{"id":3916,"date":"2022-04-25T19:53:22","date_gmt":"2022-04-25T19:53:22","guid":{"rendered":"https:\/\/moradortemporal.com\/celc\/?page_id=3916"},"modified":"2023-04-12T21:18:05","modified_gmt":"2023-04-12T21:18:05","slug":"henry-alford-1cor-1","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/moradortemporal.com\/celc\/henry-alford-1cor-1\/","title":{"rendered":"HENRY ALFORD 1COR 1"},"content":{"rendered":"\t\t<div data-elementor-type=\"wp-page\" data-elementor-id=\"3916\" class=\"elementor elementor-3916\" data-elementor-post-type=\"page\">\n\t\t\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-5342a5fe elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"5342a5fe\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"aux-parallax-section elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-18fe9459\" data-id=\"18fe9459\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-353d38d7 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"353d38d7\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<h1>Comentarios de la Biblia<\/h1>\n<h2 class=\"fg-darkgrey\"><span class=\"commentary selector-menu clickable\" data-com-sec=\"03\" data-com-lang=\"eng\" data-com-abbr=\"hac\" data-type=\"commentary\">Comentario exeg\u00e9tico cr\u00edtico del testamento griego de Henry Alford<\/span><\/h2>\n<h3 class=\"extra-title fg-mustard\"><span class=\"reference selector-menu clickable\" data-book=\"1-corinthians\" data-bk=\"45\" data-chapter=\"1\" data-verse=\"\" data-type=\"chapter\">1 Corintios 1<\/span><\/h3>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-1fb95f4 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"1fb95f4\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"aux-parallax-section elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-9af5e75\" data-id=\"9af5e75\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-4b52867 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"4b52867\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"ptb10\"><h3 class=\"italic\"><a class=\"com-number bold fg-darkgrey block\" name=\"verse-1\" data-entry=\"verse-1\"><\/a>Verso 1<\/h3><p><strong>1.<\/strong>\u00a0] Es dudoso que\u00a0<strong><span class=\"greek-hebrew\">\u03ba\u03bb\u03b7\u03c4\u03cc\u03c2<\/span><\/strong>\u00a0no sea espuria: ver var.\u00a0re a\u00f1adir.<\/p><p>Las palabras\u00a0<strong><span class=\"greek-hebrew\">\u03b4\u03b9\u1f70 \u03b8\u03b5\u03bb<\/span><\/strong><strong>\u00a0.\u00a0<\/strong><strong><span class=\"greek-hebrew\">\u03b8\u03b5\u03bf\u1fe6<\/span><\/strong>\u00a0apuntan probablemente a la depreciaci\u00f3n de la autoridad apost\u00f3lica de Pablo en Corinto.\u00a0En G\u00e1latas 1:1 tenemos esto afirmado con mucha m\u00e1s fuerza.\u00a0Pero tambi\u00e9n tienen una referencia al mismo Pablo: \"ratio auctoritatis ad ecclesias: humilis et prompti animi, penes ipsum Paulum\".\u00a0Bengel.\u00a0Chrys., Refiri\u00e9ndose a\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u03ba\u03bb\u03b7\u03c4\u03cc\u03c2<\/span>\u00a0, dice,\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u1f10\u03c0\u03b5\u03b9\u03b4\u1f74 \u03b1\u1f50\u03c4\u1ff7 \u1f14\u03b4\u03bf\u03be\u03b5\u03bd<\/span>\u00a0,\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u1f10\u03ba\u03bb\u03ae\u03b8\u03b7\u03bc\u03b5\u03bd<\/span>\u00a0,\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u03bf\u1f50\u03ba \u1f10\u03c0\u03b5\u03b9\u03b4\u1f74 \u1f04\u03be\u03b9\u03bf\u03b9\u03bd \u1f26\u03bc<\/span>\u00a0.\u00a0Hom.\u00a0IP 4.<\/p><p>Dif\u00edcilmente se puede suponer que \u03a3\u03c9\u03c3\u03b8\u03ad\u03bd\u03b7\u03c2 sea id\u00e9ntico al gobernante de la sinagoga en <span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; font-weight: bold; cursor: pointer;\">Hechos 18:17<\/span>\u00a0;\u00a0ver nota all\u00ed.\u00a0Debe haber sido alg\u00fan cristiano bien conocido en la iglesia de Corinto.\u00a0As\u00ed, Pablo asocia consigo mismo a Silvano y Timoteo en las Ep\u00edstolas a los Tesalonicenses;\u00a0y Timoteo en 2 Cor.\u00a0Cris\u00f3stomo lo atribuye a la modestia:<span class=\"greek-hebrew\">\u00a0\u03bc\u03b5\u03c4\u03c1\u03b9\u03ac\u03b6\u03b5\u03b9<\/span>\u00a0,<span class=\"greek-hebrew\">\u00a0\u03c3\u03c5\u03bd\u03c4\u03ac\u03c4\u03c4\u03c9\u03bd \u1f11\u03b1\u03c5\u03c4\u1ff7 \u03c4\u1f78\u03bd \u1f10\u03bb\u03ac\u03c4\u03c4\u03bf\u03bd\u03b1 \u03c0\u03bf\u03bb\u03bb\u1ff7<\/span>\u00a0.\u00a0Algunos han supuesto que S\u00f3stenes fue el<em>\u00a0escritor<\/em>\u00a0de la Ep\u00edstola, v\u00e9ase<span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; font-weight: bold; cursor: pointer;\">\u00a0Romanos 16:22<\/span>\u00a0.\u00a0Posiblemente pudo haber sido uno<span class=\"greek-hebrew\">\u00a0\u03c4\u1ff6\u03bd \u03a7\u03bb\u03cc\u03b7\u03c2<\/span>(1Co 1:11) por quien se hab\u00eda recibido la inteligencia, y el Ap\u00f3stol puede haberlo asociado consigo mismo como aprobando la apelaci\u00f3n a la autoridad apost\u00f3lica.\u00a0Tal vez los partidos de Corinto le hayan hecho alg\u00fan desaire, y por esa raz\u00f3n Pablo lo presenta.<\/p><p><strong>\u1f41\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u1f00\u03b4\u03b5\u03bb\u03c6\u03cc\u03c2<\/span><\/strong>\u00a0, como\u00a0<span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; font-weight: bold; cursor: pointer;\">2 Corintios 1:1<\/span>\u00a0, de Timoteo,\u00a0<strong>nuestro hermano<\/strong>\u00a0, uno de\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u03bf\u1f31 \u1f00\u03b4\u03b5\u03bb\u03c6\u03bf\u03af<\/span>\u00a0.<\/p><\/div><div class=\"tl-lightgrey ptb10\"><h3 class=\"italic\"><a class=\"com-number bold fg-darkgrey block\" name=\"verses-1-3\" data-entry=\"verses-1-3\"><\/a>Versos 1-3<a name=\"verse-2\"><\/a><a name=\"verse-3\"><\/a><\/h3><p><strong><span class=\"greek-hebrew\">A CORINTIOS<\/span>\u00a0A.<\/strong><\/p><p><strong>1 3<\/strong>\u00a0.] DIRECCI\u00d3N Y SALUDO.<\/p><\/div><div class=\"tl-lightgrey ptb10\"><h3 class=\"italic\"><a class=\"com-number bold fg-darkgrey block\" name=\"verse-2\" data-entry=\"verse-2\"><\/a>Verso 2<\/h3><p><strong>2.<\/strong>\u00a0] Los comentarios de Calvino sobre\u00a0<strong><span class=\"greek-hebrew\">\u03c4\u1fc7 \u1f10\u03ba\u03ba\u03bb<\/span><\/strong><strong>\u00a0.\u00a0<\/strong><strong>\u03c4\u00a0<\/strong><strong>.\u00a0<\/strong><strong><span class=\"greek-hebrew\">\u03b8\u03b5\u03bf\u1fe6<\/span><\/strong><strong>\u00a0<\/strong>k\u00a0\u03c4\u00a0\u03bb\u00a0son admirables: \u201cPuede parecer extra\u00f1o, por qu\u00e9 \u00e9l llama a un n\u00famero tan grande de personas la Iglesia de Dios, en la que hab\u00edan prevalecido tantas enfermedades, que Satan\u00e1s posey\u00f3 el reino all\u00ed en lugar de Dios.\u00a0Pero es cierto que no quiso halagar a los corintios, porque habla del Esp\u00edritu de Dios, que no se deja halagar.\u00a0Pero en medio de tantas corrupciones, \u00bfqu\u00e9 tipo de rostro se destaca m\u00e1s para la Iglesia?\u00a0Respondo que, por muchos vicios que se hayan deslizado sobre ellos, y varias corrupciones, tanto de la doctrina como de la moral, todav\u00eda ha habido ciertos signos de la verdadera Iglesia.\u00a0Un lugar que debe observarse cuidadosamente, no sea que busquemos una Iglesia en este mundo sin ninguna arruga ni mancha, o debamos renunciar inmediatamente a este t\u00edtulo de cualquier congregaci\u00f3n en la que no todos respondan a nuestras oraciones.\u00a0Porque es una tentaci\u00f3n peligrosa pensar que no hay Iglesia donde no aparezca la pureza perfecta.\u00a0Porque cualquiera que se dedique a esto, ser\u00e1 necesario a la larga\u00a0para que, habi\u00e9ndose apartado de todos los dem\u00e1s, \u00e9l solo pueda parecer santo a s\u00ed mismo en el mundo, o pueda establecer una secta especial con unos pocos hip\u00f3critas.\u00a0Entonces, \u00bfqu\u00e9 le pasaba a Pablo, que deb\u00eda reconocer a la iglesia de Corinto?\u00a0porque discerni\u00f3 entre ellos la doctrina del Evangelio, el Bautismo y la Cena del Se\u00f1or, por los cuales s\u00edmbolos la Iglesia debe ser considerada.\u201d\u00a0Sobre<strong>\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u03c4\u03bf\u1fe6 \u03b8\u03b5\u03bf\u1fe6<\/span><\/strong>\u00a0, Chrys.\u00a0comenta,<span class=\"greek-hebrew\">\u00a0\u03bf\u1f50 \u03c4\u03bf\u1fe6\u03b4\u03b5 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03c4\u03bf\u1fe6\u03b4\u03b5<\/span>\u00a0,<span class=\"greek-hebrew\">\u00a0\u1f00\u03bb\u03bb\u1f70 \u03c4\u03bf\u1fe6 \u03b8\u03b5\u03bf\u1fe6<\/span>\u00a0, y de manera similar Theophyl., tomando la expresi\u00f3n como dirigida a los corintios para recordarles su posici\u00f3n como congregaci\u00f3n perteneciente a DIOS, y<em>\u00a0no como cabeza de un partido<\/em>\u00a0.\u00a0Quiz\u00e1s esto es demasiado refinado, las palabras \u1f21<span class=\"greek-hebrew\">\u00a0\u1f10\u03ba\u03ba\u03bb<\/span>\u00a0.\u00a0\u03c4.\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u03b8\u03b5\u03bf\u1fe6<\/span>\u00a0siendo tan habitual con St.\u00a0Pablo, ver ref.<\/p><p>La dureza de la posici\u00f3n de\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u1f21\u03b3\u03b9\u03b1\u03c3\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf\u03b9\u03c2 \u1f10\u03bd \u03c7\u03c1<\/span>\u00a0.\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u1f38\u03b7\u03c2<\/span>\u00a0.\u00a0est\u00e1 a favor de que sea el original:\u00a0<strong>santificado<\/strong>\u00a0(es decir, dedicado)\u00a0<strong>a Dios en<\/strong>\u00a0(en uni\u00f3n con y por medio de)\u00a0<strong>Jesucristo<\/strong>\u00a0.<\/p><p><strong><span class=\"greek-hebrew\">\u03c4\u1fc7 \u03bf\u1f54\u03c3<\/span>\u00a0\u1fc3<\/strong>\u00a0'que existe', 'se encuentra, en Corinto.'\u00a0As\u00ed que<span class=\"greek-hebrew\">\u00a0\u1f10\u03bd \u1f08\u03bd\u03c4\u03b9\u03bf\u03c7<\/span>\u00a0.\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u03ba\u03b1\u03c4\u1f70 \u03c4\u1f74\u03bd \u03bf\u1f56\u03c3\u03b1\u03bd \u1f10\u03ba\u03ba\u03bb\u03b7\u03c3\u03af\u03b1\u03bd<\/span>\u00a0,<span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; font-weight: bold; cursor: pointer;\">\u00a0Hechos 13: 1<\/span>\u00a0.<\/p><p><strong><span class=\"greek-hebrew\">\u03ba\u03bb\u03b7\u03c4\u03bf\u1fd6\u03c2 \u1f01\u03b3\u03af\u03bf\u03b9\u03c2<\/span><\/strong>\u00a0] Ver<span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; font-weight: bold; cursor: pointer;\">\u00a0Romanos 1: 7<\/span>\u00a0, nota.<\/p><p><strong><span class=\"greek-hebrew\">\u03c3\u1f7a\u03bd \u03c0\u1fb6\u03c3\u03b9\u03bd<\/span><\/strong>\u00a0\u03ba .\u00a0\u03c4.\u00a0\u03bb .] Estas palabras no pertenecen a las designaciones precedentes, = 'como son todos', etc., sino que forman parte de la<em>\u00a0direcci\u00f3n<\/em>\u00a0de la Ep\u00edstola, de modo que estas<span class=\"greek-hebrew\">\u00a0\u03c0\u03ac\u03bd\u03c4\u03b5\u03c2 \u03bf\u1f31 \u1f10\u03c0\u03b9\u03ba\u03b1\u03bb<\/span>\u00a0.\u00a0son part\u00edcipes de ella con los corintios.\u00a0Forman una valiosa y valiosa adici\u00f3n, hecha aqu\u00ed sin duda para mostrar a los corintios que la membres\u00eda de la Santa Iglesia Cat\u00f3lica de Dios no consist\u00eda en ser plantada o presidida por Pablo, Apolos o Cefas (o sus sucesores), sino en<em>\u00a0invocar a los nombre de nuestro Se\u00f1or Jesucristo<\/em>\u00a0.\u00a0La Iglesia de Inglaterra ha adoptado de este vers\u00edculo su solemne explicaci\u00f3n del t\u00e9rmino, en la 'oraci\u00f3n por toda clase y condici\u00f3n de hombres': \u201cM\u00e1s especialmente, oramos por el buen estado de<em>\u00a0la Iglesia Cat\u00f3lica<\/em>;\u00a0para que sea guiada y gobernada de tal manera por tu buen Esp\u00edritu, que\u00a0<em>todos los que profesan y se llaman cristianos<\/em>\u00a0sean guiados por el camino de la verdad, y mantengan la fe en la unidad del esp\u00edritu, en el v\u00ednculo de la paz y en la justicia de la vida. .\u201d<\/p><p><strong><span class=\"greek-hebrew\">\u1f10\u03c0\u03b9\u03ba\u03b1\u03bb<\/span><\/strong>\u00a0<strong>.\u00a0<\/strong>] no '<em>\u00a0llam\u00e1ndose a s\u00ed mismos por<\/em>\u00a0' (aunque en un sentido equivalente a esto, porque los que<em>\u00a0invocan a<\/em>\u00a0Cristo,<em>\u00a0se llaman a s\u00ed mismos por<\/em>\u00a0Su Nombre): la frase<span class=\"greek-hebrew\">\u00a0\u1f10\u03c0\u03b9\u03ba\u03b1\u03bb\u03b5\u1fd6\u03c3\u03b8\u03b1\u03b9 \u03c4\u1f78 \u1f44\u03bd\u03bf\u03bc\u03b1 \u03c4\u03bf\u1fe6 \u03ba\u03c5\u03c1\u03af\u03bf\u03c5<\/span>\u00a0fue adoptada de la LXX, como en ref.;\u00a0el adjunto<span class=\"greek-hebrew\">\u00a0\u1f21\u03bc\u1ff6\u03bd \u1f38\u03b7\u03c3\u03bf\u1fe6 \u03c7\u03c1<\/span>\u00a0.\u00a0define a ese Se\u00f1or (Jehov\u00e1) a quien los cristianos invocaban, para ser Jesucristo, y es un testimonio directo de la adoraci\u00f3n divina de Jesucristo, como universal en la iglesia.\u00a0El<span class=\"greek-hebrew\">\u00a0\u1f44\u03bd\u03bf\u03bc\u03b1 \u1f10\u03c0\u03b9\u03ba\u03bb\u03b7\u03b8\u1f72\u03bd \u1f10\u03c6<\/span>\u00a0\u02bc<span class=\"greek-hebrew\">\u00a0\u1f51\u03bc\u1fb6\u03c2<\/span>\u00a0(Santiago 2: 7) no va al grano, siendo la construcci\u00f3n diferente.<\/p><p><strong><span class=\"greek-hebrew\">\u1f10\u03bd \u03c0\u03b1\u03bd\u03c4\u1f76 \u03c4\u03cc\u03c0<\/span><\/strong>\u00a0<strong>.\u00a0<\/strong><strong><span class=\"greek-hebrew\">\u03b1\u1f50\u03c4<\/span><\/strong><strong>\u00a0.\u00a0<\/strong><strong>[\u00a0<\/strong><strong><span class=\"greek-hebrew\">\u03c4\u03b5<\/span><\/strong><strong>\u00a0]\u00a0<\/strong><strong>\u03ba\u00a0<\/strong><strong>.\u00a0<\/strong><strong><span class=\"greek-hebrew\">] \u03bc<\/span><\/strong>\u00a0.]<strong>\u00a0En todo lugar, tanto el de ellos<\/strong>\u00a0(en su pa\u00eds, donde sea)<strong>\u00a0como el nuestro<\/strong>\u00a0.\u00a0Esta conexi\u00f3n es mucho mejor que unirse a<span class=\"greek-hebrew\">\u00a0\u03b1\u1f50\u03c4<\/span>\u00a0.\u00a0[<span class=\"greek-hebrew\">\u00a0\u03c4\u03b5<\/span>\u00a0] \u03ba.\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u1f21\u03bc<\/span>\u00a0.\u00a0con<span class=\"greek-hebrew\">\u00a0\u03ba\u03c5\u03c1\u03af\u1ff3<\/span>\u00a0, por lo que el primer<span class=\"greek-hebrew\">\u00a0\u1f21\u03bc\u1ff6\u03bd es<\/span>\u00a0superfluo.<\/p><p><strong><span class=\"greek-hebrew\">\u03b1\u1f50\u03c4\u1ff6\u03bd<\/span><\/strong>\u00a0se refiere al<span class=\"greek-hebrew\">\u00a0\u03c0\u03ac\u03bd\u03c4\u03b5\u03c2 \u03bf\u1f31 \u1f10\u03c0\u03b9\u03ba\u03b1\u03bb<\/span>\u00a0.,<strong><span class=\"greek-hebrew\">\u00a0\u1f21\u03bc\u1ff6\u03bd<\/span><\/strong>\u00a0a Pablo, S\u00f3stenes y aquellos a quienes se dirige.\u00a0Eichhorn imagin\u00f3<span class=\"greek-hebrew\">\u00a0que \u03c4\u03cc\u03c0\u03bf\u03c2<\/span>\u00a0significaba '<em>\u00a0un lugar de reuni\u00f3n:<\/em>\u00a0'abrazo', '<em>\u00a0una fiesta<\/em>\u00a0' o '<em>\u00a0divisi\u00f3n:<\/em>\u00a0'Beza, al., limitar\u00eda las personas de las que se habla a Acaya: otros, a Corinto y \u00c9feso: pero el<em>\u00a0significado simple<\/em>\u00a0y<em>\u00a0universal referencia<\/em>\u00a0son mucho m\u00e1s agradables al esp\u00edritu del pasaje.\u00a0Tambi\u00e9n puedo hacer una premisa de una vez por todas, que muchos de los expositores alemanes han sido constantemente enga\u00f1ados en sus interpretaciones por lo que creo que es una visi\u00f3n err\u00f3nea de<span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; font-weight: bold; cursor: pointer;\">\u00a01 Corintios 1:12.<\/span><strong>\u00a0<\/strong>, y las supuestas fiestas corintias.\u00a0Ver nota all\u00ed.<\/p><\/div><div class=\"tl-lightgrey ptb10\"><h3 class=\"italic\"><a class=\"com-number bold fg-darkgrey block\" name=\"verse-3\" data-entry=\"verse-3\"><\/a>Verso 3<\/h3><p><strong>3.<\/strong>\u00a0] Ver nota introductoria a la Ep\u00edstola a los Romanos.\u00a0Olsh.\u00a0comenta que\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u03b5\u1f30\u03c1\u03ae\u03bd\u03b7<\/span>\u00a0tiene un peso peculiar aqu\u00ed debido a las disensiones en la iglesia de Corinto.<\/p><\/div><div class=\"tl-lightgrey ptb10\"><h3 class=\"italic\"><a class=\"com-number bold fg-darkgrey block\" name=\"verse-4\" data-entry=\"verse-4\"><\/a>Verso 4<\/h3><p><strong>4.\u00a0<\/strong><strong>\u03c4\u00a0<\/strong><strong>.\u00a0<\/strong><strong><span class=\"greek-hebrew\">\u03b8\u03b5\u1ff7 \u03bc\u03bf\u03c5<\/span><\/strong>\u00a0] as\u00ed que en ref.\u00a0ROM.\u00a0Fil.<\/p><p><strong><span class=\"greek-hebrew\">\u03c0\u03ac\u03bd\u03c4\u03bf\u03c4\u03b5<\/span><\/strong>\u00a0] expandido en Php 1: 4 en<span class=\"greek-hebrew\">\u00a0\u03c0\u03ac\u03bd\u03c4\u03bf\u03c4\u03b5 \u1f10\u03bd \u03c0\u03ac\u03c3<\/span>\u00a0\u1fc3 \u03b4\u03b5\u03ae\u03c3\u03b5\u03b9<span class=\"greek-hebrew\">\u00a0\u03bc\u03bf\u03c5<\/span>\u00a0.<\/p><p>El \u1f21\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u03c7\u03ac\u03c1\u03b9\u03c2<\/span>\u00a0\u1f21\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u03b4\u03bf\u03b8\u03b5\u1fd6\u03c3\u03b1<\/span>\u00a0=\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u03c4\u1f70<\/span>\u00a0\u03c7\u03b1\u03c1\u03af\u03c3\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1 \u03c4\u1f70 \u03b4\u03bf\u03b8\u03ad\u03bd\u03c4\u03b1 (ver m\u00e1s abajo en 1Co 1: 7) una metonimia que ha pasado tan completamente a nuestro lenguaje com\u00fan, que casi se pierde de vista como tal.\u00a0La '\u00a0<em>gracia<\/em>\u00a0' est\u00e1 propiamente\u00a0<em>en Dios<\/em>\u00a0: los\u00a0<em>dones de la gracia<\/em>\u00a0en nosotros, dados por esa gracia.<\/p><p><strong><span class=\"greek-hebrew\">\u1f10\u03bd<\/span><\/strong>\u00a0] no, como Chrys., Theophyl., \u0152cum., por<span class=\"greek-hebrew\">\u00a0\u03b4\u03b9\u1f70<\/span>\u00a0, [nor =<em>\u00a0by<\/em>\u00a0como EV,] sino como generalmente en este sentido,<strong>\u00a0en Cristo<\/strong>\u00a0, es decir,<em>\u00a0a ustedes como miembros de Cristo<\/em>\u00a0.\u00a0As\u00ed tambi\u00e9n abajo.<\/p><\/div><div class=\"tl-lightgrey ptb10\"><h3 class=\"italic\"><a class=\"com-number bold fg-darkgrey block\" name=\"verses-4-9\" data-entry=\"verses-4-9\"><\/a>Vers\u00edculos 4-9<a name=\"verse-5\"><\/a><a name=\"verse-6\"><\/a><a name=\"verse-7\"><\/a><a name=\"verse-8\"><\/a><a name=\"verse-9\"><\/a><\/h3><p><strong>4 9.<\/strong>\u00a0] ACCI\u00d3N DE GRACIAS Y EXPRESI\u00d3N DE ESPERANZA POR EL ESTADO ESPIRITUAL DE LA IGLESIA DE CORINTIOS.\u00a0Hab\u00eda mucho en los creyentes corintios por lo que estar agradecidos y por lo cual esperar.\u00a0Estas cosas las pone en primer plano, no s\u00f3lo para alentarlos, sino (como Olsh.) para apelar a lo mejor de s\u00ed mismos y resaltar el siguiente contraste m\u00e1s claramente.<\/p><\/div><div class=\"tl-lightgrey ptb10\"><h3 class=\"italic\"><a class=\"com-number bold fg-darkgrey block\" name=\"verse-5\" data-entry=\"verse-5\"><\/a>Verso 5<\/h3><p><strong>5.\u00a0<\/strong><strong><span class=\"greek-hebrew\">\u1f10\u03bd \u03c0\u03b1\u03bd\u03c4\u03af<\/span><\/strong>\u00a0] general: particularizado por\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u1f10\u03bd \u03c0\u03b1\u03bd\u03c4\u1f76 \u03bb\u03cc\u03b3\u1ff3<\/span>\u00a0\u03ba.\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u03c0\u03ac\u03c3\u00a0<\/span><span class=\"greek-hebrew\">\u1fc3<\/span>\u00a0\u03b3\u03bd\u03ce\u03c3\u03b5\u03b9\u00a0,\u00a0<strong>en toda ense\u00f1anza y todo conocimiento<\/strong>\u00a0.\u00a0<strong><span class=\"greek-hebrew\">\u03bb\u03cc\u03b3\u03bf\u03c2<\/span><\/strong>\u00a0(obj.),\u00a0<em>la verdad predicada<\/em>\u00a0.\u00a0<strong><span class=\"greek-hebrew\">\u03b3\u03bd\u1ff6\u03c3\u03b9\u03c2<\/span><\/strong>\u00a0(subj.),\u00a0<em>la verdad aprehendida<\/em>\u00a0.\u00a0Eran ricos en la\u00a0<em>predicaci\u00f3n<\/em>\u00a0de la palabra, ten\u00edan entre ellos predicadores capaces, y ricos en la\u00a0<em>aprehensi\u00f3n<\/em>\u00a0de la palabra, eran ellos mismos oyentes inteligentes.\u00a0V\u00e9ase\u00a0<span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; font-weight: bold; cursor: pointer;\">2 Corintios 8:7<\/span>\u00a0, donde a estos se a\u00f1aden\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u03c0\u03af\u03c3\u03c4\u03b9\u03c2<\/span>\u00a0,\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u03c3\u03c0\u03bf\u03c5\u03b4\u03ae<\/span>\u00a0y\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u1f00\u03b3\u03ac\u03c0\u03b7<\/span>\u00a0.<\/p><\/div><div class=\"tl-lightgrey ptb10\"><h3 class=\"italic\"><a class=\"com-number bold fg-darkgrey block\" name=\"verse-6\" data-entry=\"verse-6\"><\/a>Verso 6<\/h3><p><strong>6.\u00a0<\/strong><strong><span class=\"greek-hebrew\">\u03c4\u1f78 \u03bc\u03b1\u03c1\u03c4<\/span><\/strong><strong>\u00a0.\u00a0<\/strong><strong>\u03c4\u00a0<\/strong><strong>.\u00a0<\/strong><strong><span class=\"greek-hebrew\">\u03c7\u03c1\u03b9\u03c3\u03c4\u03bf\u1fe6<\/span><\/strong>\u00a0] el testimonio acerca de Cristo dado por m\u00ed.<\/p><p><strong><span class=\"greek-hebrew\">\u03ba\u03b1\u03b8\u03ce\u03c2<\/span><\/strong>\u00a0,<strong>\u00a0como de hecho<\/strong>\u00a0, de hecho.<\/p><p><strong><span class=\"greek-hebrew\">\u1f10\u03b2\u03b5\u03b2<\/span><\/strong>\u00a0.,<strong>\u00a0se confirm\u00f3<\/strong>\u00a0,<em>\u00a0se arraig\u00f3 profundamente<\/em>\u00a0, entre vosotros;\u00a0es decir, 'como era de esperarse, de la impresi\u00f3n hecha entre vosotros por mi predicaci\u00f3n de Cristo.'\u00a0Esta confirmaci\u00f3n fue<em>\u00a0interna<\/em>\u00a0, por la fe y la permanencia en la verdad, no externa, por los milagros.<\/p><\/div><div class=\"tl-lightgrey ptb10\"><h3 class=\"italic\"><a class=\"com-number bold fg-darkgrey block\" name=\"verse-7\" data-entry=\"verse-7\"><\/a>Verso 7<\/h3><p><strong>7.<\/strong>\u00a0]\u00a0<strong>De modo que os qued\u00e1is atr\u00e1s<\/strong>\u00a0(otros)\u00a0<strong>en ning\u00fan don de gracia<\/strong>\u00a0;\u00a0no, no\u00a0<em>falta ning\u00fan don de gracia<\/em>\u00a0, que ser\u00eda genitivo.\u00a0<strong><span class=\"greek-hebrew\">\u03c7\u03ac\u03c1\u03b9\u03c3\u03bc\u03b1<\/span><\/strong>\u00a0aqu\u00ed tiene su sentido m\u00e1s amplio, de\u00a0<em>lo que es el efecto de\u00a0<\/em><strong><span class=\"greek-hebrew\">\u03c7\u03ac\u03c1\u03b9\u03c2<\/span><\/strong>\u00a0, no significando 'dones espirituales' en el sentido m\u00e1s estricto, como en el cap.\u00a0<span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; font-weight: bold; cursor: pointer;\">1 Corintios 12:4<\/span>\u00a0.\u00a0Esto es claro por todo el tono del pasaje, que no se centra en los dones externos, sino en las gracias internas de la vida cristiana.<\/p><p><strong><span class=\"greek-hebrew\">\u1f00\u03c0\u03b5\u03ba\u03b4\u03b5\u03c7<\/span><\/strong>\u00a0.] que es la mayor prueba de madurez y riqueza de la vida espiritual;\u00a0implicando la coexistencia y cooperaci\u00f3n de la<em>\u00a0fe<\/em>\u00a0, por la cual creyeron en la promesa de Cristo, la<em>\u00a0esperanza<\/em>\u00a0, por la cual esperaron su cumplimiento, y<em>\u00a0el amor<\/em>\u00a0, por el cual esa anticipaci\u00f3n se ilumin\u00f3 con ferviente deseo;\u00a0compare<span class=\"greek-hebrew\">\u00a0\u03c0\u1fb6\u03c3\u03b9\u03bd \u03c4\u03bf\u1fd6\u03c2\u00a0<\/span><strong><span class=\"greek-hebrew\">\u1f20\u03b3\u03b1\u03c0\u03b7\u03ba\u03cc\u03c3\u03b9\u03bd<\/span><\/strong><span class=\"greek-hebrew\">\u00a0\u03c4\u1f74\u03bd \u1f10\u03c0\u03b9\u03c6\u03ac\u03bd\u03b5\u03b9\u03b1\u03bd \u03b1\u1f50\u03c4\u03bf\u1fe6<\/span>\u00a0,<span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; font-weight: bold; cursor: pointer;\">\u00a02 Timoteo 4:8<\/span>\u00a0.<\/p><p><span class=\"greek-hebrew\">\u1f00\u03c0\u03b5\u03ba\u03b4<\/span>\u00a0.\u00a0k.\u00a0\u03c4\u00a0\u03bb ., es tomado por Chrys., quien entiende\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u03c7\u03b1\u03c1\u03af\u03c3\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1<\/span>\u00a0de poderes milagrosos, como implicando que\u00a0<em>adem\u00e1s de ellos necesitaban paciencia<\/em>\u00a0para esperar hasta la venida de Cristo;\u00a0y por Calv., \u201cpor lo cual a\u00f1ade,\u00a0<em>esperando la revelaci\u00f3n<\/em>\u00a0por la cual quiere decir, que no les inventa tal riqueza, en la cual nada se desea;\u00a0pero s\u00f3lo lo que ser\u00e1 suficiente hasta que haya alcanzado la perfecci\u00f3n\".\u00a0Pero prefiero tomar\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u1f00\u03c0\u03b5\u03ba\u03b4\u03b5\u03c7\u03bf\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf\u03c5\u03c2<\/span>\u00a0como paralelo y dar el resultado de\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u03bc\u1f74 \u1f51\u03c3\u03c4<\/span>\u00a0.\u00a0k.\u00a0\u03c4\u00a0\u03bb<\/p><\/div><div class=\"tl-lightgrey ptb10\"><h3 class=\"italic\"><a class=\"com-number bold fg-darkgrey block\" name=\"verse-8\" data-entry=\"verse-8\"><\/a>Verso 8<\/h3><p><strong>8.\u00a0<\/strong><strong><span class=\"greek-hebrew\">\u1f45\u03c2<\/span><\/strong>\u00a0] a saber.\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u03b8\u03b5\u03cc\u03c2<\/span>\u00a0,\u00a0<span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; font-weight: bold; cursor: pointer;\">1 Corintios 1:4<\/span>\u00a0, no\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u1f38\u03b7\u03c3\u03bf\u1fe6\u03c2 \u03c7\u03c1\u03b9\u03c3\u03c4\u03cc\u03c2<\/span>\u00a0, en cuyo caso deber\u00edamos tener\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u1f10\u03bd \u03c4\u1fc7 \u1f21\u03bc\u03ad\u03c1\u1fb3\u00a0<\/span><strong><span class=\"greek-hebrew\">\u03b1\u1f50\u03c4\u03bf\u1fe6<\/span><\/strong>\u00a0.\u00a0El\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u03ba\u03b1\u03af<\/span>\u00a0adem\u00e1s muestra esto.<\/p><p><strong><span class=\"greek-hebrew\">\u03c4\u03ad\u03c9\u03c2 \u03c4\u03ad\u03bb<\/span><\/strong>\u00a0<strong>.\u00a0<\/strong><strong><span class=\"greek-hebrew\">\u1f00\u03bd\u03b5\u03b3\u03ba<\/span><\/strong><strong>\u00a0.\u00a0<\/strong>] es decir,<span class=\"greek-hebrew\">\u00a0\u03b5\u1f30\u03c2 \u03c4\u1f78 \u03b5\u1f36\u03bd\u03b1\u03b9 \u1f51\u03bc\u1fb6\u03c2 \u1f00\u03bd\u03b5\u03b3\u03ba<\/span>\u00a0.;\u00a0as\u00ed<span class=\"greek-hebrew\">\u00a0\u1f00\u03c0\u03b5\u03ba\u03b1\u03c4\u03b5\u03c3\u03c4\u03ac\u03b8\u03b7 \u1f51\u03b3\u03b9\u03ae\u03c2<\/span>\u00a0,<span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; font-weight: bold; cursor: pointer;\">\u00a0Mateo 12:13<\/span>\u00a0.<\/p><p><strong>Al final<\/strong>\u00a0, ver ref.\u00a0es decir, a la\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u03c3\u03c5\u03bd\u03c4\u03ad\u03bb\u03b5\u03b9\u03b1<\/span>\u00a0\u03c4.\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u03b1\u1f30\u1ff6\u03bd\u03bf\u03c2<\/span>\u00a0, no simplemente 'hasta el final de sus vidas'.<\/p><\/div><div class=\"tl-lightgrey ptb10\"><h3 class=\"italic\"><a class=\"com-number bold fg-darkgrey block\" name=\"verse-9\" data-entry=\"verse-9\"><\/a>Verso 9<\/h3><p><strong>9.<\/strong>\u00a0] Ver ref.\u00a01 Tes.;\u00a0tambi\u00e9n\u00a0<span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; font-weight: bold; cursor: pointer;\">Filipenses 1:6<\/span>\u00a0.\u00a0El\u00a0<strong><span class=\"greek-hebrew\">com\u00fan<\/span><\/strong><strong>\u00a0_\u00a0<\/strong><strong><span class=\"greek-hebrew\">\u03c4\u03bf\u1fe6 \u03c5\u1f31<\/span><\/strong><strong>\u00a0.\u00a0<\/strong><strong><span class=\"greek-hebrew\">\u03b1\u1f50\u03c4<\/span><\/strong>\u00a0., como bien observa Meyer, es el\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u03b4\u03cc\u03be\u03b1 \u03c4\u1ff6\u03bd \u03c4\u03ad\u03ba\u03bd\u03c9\u03bd \u03c4\u03bf\u1fe6 \u03b8\u03b5\u03bf\u1fe6<\/span>\u00a0,\u00a0<span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; font-weight: bold; cursor: pointer;\">Romanos 8:21<\/span>\u00a0;\u00a0porque ser\u00e1n\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u03c3\u03c5\u03b3\u03ba\u03bb\u03b7\u03c1\u03bf\u03bd\u03cc\u03bc\u03bf\u03b9 \u03c4\u03bf\u1fe6 \u03c7\u03c1\u03b9\u03c3\u03c4\u03bf\u1fe6<\/span>\u00a0, y\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u03c3\u03c5\u03bd\u03b4\u03bf\u03be\u03b1\u03c3\u03b8\u03ad\u03bd\u03c4\u03b5\u03c2<\/span>\u00a0con \u00c9l, v\u00e9ase\u00a0<span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; font-weight: bold; cursor: pointer;\">Romanos 8:17<\/span>\u00a0;\u00a0Romanos 8:23;\u00a0<span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; font-weight: bold; cursor: pointer;\">2 Tesalonicenses 2:14<\/span>\u00a0.\u00a0La menci\u00f3n de\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u03ba\u03bf\u03b9\u03bd\u03c9\u03bd\u03af\u03b1<\/span>\u00a0quiz\u00e1s haya tenido la intenci\u00f3n de preparar el camino, como se hizo antes en\u00a0<span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; font-weight: bold; cursor: pointer;\">1 Corintios 1: 2<\/span>\u00a0, para la reprensi\u00f3n que se avecina.<\/p><p>Cris.\u00a0comentarios con respecto a\u00a0<span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; font-weight: bold; cursor: pointer;\">1 Corintios 1: 1-9<\/span>\u00a0,\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u03c3\u1f7a \u03b4\u1f72 \u03c3\u03ba\u03cc\u03c0\u03b5\u03b9 \u03c0\u1ff6\u03c2 \u03b1\u1f50\u03c4\u03bf\u1f7a\u03c2 \u03c4\u1ff7 \u1f40\u03bd\u03cc\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9 \u1f00\u03b5\u1f76 \u03c4\u03bf\u1fe6 \u03c7\u03c1\u03b9\u03c3\u03c4\u03bf\u1fe6 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u1f7a\u03bb\u03bf<\/span>\u00a0.\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u03ba\u03b1\u1f76 \u1f00\u03bd\u03b8\u03c1\u03ce\u03c0\u03bf\u03c5 \u03bc\u1f72\u03bd \u03bf\u1f50\u03b4\u03b5\u03bd\u03cc\u03c2<\/span>\u00a0, \u03bf\u2047 \u03c4\u03b5 \u1f00\u03c0\u03bf\u03c3\u03c4\u03cc\u03bb\u03bf\u03c5 \u03bf\u2047 \u03c4\u03b5 \u03b4\u03b9\u03b4\u03b1\u03c3\u03ba\u03ac\u03bb\u03bf\u03c5\u00a0,\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u03c3\u03c5\u03bd\u03b5\u03c7\u1ff6\u03c2 \u03b4\u1f72 \u03b1\u1f50\u03c4\u03bf\u1fe6 \u03c4\u03bf\u1fe6 \u03c0\u03bf\u03b8\u03bf\u03c5\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf\u03c5\u00a0<\/span><span class=\"greek-hebrew\">\u03bc\u03ad\u03bc\u03bd\u03b7\u03c4\u03b1\u03b9<\/span>\u00a0,\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u03ba\u03b1\u03b8\u03ac\u03c0\u03b5\u03c1 \u1f00\u03c0\u1f78 \u03bc\u03ad\u03b8\u03b7\u03c2 \u03c4\u03b9\u03bd\u1f78\u03c2 \u03c4\u03bf\u1f7a\u03c2 \u03ba\u03b1\u03c1\u03b7\u03b2\u03b1\u03c1\u03bf\u1fe6\u03bd\u03c4\u03b1\u03c2 \u1f00\u03c0\u03b5\u03bd\u03b5\u03b3\u03ba\u03b5\u1fd6\u03bd \u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03c3\u03ba\u03b5\u03c5\u03ac\u03b6\u03c9\u03bd<\/span>\u00a0.\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u03bf\u1f50\u03b4\u03b1\u03bc\u03bf\u1fe6 \u03b3\u1f70\u03c1 \u1f10\u03bd \u1f11\u03c4\u03ad\u03c1\u1fb3 \u1f10\u03c0\u03b9\u03c3\u03c4\u03bf\u03bb\u1fc7 \u03bf\u1f55\u03c4\u03c9 \u03c3\u03c5\u03bd\u03b5\u03c7\u1ff6\u03c2 \u03ba\u03b5\u1fd6\u03c4\u03b1\u03b9 \u03c4\u1f78 \u1f44\u03bd\u03bf\u03bc\u03b1 \u03c4\u03bf\u1fe6 \u03c7\u03c1\u03b9\u03c3\u03c4\u03bf\u1fe6<\/span>\u00a0\u00b7\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u1f10\u03bd\u03c4\u03b1\u1fe6\u03b8\u03b1 \u03bc\u03ad\u03bd\u03c4\u03bf\u03b9 \u1f10\u03bd \u1f40\u03bb\u03af\u03b3\u03bf\u03b9\u03c2 \u03c3\u03c4\u03af\u03c7\u03bf\u03b9\u03c2 \u03c0\u03bf\u03bb\u03bb\u03ac\u03ba\u03b9\u03c2<\/span>\u00a0,\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u03ba\u03b1\u1f76 \u03b4\u03b9\u1f70 \u03c4\u03bf\u03cd\u03c4\u03bf\u03c5 \u03c3\u03c7\u03b5\u03b4\u1f78\u03bd \u03c4\u1f78 \u03c0\u1fb6\u03bd \u1f51\u03c6\u03b1\u03af\u03bd\u03b5\u03b9 \u03c0\u03c1\u03bf\u03bf\u03af\u03bc\u03b9\u03bf\u03bd<\/span>\u00a0.\u00a0Hom.\u00a0ii.\u00a0pag.\u00a010<\/p><\/div><div class=\"tl-lightgrey ptb10\"><h3 class=\"italic\"><a class=\"com-number bold fg-darkgrey block\" name=\"verse-10\" data-entry=\"verse-10\"><\/a>Verso 10<\/h3><p><strong>10.<\/strong>\u00a0]\u00a0<strong><span class=\"greek-hebrew\">\u03b4\u03ad<\/span><\/strong>\u00a0introduce el\u00a0<em>contraste<\/em>\u00a0con la seguridad agradecida que acabamos de expresar.<\/p><p><strong><span class=\"greek-hebrew\">\u03b4\u03b9\u1f70<\/span>\u00a0\u03c4\u00a0<\/strong><strong>.\u00a0<\/strong><strong><span class=\"greek-hebrew\">\u1f40\u03bd<\/span><\/strong><strong>\u00a0.\u00a0<\/strong>, como<span class=\"greek-hebrew\">\u00a0\u03b4\u03b9\u1f70 \u03c4\u1ff6\u03bd \u03bf\u1f30\u03ba\u03c4\u03b9\u03c1\u03bc\u1ff6\u03bd \u03c4\u03bf\u1fe6 \u03b8\u03b5\u03bf\u1fe6<\/span>\u00a0,<span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; font-weight: bold; cursor: pointer;\">\u00a0Romanos 12: 1<\/span>\u00a0;\u00a0\"Como v\u00ednculo de uni\u00f3n, y como el nombre sant\u00edsimo por el cual podr\u00edan ser juramentados\".\u00a0Stanley.<\/p><p><span class=\"greek-hebrew\">\u1f35\u03bd\u03b1<\/span>\u00a0(ref.) no solo introduce el resultado del cumplimiento de la exhortaci\u00f3n, sino que incluye su significado.<\/p><p><strong><span class=\"greek-hebrew\">\u03c4\u1f78 \u03b1\u1f50\u03c4\u1f78 \u03bb\u03ad\u03b3\u03b7\u03c4\u03b5<\/span><\/strong>\u00a0contrasta con<span class=\"greek-hebrew\">\u00a0\u03bb\u03ad\u03b3\u03b5\u03b9 \u1f10\u03b3\u1f7c \u03bc\u1f72\u03bd<\/span>\u00a0\u2026<span class=\"greek-hebrew\">\u00a0\u1f10\u03b3\u1f7c<\/span>\u00a0\u03b4\u1f72 \u2026<span class=\"greek-hebrew\">\u00a0\u1f10\u03b3\u1f7c \u03b4\u1f72<\/span>\u00a0\u2026<span class=\"greek-hebrew\">\u00a0\u1f10\u03b3\u1f7c \u03b4\u03ad<\/span>\u00a0de<span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; font-weight: bold; cursor: pointer;\">\u00a01 Corintios 1:12<\/span>\u00a0, pero adem\u00e1s implica que los<em>\u00a0dos tienen los mismos sentimientos<\/em>\u00a0:<span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; font-weight: bold; cursor: pointer;\">\u00a0Filipenses 2<\/span>\u00a0:<\/p><p><strong><span class=\"greek-hebrew\">\u1f26\u03c4\u03b5 \u03b4\u03ad<\/span><\/strong>\u00a0]<span class=\"greek-hebrew\">\u00a0\u03b4\u03ad<\/span>\u00a0aqu\u00ed implica<strong>\u00a0sino m\u00e1s bien<\/strong>\u00a0, como en Thuc.\u00a0ii.\u00a098,<span class=\"greek-hebrew\">\u00a0\u1f00\u03c0\u03b5\u03b3\u03af\u03b3\u03bd\u03b5\u03c4\u03bf \u03bc\u1f72\u03bd \u03b1\u1f50\u03c4\u1ff7 \u03bf\u1f50\u03b4\u1f72\u03bd \u03c4\u03bf\u1fe6 \u03c3\u03c4\u03c1\u03b1\u03c4\u03bf\u1fe6<\/span>\u00a0,\u2026<span class=\"greek-hebrew\">\u00a0\u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03b5\u03b3\u03af\u03b3\u03bd\u03b5\u03c4\u03bf \u03b4\u03ad<\/span>\u00a0.\u00a0Hartung Partikellehre, i.\u00a0171, da muchos otros ejemplos.\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c1\u03c4\u03af\u03b6\u03c9<\/span>\u00a0es la palabra exacta para la curaci\u00f3n o reparaci\u00f3n de las brechas hechas por los \u03c3\u03c7\u03af\u03c3\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1<span class=\"greek-hebrew\">\u00a0,<\/span>\u00a0perfectamente<strong>\u00a0unidos<\/strong>\u00a0.\u00a0Entonces Herodes.\u00a0v.\u00a028, \u1f21<span class=\"greek-hebrew\">\u00a0\u03bc\u03af\u03bb\u03b7\u03c4\u03bf\u03c2<\/span>\u00a0\u2026<span class=\"greek-hebrew\">\u00a0\u1f10\u03c0\u1f76 \u0394\u03cd\u03bf \u03b3\u03b5\u03bd\u03b5\u1f70\u03c2 \u1f00\u03bd\u03b4\u03c1\u1ff6\u03bd \u03bd\u03bf\u03c3\u03ae\u03c3\u03b1\u03c3\u03b1 \u1f10\u03c2 \u03c4\u1f70 \u03bc\u03ac\u03bb\u03b9\u03c3\u03c4\u03b1 \u03c3\u03c4\u03ac\u03c3\u03b5\u03b9\u00a0<\/span><strong><span class=\"greek-hebrew\">,<\/span><\/strong>\u00a0\u03bc\u03ad\u03c7\u03c1\u03b9<span class=\"greek-hebrew\">\u00a0\u03bf\u1f57 \u03bc\u03b9\u03bd \u03c0\u03ac\u03c1\u03b9\u03bf\u03b9\u00a0<\/span><strong><span class=\"greek-hebrew\">\u03ba\u03b1\u03c4\u03ae\u03c1\u03c4\u03b9\u03c3\u03b1\u03bd<\/span><\/strong>\u00a0.<\/p><p><strong><span class=\"greek-hebrew\">\u03bd\u03bf\u0390<\/span><\/strong>\u00a0(ref.),<strong>\u00a0disposici\u00f3n<\/strong>\u00a0,<strong><span class=\"greek-hebrew\">\u00a0\u03b3\u03bd\u03ce\u03bc\u03b7<\/span><\/strong>\u00a0(do.),<strong>\u00a0opini\u00f3n<\/strong>\u00a0.<\/p><\/div><div class=\"tl-lightgrey ptb10\"><h3 class=\"italic\"><a class=\"com-number bold fg-darkgrey block\" name=\"verses-10-31\" data-entry=\"verses-10-31\"><\/a>Vers\u00edculos 10-31<a name=\"verse-11\"><\/a><a name=\"verse-12\"><\/a><a name=\"verse-13\"><\/a><a name=\"verse-14\"><\/a><a name=\"verse-15\"><\/a><a name=\"verse-16\"><\/a><a name=\"verse-17\"><\/a><a name=\"verse-18\"><\/a><a name=\"verse-19\"><\/a><a name=\"verse-20\"><\/a><a name=\"verse-21\"><\/a><a name=\"verse-22\"><\/a><a name=\"verse-23\"><\/a><a name=\"verse-24\"><\/a><a name=\"verse-25\"><\/a><a name=\"verse-26\"><\/a><a name=\"verse-27\"><\/a><a name=\"verse-28\"><\/a><a name=\"verse-29\"><\/a><a name=\"verse-30\"><\/a><a name=\"verse-31\"><\/a><\/h3><p><strong>10 4:21.\u00a0<\/strong>] REPRENSI\u00d3N DE LAS DIVISIONES PARTIDARIAS ENTRE ELLOS: CON OCASI\u00d3N DE LA CUAL EL AP\u00d3STOL EXPLICA Y DEFIENDE SU PROPIO M\u00c9TODO DE PREDICARLES SOLO A CRISTO.<\/p><\/div><div class=\"tl-lightgrey ptb10\"><h3 class=\"italic\"><a class=\"com-number bold fg-darkgrey block\" name=\"verse-11\" data-entry=\"verse-11\"><\/a>Verso 11<\/h3><p><strong>11.<\/strong>\u00a0] No podemos llenar\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u03c4\u1ff6\u03bd \u03a7\u03bb\u03cc\u03b7\u03c2<\/span>\u00a0, sin saber si eran\u00a0<em>hijos<\/em>\u00a0,\u00a0<em>sirvientes<\/em>\u00a0u otros miembros de su familia.\u00a0Tampoco podemos decir si Cloe era (Theophyl., al.) una\u00a0<em>habitante de Corinto<\/em>\u00a0, o\u00a0<em>alguna mujer cristiana<\/em>\u00a0(Estius) conocida por los corintios\u00a0<em>en otros lugares<\/em>\u00a0, o (Michaelis, Meyer)\u00a0<em>una efesia<\/em>\u00a0, que ten\u00eda amigos que hab\u00edan estado en Corinto.<\/p><\/div><div class=\"tl-lightgrey ptb10\"><h3 class=\"italic\"><a class=\"com-number bold fg-darkgrey block\" name=\"verse-12\" data-entry=\"verse-12\"><\/a>Verso 12<\/h3><p><strong>12.<\/strong>\u00a0]\u00a0<strong><span class=\"greek-hebrew\">\u03bb\u03ad\u03b3\u03c9 \u03b4\u1f72 \u03c4\u03bf\u1fe6\u03c4\u03bf \u1f45\u03c4\u03b9<\/span><\/strong>\u00a0, no, '\u00a0<em>Digo esto porque<\/em>\u00a0', pero (ver ref.)\u00a0<strong>Quiero decir esto, que&#8230;<\/strong><\/p><p><strong><span class=\"greek-hebrew\">\u1f15\u03ba\u03b1\u03c3\u03c4<\/span><\/strong>\u00a0<strong>.\u00a0<\/strong><strong><span class=\"greek-hebrew\">\u1f51\u03bc<\/span><\/strong><strong>\u00a0.\u00a0<\/strong><strong><span class=\"greek-hebrew\">\u03bb\u03ad\u03b3<\/span><\/strong>\u00a0.] El significado es claro, pero la forma de expresi\u00f3n no es estrictamente precisa, siendo el<span class=\"greek-hebrew\">\u00a0\u1f15\u03ba\u03b1\u03c3\u03c4\u03bf\u03c2<\/span>\u00a0una<em>\u00a0persona diferente en cada caso<\/em>\u00a0.\u00a0Expresado con precisi\u00f3n que se ejecutar\u00eda as\u00ed,<span class=\"greek-hebrew\">\u00a0\u1f45\u03c4\u03b9<\/span>\u00a0\u03c0\u03ac\u03bd\u03c4\u03b5\u03c2 \u03c4\u03bf\u03b9\u03bf\u1fe6\u03c4\u03cc \u03c4\u03b9 \u03bb\u03ad\u03b3\u03b5\u03c4\u03b5 ,<span class=\"greek-hebrew\">\u00a0\u1f10\u03b3\u03ce \u03b5\u1f30\u03bc\u03b9<\/span>\u00a0\u03c0.,<span class=\"greek-hebrew\">\u00a0\u1f18\u03b3\u1f7c \u1f00\u03c0\u03bf\u03bb<\/span>\u00a0.,\u1f18\u03b3\u1f7c<span class=\"greek-hebrew\">\u00a0\u03ba\u03b7\u03c6<\/span>\u00a0.,\u1f18\u03b3\u1f7c<span class=\"greek-hebrew\">\u00a0\u03c7\u03c3\u03c4\u03bf\u1fe6<\/span>\u00a0, o como de W.,<span class=\"greek-hebrew\">\u00a0\u03c0 \u03c0\u1f45\u00a0<\/span><span class=\"greek-hebrew\">\u03c0\u03b5\u00a0<\/span><span class=\"greek-hebrew\">\u03c4 \u1f10<\/span>\u00a0\u1f41 \u1f41 \u1f41 \u1f41 \u1f41<span class=\"greek-hebrew\">\u00a0\u1f10 \u1f10 \u1f10 \u1f10 \u1f10 \u1f10 \u1f10 \u1f10 \u1f10 \u1f10 \u1f10\u00a0<\/span><span class=\"greek-hebrew\">\u1f10<\/span>\u00a0.<strong>\u00a0<\/strong>k\u00a0\u03c4.\u00a0\u03bb\u00a0Con respecto a la cuesti\u00f3n de hecho a la que alude el vers\u00edculo, he dado referencias en el Prolegg.\u00a0\u00a7 ii.\u00a010, a las principales teor\u00edas de los cr\u00edticos alemanes, y aqu\u00ed solo reafirmar\u00e9 las conclusiones que all\u00ed (ib. parr. 5 9) me esforc\u00e9 por corroborar: (1) que estas designaciones\u00a0<em>no se usan<\/em>\u00a0para se\u00f1alar a\u00a0<em>los partidos reales formados y subsistiendo<\/em>\u00a0entre los corintios, sino (2) como\u00a0<em>representando el<\/em>\u00a0ESP\u00cdRITU CON EL CUAL CONTENDIERON\u00a0<em>unos contra otros<\/em>\u00a0, siendo dichos de\u00a0<em>individuos<\/em>\u00a0, y\u00a0<em>no de partidos<\/em>\u00a0(\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u1f15\u03ba\u03b1\u03c3\u03c4\u03bf\u03c2 \u1f51\u03bc\u1ff6\u03bd \u03bb\u03ad\u03b3\u03b5\u03b9<\/span>): qd 'Todos ustedes tienen la costumbre de alegar unos contra otros, algunos su apego especial a Pablo, algunos a Apolos, algunos a Cefas, otros no a un mero maestro humano, pero apenas a Cristo, con exclusi\u00f3n de nosotros sus Ap\u00f3stoles .'\u00a0(3) Que estos dichos, si bien no deben ser la base de ninguna hip\u00f3tesis con respecto a\u00a0<em>partidos definidos<\/em>\u00a0en Corinto,\u00a0<em>sin<\/em>\u00a0embargo\u00a0<em>insin\u00faan cuestiones de hecho<\/em>\u00a0, y\u00a0<em>no son meramente<\/em>\u00a0'exempli gratia:' y (4) que esta opini\u00f3n de el verso, que fue tomado por Chrys., Theodoret, Theophylact, Calv., es\u00a0<em>confirmado<\/em>\u00a0, y de hecho\u00a0<em>necesitado<\/em>\u00a0, por el cap.\u00a0<span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; font-weight: bold; cursor: pointer;\">1 Corintios 4:6<\/span>\u00a0(ver all\u00ed).<\/p><p><strong><span class=\"greek-hebrew\">\u1f10\u03b3\u1f7c<\/span><\/strong>\u00a0<strong>\u2026\u00a0<\/strong><strong><span class=\"greek-hebrew\">\u03a0\u03b1\u03cd\u03bb\u03bf\u03c5<\/span><\/strong>\u00a0] Esta profesi\u00f3n, de estar guiada especialmente<em>\u00a0por las palabras y los hechos de Pablo<\/em>\u00a0, pertenecer\u00eda probablemente a aquellos que fueron los primeros frutos de su ministerio o directamente convertidos bajo \u00e9l.\u00a0Tales personas contender\u00edan por su autoridad apost\u00f3lica, y mantendr\u00edan doctrinalmente su ense\u00f1anza,<em>\u00a0siendo hasta ahora correctas<\/em>\u00a0;\u00a0pero, como de costumbre con los partidarios, magnificar\u00eda las pr\u00e1cticas y dichos suyos que eran en s\u00ed mismos indiferentes, y olvidar\u00eda que el suyo era un servicio de perfecta libertad bajo un Maestro, incluso Cristo.\u00a0De estos no trata<em>\u00a0doctrinalmente<\/em>\u00a0en la Ep\u00edstola, ya que no<em>\u00a0hab\u00eda necesidad de ello.<\/em><strong>\u00a0<\/strong>: pero los involucra en la misma censura que el resto, y los muestra en el cap.\u00a02, 3, 4 que no ten\u00eda tal prop\u00f3sito de ganar honor personal entre ellos, sino solo de edificarlos en Cristo.<\/p><p><strong><span class=\"greek-hebrew\">\u1f10\u03b3\u1f7c \u0391\u03c0\u03bf\u03bb\u03bb\u03ce<\/span><\/strong>\u00a0] Apolos (<span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; font-weight: bold; cursor: pointer;\">\u00a0Hechos 18:24<\/span>\u00a0ss.) hab\u00eda venido a Corinto despu\u00e9s de la partida de Pablo, y siendo elocuente, podr\u00eda atraer a algunos, a quienes la presencia corporal de Pablo parec\u00eda d\u00e9bil y su habla despreciable.\u00a0Ciertamente parecer\u00eda que esta diferencia hab\u00eda aprovechado alguna ocasi\u00f3n para dar un valor demasiado alto a la forma externa y ret\u00f3rica de presentar el evangelio de Cristo.\u00a0A esto parece culpar el Ap\u00f3stol (en parte) en la conclusi\u00f3n de este cap\u00edtulo y del siguiente.\u00a0Y del cap.\u00a0<span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; font-weight: bold; cursor: pointer;\">1 Corintios 16:12<\/span>\u00a0, parece probable que el mismo Apolos se hubiera percatado del abuso de su manera de ense\u00f1ar que hab\u00eda tenido lugar, y no estaba dispuesto, repitiendo su visita en ese momento, a sancionarlo o aumentarlo.<\/p><p><strong><span class=\"greek-hebrew\">\u1f10\u03b3\u1f7c \u039a\u03b7\u03c6\u1fb6<\/span><\/strong>\u00a0] Todo lo que podemos decir como posible explicaci\u00f3n de esto es que, como Pedro fue el<em>\u00a0Ap\u00f3stol de la circuncisi\u00f3n<\/em>\u00a0, como sabemos por<span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; font-weight: bold; cursor: pointer;\">\u00a0G\u00e1latas 2:11<\/span>\u00a0y sigs.\u00a0que su conducta en una ocasi\u00f3n fue reprendida por Pablo, y como esa conducta sin duda tuvo influencia y hall\u00f3 seguidores, es muy concebible que algunos de los que en Corinto estimaban poco a Pablo, pudieran aprovecharse de este honorable nombre, y citan contra la libertad cristiana ense\u00f1ada por su propio fundador espiritual, la pr\u00e1ctica m\u00e1s estricta de Pedro.\u00a0De ser as\u00ed, estas personas se encontrar\u00edan principalmente entre los jud\u00edos conversos o judaizantes;\u00a0y los asuntos tratados en el cap.\u00a07 11:1, pueden haber sido temas de duda principalmente con estas personas.<\/p><p><strong><span class=\"greek-hebrew\">\u1f10\u03b3\u1f7c \u03b4\u1f72 \u03c7\u03c1\u03b9\u03c3\u03c4\u03bf\u1fe6<\/span><\/strong>\u00a0] Se ha propuesto una interpretaci\u00f3n (Estius, al.) que solo necesita mencionarse para ser rechazada: a saber.\u00a0que Pablo, habiendo mencionado las tres partes, luego rompe y agrega,<em>\u00a0en su propia persona<\/em>\u00a0,<span class=\"greek-hebrew\">\u00a0\u1f10\u03b3\u1f7c \u03b4\u1f72<\/span>\u00a0(<span class=\"greek-hebrew\">\u00a0\u03a0\u03b1\u1fe6\u03bb\u03bf\u03c2<\/span>\u00a0),<span class=\"greek-hebrew\">\u00a0\u03c7\u03c1\u03b9\u03c3\u03c4\u03bf\u1fe6<\/span>\u00a0(<span class=\"greek-hebrew\">\u00a0\u03b5\u1f30\u03bc\u03b9<\/span>\u00a0) [no de ninguno de los anteriores].\u00a0Beza representa esto como el punto de vista de Chrysostom, pero no es:<span class=\"greek-hebrew\">\u00a0\u03bf\u1f50 \u03c4\u03bf\u1fe6\u03c4\u03bf \u1f10\u03bd\u03b5\u03ba\u03ac\u03bb\u03b5\u03b9<\/span>\u00a0,<span class=\"greek-hebrew\">\u00a0\u1f45\u03c4\u03b9 \u03c4\u1f78\u03bd \u03c7\u03c1\u03b9\u03c3\u03c4\u1f78\u03bd \u1f11\u03b1\u03c5\u03c4\u03bf\u1fd6\u03c2 \u1f10\u03c0\u03b5\u03c6\u03ae\u03bc\u03b6\u03bf\u03bd<\/span>\u00a0,<span class=\"greek-hebrew\">\u00a0\u1f00\u03bb\u03bb respecto<\/span>\u00a0'<span class=\"greek-hebrew\">\u00a0\u1f45\u03c4\u03b9 \u03bc\u1f74 \u03c0\u03ac\u03bd\u03c4\u03b5\u03c2 \u03bc\u03cc\u03bd\u03bf\u03bd<\/span>\u00a0.\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u03bf\u1f36\u03bc\u03b1\u03b9 \u0394\u1f72 \u03b1\u1f50\u03c4\u1f78\u03bd \u03ba\u03b1\u1f76 \u03bf\u1f34\u03ba\u03bf\u03b8\u03b5\u03bd \u03b1\u1f50\u03c4\u1f78 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03c4\u03b5\u03b8\u03b5\u03b9\u03ba\u03ad\u03bd\u03b1\u03b9<\/span>\u00a0\u03b2\u03bf\u03c5\u03bb<span class=\"greek-hebrew\">\u00a0raz\u00f3n<\/span>,\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u03b5\u1f30 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03bc\u1f74 \u03bf\u1f55\u03c4\u03c9\u03c2 \u1f10\u03c0\u03bf\u03af\u03bf\u03c5\u03bd \u03c4\u03bf\u1fe6\u03c4\u03bf \u1f10\u03ba\u03b5\u1fd6\u03bd\u03bf\u03b9<\/span>\u00a0: (Hom. iii. p. 16 f.): significando por\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u03bf\u1f34\u03ba\u03bf\u03b8\u03b5\u03bd<\/span>\u00a0, no, como\u00a0<em>su propio sentimiento<\/em>\u00a0, sino\u00a0<em>de su propia invenci\u00f3n<\/em>\u00a0, mostrarles la inconsistencia de su conducta.\u00a0Las palabras parecen aplicarse a aquellos que hacen un m\u00e9rito de\u00a0<em>no estar apegados a ning\u00fan\u00a0<\/em><em>maestro<\/em>\u00a0humano\u00a0, quienes por lo tanto menospreciaron el apostolado de Pablo.\u00a0A ellos parece hacerse frecuente alusi\u00f3n en esta y en la segunda Ep\u00edstola, y m\u00e1s especialmente en\u00a0<span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; font-weight: bold; cursor: pointer;\">2 Corintios 10:7-11<\/span>\u00a0.<\/p><p>Para una discusi\u00f3n m\u00e1s detallada de todo el tema, ver Prolegg.\u00a0como arriba, y la Introd. del Dr. Davidson.\u00a0al NT ii.\u00a0222 y ss.<\/p><\/div><div class=\"tl-lightgrey ptb10\"><h3 class=\"italic\"><a class=\"com-number bold fg-darkgrey block\" name=\"verse-13\" data-entry=\"verse-13\"><\/a>Verso 13<\/h3><p><strong>13.<\/strong>\u00a0] Algunos (Lachmann as\u00ed lo ha impreso) toman\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u03bc\u03b5\u03bc\u03ad\u03c1\u03b9\u03c3\u03c4\u03b1\u03b9<\/span>\u00a0\u1f41\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u03c7\u03c1<\/span>\u00a0.\u00a0como una afirmaci\u00f3n, '\u00a0<em>Cristo ha sido dividido<\/em>\u00a0(por ti),' o, como Chrys.\u00a0menciona,\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u03b4\u03b9\u03b5\u03bd\u03b5\u03af\u03bc\u03b1\u03c4\u03bf \u03c0\u03c1\u1f78\u03c2 \u1f00\u03bd\u03b8\u03c1\u03ce\u03c0\u03bf\u03c5\u03c2<\/span>\u00a0\u03ba.\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u1f10\u03bc\u03ad\u03c1\u03b9\u03c3\u03b1\u03c4\u03bf \u03c4\u1f74\u03bd \u1f10\u03ba\u03ba\u03bb\u03b7\u03c3\u03af\u03b1\u03bd<\/span>\u00a0.\u00a0Pero es mucho mejor tomarlo, como com\u00fanmente, interrogativamente:\u00a0<strong>\u00bfEs Cristo<\/strong>\u00a0(la\u00a0<em>Persona<\/em>\u00a0de Cristo, como centro y v\u00ednculo de la unidad cristiana no, el\u00a0<em>Evangelio<\/em>\u00a0de Cristo (Grot., Al.), Ni la\u00a0<em>Iglesia<\/em>\u00a0de Cristo ( Estius, Olsh.): Ni el\u00a0<em>poder<\/em>\u00a0de Cristo (Teodoreto), es decir, su derecho sobre todo)\u00a0<strong>dividido<\/strong>\u00a0(no en el sentido primario (Meyer,<span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; font-weight: bold; cursor: pointer;\">\u00c9xodo 1:0<\/span>\u00a0), contra s\u00ed mismo, como<span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; font-weight: bold; cursor: pointer;\">\u00a0Marcos 3:24-25<\/span>\u00a0, donde tenemos<span class=\"greek-hebrew\">\u00a0\u1f10\u03c6<\/span>\u00a0\u02bc<span class=\"greek-hebrew\">\u00a0\u1f11\u03b1\u03c5\u03c4\u03ae\u03bd<\/span>\u00a0, pero '<em>\u00a0en varias partes<\/em>\u00a0, una bajo un l\u00edder, otra bajo otro, lo que de hecho equivaldr\u00eda, despu\u00e9s de todo, a un divisi\u00f3n contra s\u00ed mismo)?\u00a0La pregunta se aplica a<em>\u00a0todos los abordados<\/em>\u00a0, no a los<span class=\"greek-hebrew\">\u00a0\u1f10\u03b3\u1f7c \u03c7\u03c1\u03b9\u03c3\u03c4\u03bf\u1fe6<\/span>\u00a0\u00fanicamente, como Meyer,<span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; font-weight: bold; cursor: pointer;\">\u00a0\u00c9xodo 1:0<\/span>\u00a0.\u00a0En ese caso<span class=\"greek-hebrew\">\u00a0\u03bc\u03b5\u03bc\u03ad\u03c1\u03b9\u03c3\u03c4\u03b1\u03b9<\/span>\u00a0\u1fe5<span class=\"greek-hebrew\">\u00a0\u03c7\u03c1<\/span>\u00a0.\u00a0significar\u00eda '\u00bfSe ha convertido Cristo en propiedad de una sola parte?'\u00a0como ciertamente lo expresa el Dr. Burton.<\/p><p>Meyer insta contra la interpretaci\u00f3n interrogativa, que las preguntas comiencen inmediatamente despu\u00e9s, con\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u03bc\u03ae<\/span>\u00a0.\u00a0Pero podemos oponernos con justicia a este argumento, que el\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u03bc\u03ae<\/span>\u00a0introduce una nueva\u00a0<em>forma<\/em>\u00a0de interrogaci\u00f3n con respecto a un nuevo individuo, a saber.\u00a0Pablo: y que era natural, en aras de la solemnidad, expresar la otra cuesti\u00f3n de otra manera.\u00a0En\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u03bc\u03b5\u03bc\u03ad\u03c1\u03b9\u03c3\u03c4\u03b1\u03b9\u00a0<\/span><strong>\u1f41\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u03c7\u03c1\u03b9\u03c3\u03c4\u03cc\u03c2<\/span><\/strong>\u00a0, la majestad de la persona de Cristo se sienta contra la insinuaci\u00f3n indigna transmitida por\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u03bc\u03b5\u03bc\u03ad\u03c1\u03b9\u03c3\u03c4\u03b1\u03b9<\/span>\u00a0, en\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u03bc\u1f74 \u03c0\u03b1\u1fe6\u03bb\u03c2 \u1f10\u03c3\u03c4\u03b1\u03c5\u03c1\u03ce\u03b8\u03b7 \u1f51\u03c0\u03c1 \u1f51\u03bc<\/span>\u00a0., La mezquindad del individuo, Paul, se establece contra el triumph de la divisi\u00f3n de la\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">divisi\u00f3n<\/span>\u00a0de divino .\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u1f51\u03c0<\/span>\u00a0.\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u1f51\u03bc\u1ff6\u03bd<\/span>.\u00a0Dos de estos contrastes dif\u00edcilmente podr\u00edan expresarse de manera diferente.<\/p><p><strong><span class=\"greek-hebrew\">\u03bc\u1f74<\/span>\u00a0\u03a0\u00a0<\/strong><strong>.\u00a0<\/strong><strong><span class=\"greek-hebrew\">\u1f10\u03c3\u03c4<\/span><\/strong><strong>\u00a0.\u00a0<\/strong>k\u00a0\u03c4.\u00a0\u03bb.]<strong>\u00a0\u00bfSeguramente Pablo no fue crucificado por ti?\u00a0<\/strong>Al repudiar toda posibilidad de<em>\u00a0ser \u00e9l mismo<\/em>\u00a0la Cabeza y<span class=\"greek-hebrew\">\u00a0\u1f10\u03c0\u03ce\u03bd\u03c5\u03bc\u03bf\u03c2<\/span>\u00a0de su iglesia, lo hace<em>\u00a0a fortiori<\/em>\u00a0para Cefas y Apolos: porque<em>\u00a0fund\u00f3<\/em>\u00a0la Iglesia en Corinto.\u00a0En<span class=\"greek-hebrew\">\u00a0\u03b5\u1f30\u03c2 \u03c4\u1f78 \u1f44\u03bd<\/span>\u00a0.\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u1f10\u03b2\u03b1\u03c0\u03c4<\/span>\u00a0.\u00a0ver<span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; font-weight: bold; cursor: pointer;\">\u00a0Mateo 28:19<\/span>\u00a0.<\/p><\/div><div class=\"tl-lightgrey ptb10\"><h3 class=\"italic\"><a class=\"com-number bold fg-darkgrey block\" name=\"verse-14\" data-entry=\"verse-14\"><\/a>Verso 14<\/h3><p><strong>14.<\/strong>\u00a0] Olsh.\u00a0caracteriza como sorprendente que Pablo no se haya referido a la\u00a0<em>importancia del bautismo en s\u00ed mismo<\/em>\u00a0como una raz\u00f3n para fundamentar su argumento.\u00a0\u00c9l no hace esto, sino que asume t\u00e1citamente, entre\u00a0<span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; font-weight: bold; cursor: pointer;\">1 Corintios 1:13-14<\/span>\u00a0, la probabilidad de que el haber bautizado a un n\u00famero considerable entre los corintios hubiera llevado naturalmente al abuso contra el cual argumenta.<\/p><p><strong><span class=\"greek-hebrew\">\u03b5\u1f50\u03c7<\/span><\/strong>\u00a0<strong>.\u00a0<\/strong><strong>\u03c4\u00a0<\/strong><strong>.\u00a0<\/strong><strong>\u03b8\u00a0<\/strong><strong>_\u00a0<\/strong>] '<em>\u00a0Estoy<\/em>\u00a0(ahora)<em>\u00a0agradecido a Dios, quien lo orden\u00f3 de tal manera que yo no lo hice', etc.\u00a0<\/em>Crispo, el anterior gobernante de la sinagoga,<span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; font-weight: bold; cursor: pointer;\">\u00a0Hechos 18:8<\/span>\u00a0.\u00a0Gayo, luego el ej\u00e9rcito del Ap\u00f3stol, y de la iglesia,<span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; font-weight: bold; cursor: pointer;\">\u00a0Romanos 16:23<\/span>\u00a0.<\/p><\/div><div class=\"tl-lightgrey ptb10\"><h3 class=\"italic\"><a class=\"com-number bold fg-darkgrey block\" name=\"verse-15\" data-entry=\"verse-15\"><\/a>Verso 15<\/h3><p><strong>15.<\/strong>\u00a0]\u00a0<strong><span class=\"greek-hebrew\">\u1f35\u03bd\u03b1<\/span><\/strong>\u00a0representa el prop\u00f3sito, no de la conducta del Ap\u00f3stol en ese momento, sino del orden divino de las cosas: 'Dios lo dispuso de tal manera que nadie pudiera decir', etc.<\/p><\/div><div class=\"tl-lightgrey ptb10\"><h3 class=\"italic\"><a class=\"com-number bold fg-darkgrey block\" name=\"verse-16\" data-entry=\"verse-16\"><\/a>Verso 16<\/h3><p><strong>16.<\/strong>\u00a0] Posteriormente recuerda haber bautizado a Est\u00e9fanas y su familia (ver cap.\u00a0<span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; font-weight: bold; cursor: pointer;\">1 Corintios 16:15<\/span>\u00a0; 1 Corintios 16:17), tal vez por informaci\u00f3n derivada\u00a0<em>del mismo Est\u00e9fanas<\/em>\u00a0, que estaba con \u00e9l: y deja una oportunidad para cualquier otro que es posible que haya bautizado y lo haya olvidado.\u00a0La \u00faltima cl\u00e1usula es importante frente a aquellos que mantienen la\u00a0<em>absoluta omnisciencia<\/em>\u00a0de los escritores inspirados en\u00a0<em>cada tema que manejan<\/em>\u00a0.<\/p><\/div><div class=\"tl-lightgrey ptb10\"><h3 class=\"italic\"><a class=\"com-number bold fg-darkgrey block\" name=\"verse-17\" data-entry=\"verse-17\"><\/a>Verso 17<\/h3><p><strong>17.<\/strong>\u00a0] Este vers\u00edculo forma la transici\u00f3n a la descripci\u00f3n de su predicaci\u00f3n entre ellos.\u00a0Su misi\u00f3n\u00a0<em>no era bautizar<\/em>\u00a0: una huella ya, de la separaci\u00f3n de los oficios de bautizar y predicar.\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u1f04\u03bd\u03b8\u03c1\u03c9\u03c0\u03bf\u03bd \u03bc\u1f72\u03bd \u03b3\u1f70\u03c1 \u03ba\u03b1\u03c4\u03b7\u03c7\u03bf\u03cd\u03bc\u03b5\u03bd\u03bf\u03bd \u03bb\u03b1\u03b2\u03cc\u03bd\u03c4\u03b1\u03c2 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03c0\u03b5\u03c0\u03b5\u03b9\u03c3\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf\u03bd \u03b2\u03b1\u03c0\u03c4\u03af\u03c3\u03b1\u03b9<\/span>\u00a0,\u00a0\u03c0\u03b1\u03bd\u03c4\u1f78\u03c2\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u03bf\u1f51\u03c4\u03b9\u03bd\u03bf\u03c3\u03bf\u1fe6\u03bd<\/span>\u00a0\u1f10\u03c3\u03c4\u03b9\u03bd\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u00b7<\/span>\u00a0eta \u03b3\u1f70\u03c1\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u03c0\u03c1\u03bf\u03b1\u03af\u03c1\u03b5\u03c3\u03b9\u03c2<\/span>\u00a0\u03c4\u03bf\u1fe6 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03b9\u03cc\u03bd\u03c4\u03bf\u03c2\u00a0\u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u1f78\u03bd\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u1f10\u03c1\u03b3\u03ac\u03b6\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9 \u03c4\u1f78 \u03c0\u1fb6\u03bd\u00a0<\/span><span class=\"greek-hebrew\">,\u00a0<\/span><span class=\"greek-hebrew\">kai eta \u03c4\u03bf\u1fe6 theou \u03c7\u03ac\u03c1\u03b9\u03c2<\/span>\u00a0\u00b7\u00a0\u1f45\u03c4\u03b1\u03bd\u00a0\u03b4\u1f72\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u1f00\u03c0\u03af\u03c3\u03c4\u03bf\u03c5\u03c2\u00a0<\/span><span class=\"greek-hebrew\">\u03b4\u03ad\u00a0<\/span><span class=\"greek-hebrew\">\u03c0\u03bf\u03bb<\/span>\u00a0.\u00a0Cris.\u00a0Hom.\u00a0iii.\u00a0pag.\u00a018. Es evidente que esto se dice en ning\u00fan<em>derogaci\u00f3n<\/em>\u00a0del bautismo, porque en ocasiones bautiz\u00f3, y ser\u00eda imposible que hablara a la ligera de la ordenanza a la que apela (Rom 6:3) como el sello de nuestra uni\u00f3n con Cristo.<\/p><p><strong><span class=\"greek-hebrew\">\u03bf\u1f50\u03ba \u1f10\u03bd \u03c3\u03bf\u03c6\u03af\u1fb3 \u03bb\u03cc\u03b3\u03bf\u03c5<\/span><\/strong>\u00a0] Parece evidente a partir de esta disculpa, y otras insinuaciones en las dos ep\u00edstolas, por ejemplo,<span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; font-weight: bold; cursor: pointer;\">\u00a02 Corintios 10:10<\/span>\u00a0, que la<em>\u00a0claridad y sencillez del discurso de Pablo<\/em>\u00a0hab\u00eda sido<em>\u00a0una causa<\/em>\u00a0entre los corintios de alejamiento de \u00e9l.\u00a0Tal vez, como se insinu\u00f3 anteriormente, la elocuencia de Apolos fue exaltada en perjuicio de Pablo.<\/p><p><strong><span class=\"greek-hebrew\">\u1f10\u03bd \u03c3\u03bf\u03c6<\/span><\/strong>\u00a0.]<strong>\u00a0en<\/strong>\u00a0(como el elemento en el que: mejor que '<em>\u00a0con<\/em>\u00a0') la<strong>\u00a0sabidur\u00eda del habla<\/strong>\u00a0(es decir, las especulaciones de la filosof\u00eda: que estas se entienden, y no mera elocuencia o forma ret\u00f3rica, aparece por lo que sigue, que trata de la<em>\u00a0tema<\/em>\u00a0, y \u200b\u200bno meramente de la<em>\u00a0manera<\/em>\u00a0de la predicaci\u00f3n)<strong>\u00a0para que la Cruz de Cristo<\/strong>\u00a0(el gran punto central de su predicaci\u00f3n; exhibiendo la culpa del hombre y el amor de Dios en sus grados m\u00e1s altos y conexi\u00f3n m\u00e1s cercana)<strong>\u00a0no sea privado de su efecto<\/strong>\u00a0.\u00a0Esto suceder\u00eda m\u00e1s bien por<em>\u00a0especulaciones filos\u00f3ficas<\/em>\u00a0que por<em>\u00a0elocuencia<\/em>\u00a0.<\/p><\/div><div class=\"tl-lightgrey ptb10\"><h3 class=\"italic\"><a class=\"com-number bold fg-darkgrey block\" name=\"verse-18\" data-entry=\"verse-18\"><\/a>Verso 18<\/h3><p><strong>18.<\/strong>\u00a0]\u00a0<strong>Porque<\/strong>\u00a0(explicaci\u00f3n de la cl\u00e1usula anterior, y que, asumiendo la\u00a0<em>mutua exclusividad<\/em>\u00a0de la\u00a0<em>predicaci\u00f3n de la Cruz<\/em>\u00a0y la\u00a0<em>sabidur\u00eda del habla<\/em>\u00a0, y la identidad de\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u03bf\u1f31 \u1f00\u03c0\u03bf\u03bb\u03bb\u03cd\u03bc\u03b5\u03bd\u03bf\u03b9<\/span>\u00a0con los amantes de\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u03c3\u03bf\u03c6\u03af\u03b1 \u03bb\u03cc\u03b3\u03bf\u03c5<\/span>\u00a0: qd 'la sabidur\u00eda del habla anular\u00eda la la cruz de Cristo: porque la\u00a0<strong>doctrina<\/strong>\u00a0de la cruz\u00a0es locura\u00a0<strong>para\u00a0<\/strong><strong>los\u00a0<\/strong><strong><span class=\"greek-hebrew\">amantes<\/span><\/strong>\u00a0de\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">esa\u00a0<\/span><span class=\"greek-hebrew\">sabidur\u00eda<\/span>\u00a0.\u00a0'\u00a0, o]\u00a0<strong>doctrina<\/strong>\u00a0\u201chay una palabra, una elocuencia, que es poderos\u00edsima, la elocuencia de la Cruz: referida a\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u03c3\u03bf\u03c6\u03af\u03b1 \u03bb\u03cc\u03b3\u03bf\u03c5<\/span>\u00a0.\u201d\u00a0Stanley)\u00a0<strong>de la cruz es locura para los que perecen<\/strong>\u00a0(aquellos que por su incredulidad est\u00e1n en camino a la perdici\u00f3n eterna)\u00a0<strong>: pero para nosotros que estamos siendo salvos<\/strong>\u00a0(Billroth (en Olsh.) comenta que \u03c4 .\u00a0<strong><span class=\"greek-hebrew\">\u03c3\u03c9\u03b6<\/span><\/strong><strong>\u00a0.\u00a0<\/strong><span class=\"greek-hebrew\">\u1f21\u03bc<\/span>\u00a0. es una expresi\u00f3n m\u00e1s amable de lo\u00a0que\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">ser\u00eda \u1f21\u03bc\u1fd6\u03bd \u03c4.\u03c3\u03c9\u03b6\u00a0<\/span><span class=\"greek-hebrew\">:<\/span>\u00a0este\u00a0\u00faltimo pondr\u00eda el\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u1f21\u03bc.en<\/span>\u00a0fuerte \u00e9nfasis, y excluir\u00eda a los oponentes de una manera m\u00e1s marcada.<\/p><p><strong><span class=\"greek-hebrew\">\u03bf\u1f31 \u03c3\u03c9\u03b6\u03cc\u03bc\u03b5\u03bd\u03bf\u03b9<\/span><\/strong>\u00a0son<em>\u00a0los que est\u00e1n en el camino de la salvaci\u00f3n<\/em>\u00a0: los que por la fe han echado mano de Cristo y son<em>\u00a0salvos<\/em>\u00a0por \u00e9l , ver ref.)<strong>\u00a0es el poder<\/strong>\u00a0(ver ref. Rom. y nota. Dif\u00edcilmente, como Meyer,<em>\u00a0un medio<\/em>\u00a0de Poder divino,<em>\u00a0etwas, wodurch Gott frastig wirft:<\/em>\u00a0m\u00e1s bien,<em>\u00a0la perfecci\u00f3n<\/em>\u00a0del Poder de Dios (el Poder mismo, en su manifestaci\u00f3n m\u00e1s noble)<strong>\u00a0de Dios<\/strong>\u00a0.<\/p><\/div><div class=\"tl-lightgrey ptb10\"><h3 class=\"italic\"><a class=\"com-number bold fg-darkgrey block\" name=\"verse-19\" data-entry=\"verse-19\"><\/a>Verso 19<\/h3><p><strong>19.<\/strong>\u00a0]\u00a0<strong>Porque<\/strong>\u00a0(continuaci\u00f3n de la raz\u00f3n de\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u03bf\u1f50\u03ba \u1f10\u03bd \u03c3\u03bf\u03c6\u03af\u1fb3 \u03bb\u03cc\u03b3\u03bf\u03c5<\/span>\u00a0: porque fue profetizado que tal sabidur\u00eda ser\u00eda anulada por Dios)\u00a0<strong>est\u00e1 escrito, &amp;c<\/strong>\u00a0.\u00a0La cita es posterior a la LXX, con la excepci\u00f3n de\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u1f00\u03b8\u03b5\u03c4\u03ae\u03c3\u03c9<\/span>\u00a0para\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u03ba\u03c1\u03cd\u03c8\u03c9<\/span>\u00a0.\u00a0El Heb.\u00a0es 'la sabidur\u00eda de los sabios perecer\u00e1, y la prudencia de los prudentes desaparecer\u00e1'.\u00a0(Lowth.) Pero Calv.\u00a0dice muy acertadamente: 'Perit sapientia, sed Domino destruente: sapientia evanescit, sed inducta a Domino et deleta'.<\/p><\/div><div class=\"tl-lightgrey ptb10\"><h3 class=\"italic\"><a class=\"com-number bold fg-darkgrey block\" name=\"verse-20\" data-entry=\"verse-20\"><\/a>Verso 20<\/h3><p><strong>20.<\/strong>\u00a0] Ver ref.\u00a0La pregunta implica\u00a0<em>desaparici\u00f3n<\/em>\u00a0y\u00a0<em>exclusi\u00f3n<\/em>\u00a0.<\/p><p><strong><span class=\"greek-hebrew\">\u03c3\u03bf\u03c6\u03cc\u03c2<\/span><\/strong>\u00a0,<strong>\u00a0el sabio<\/strong>\u00a0,:<em>\u00a0\u03b3\u03c1\u03b1\u03bc\u03bc\u00a0<\/em><strong>., el escriba jud\u00edo\u00a0<\/strong><strong><span class=\"greek-hebrew\">[<\/span><\/strong>\u00a0int\u00e9rprete de la ley],<strong><span class=\"greek-hebrew\">\u00a0\u03c3\u03c5\u03bd\u03b6\u03b7\u03c4<\/span><\/strong>\u00a0.,<strong>\u00a0el disputador griego<\/strong>\u00a0[argumentador] (ref.).<\/p><p><strong><span class=\"greek-hebrew\">\u03c4\u03bf\u1fe6 \u03b1\u1f30\u1ff6\u03bd<\/span><\/strong>\u00a0<strong>.\u00a0<\/strong><strong>\u03c4\u00a0<\/strong><strong>.\u00a0<\/strong>es mejor tomarlo con los tres,<strong>\u00a0de este mundo\u00a0<\/strong><strong>actual<\/strong>\u00a0(imp\u00edo).<\/p><p><strong><span class=\"greek-hebrew\">Chrys<\/span><\/strong>\u00a0._<span class=\"greek-hebrew\">\u00a0_<\/span><\/p><\/div><div class=\"tl-lightgrey ptb10\"><h3 class=\"italic\"><a class=\"com-number bold fg-darkgrey block\" name=\"verse-21\" data-entry=\"verse-21\"><\/a>Verso 21<\/h3><p><strong>21.<\/strong>\u00a0]\u00a0<strong>para<\/strong>\u00a0(explicaci\u00f3n de\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u1f10\u03bc\u03ce\u03c1\u03b1\u03bd\u03b5\u03bd<\/span>\u00a0)\u00a0<strong>cuando<\/strong>\u00a0(no\u00a0<em>temporal<\/em>\u00a0, pero ilegal = 'desde', \" viendo eso ', entonces Plato, Gorg. P. 454,\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u1f10\u03c0\u03b5\u03b9\u03b4\u1f74 \u03c4\u03bf\u03af\u03bd\u03c5\u03bd \u03bf\u1f50 \u03bc\u03cc\u03bd\u03b7 \u1f00\u03c0\u03b5\u03c1\u03b3 neg\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9 \u03c4\u03bf\u03c4\u03bf \u03c4\u1f78 \u1f14\u03c1\u03b3\u03bf\u03bd<\/span>\u00a0,\u00a0\u1f00\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u03bc\u03cc\u03bd\u03b7<\/span>\u00a0Hartung, Partikellehre, i. 259)\u00a0<strong>en la sabidur\u00eda de Dios<\/strong>\u00a0(\u00a0<em>como parte del sabio arreglo de Dios<\/em>\u00a0. De W., Meyer, al., lo traducen '\u00a0<em>por la revelaci\u00f3n de la sabidur\u00eda de Dios<\/em>\u00a0', que se hizo al Gentiles, como\u00a0<span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; font-weight: bold; cursor: pointer;\">Romanos 1:0<\/span>\u00a0, por creaci\u00f3n, y a los jud\u00edos por la ley, conectando as\u00ed\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u1f10\u03bd<\/span>\u00a0con\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u1f14\u03b3\u03bd\u03c9<\/span>\u00a0, y haciendo\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u03c4\u1fc7 \u03c3\u03bf\u03c6<\/span>.\u00a0\u03c4.\u00a0\u03b8.\u00a0el medio del conocimiento: Chrys.\u00a0lo toma por la sabidur\u00eda manifestada en Sus\u00a0<em>obras solamente<\/em>\u00a0:\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u03c4\u03af \u1f10\u03c3\u03c4\u03b9\u03bd<\/span>\u00a0,\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u1f10\u03bd<\/span>\u00a0\u03c4.\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u03c3\u03c6<\/span>\u00a0.\u00a0\u03c4.\u00a0\u03b8.;\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u03c4\u1fc7 \u03b4\u03b9\u1f70 \u03c4\u1ff6\u03bd \u1f14\u03c1\u03b3\u03c9\u03bd<\/span>\u00a0\u03c6\u03b1\u03b9\u03bd\u03bf\u03bc\u03ad\u03bd ',\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u03b4\u03b9<\/span>\u00a0'\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u1f67\u03bd \u1f20\u03b8\u03ad\u03bb\u03b7\u03c3\u03b5 \u03b3\u03bd\u03c9\u03c1\u03b9\u03c3\u03b8\u1fc6\u03bd\u03b1\u03b9<\/span>\u00a0.\u00a0Pero dudo mucho de la legitimidad de este uso objetivo absoluto de\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u03c3\u03bf\u03c6\u03af\u03b1<\/span>\u00a0, como = aquellas cosas por las cuales\u00a0se manifiesta la\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u03c3\u03bf\u03c6\u03af\u03b1 .\u00a0<\/span>No puedo ver con Olsh.\u00a0por qu\u00e9 la interpretaci\u00f3n dada arriba es '\u00a0<em>ganz unpaulinisch<\/em>\u00a0:' es simplemente una expansi\u00f3n de\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u1f10\u03bc\u03ce\u03c1\u03b1\u03bd\u03b5\u03bd<\/span>\u00a0, y concuerda mucho mejor con el uso de Paul de las palabras \u1f21\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u03c3\u03bf\u03c6\u03af\u03b1<\/span>\u00a0\u03c4.\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u03b8\u03b5\u03bf\u1fe6<\/span>en ref.\u00a0y en el cap.\u00a01Co 2:7)\u00a0<strong>el mundo<\/strong>\u00a0(jud\u00edo y gentil, v\u00e9ase el siguiente vers\u00edculo)\u00a0<strong>por su sabidur\u00eda<\/strong>\u00a0(como medio de alcanzar el conocimiento: o, pero prefiero lo otro, \u201ca trav\u00e9s de la sabidur\u00eda (de Dios) que acabo de mencionar:\u201d as\u00ed que Stanley)\u00a0<strong>no conoc\u00eda<\/strong>\u00a0(no pod\u00eda descubrir) a\u00a0<strong>Dios, Dios consider\u00f3 apropiado\u00a0<\/strong><strong>salvar a los creyentes<\/strong>\u00a0por la locura de la predicaci\u00f3n (lit., 'de la proclamaci\u00f3n:' gen. de aposici\u00f3n, por esa predicaci\u00f3n que el mundo considera una locura)\u00a0.\u00a0Rom 1:16 arroja luz sobre esta \u00faltima expresi\u00f3n en relaci\u00f3n con\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u03b4\u03cd\u03bd\u03b1\u03bc\u03b9\u03c2 \u03b8\u03b5\u03bf\u1fe6<\/span>\u00a0en nuestro\u00a0<span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; font-weight: bold; cursor: pointer;\">1 Corintios 1:18<\/span>\u00a0, y con lo que sigue aqu\u00ed.\u00a0All\u00ed se unen los dos:\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u03b4\u03cd\u03bd\u03b1\u03bc\u03b9\u03c2 \u03b3\u1f70\u03c1 \u03b8\u03b5\u03bf\u1fe6 \u1f10\u03c3\u03c4\u03b9\u03bd<\/span>\u00a0(\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u03c4\u1f78 \u03b5\u1f50\u03b1\u03b3<\/span>.\u00a0\u03c4.\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u03c7\u03c1<\/span>\u00a0.)\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u03b5\u1f30\u03c2 \u03c3\u03c9\u03c4\u03b7\u03c1\u03af\u03b1\u03bd<\/span>\u00a0\u03c0\u03b1\u03bd\u03c4\u1f76 \u03c4\u1ff7 \u03c0\u03b9\u03c3\u03c4\u03b5\u03cd\u03bf\u03bd\u03c4\u03b9 ,\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u1f38\u03bf\u03c5\u03b4\u03b1\u03af\u1ff3 \u03c4\u03b5 \u03c0\u03c1\u1ff6\u03c4\u03bf\u03bd<\/span>\u00a0\u03ba.\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u0395\u03bb\u03bb\u03b7\u03bd\u03b9<\/span>\u00a0.<\/p><\/div><div class=\"tl-lightgrey ptb10\"><h3 class=\"italic\"><a class=\"com-number bold fg-darkgrey block\" name=\"verse-22\" data-entry=\"verse-22\"><\/a>Verso 22<\/h3><p><strong>22.<\/strong>\u00a0]\u00a0<strong><span class=\"greek-hebrew\">\u1f10\u03c0\u03b5\u03b9\u03b4\u03ae<\/span><\/strong>\u00a0, no como en\u00a0<span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; font-weight: bold; cursor: pointer;\">1 Corintios 1:21<\/span>\u00a0, sino = 'siquidem', y explica \u03c4.\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">mory<\/span>\u00a0t.\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">cera<\/span>\u00a0_<\/p><p><strong><span class=\"greek-hebrew\">\u03ba\u03b1\u1f76\u00a0<\/span><\/strong><strong><span class=\"greek-hebrew\">\u03ba\u03b1\u03af<\/span><\/strong>\u00a0] ver<span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; font-weight: bold; cursor: pointer;\">\u00a0Marcos 9:13<\/span>\u00a0, unir (De W.) cosas que se parecen entre s\u00ed en este particular, pero que son diferentes.\u00a0Jud\u00edos y gentiles hicieron requisitos falsos, pero de diferentes clases.<\/p><p><strong><span class=\"greek-hebrew\">\u03c3\u03b7\u03bc\u03b5\u1fd6\u03b1 \u03b1\u1f30\u03c4<\/span><\/strong>\u00a0.] ver<span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; font-weight: bold; cursor: pointer;\">\u00a0Mateo 12:38<\/span>\u00a0;\u00a0<span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; font-weight: bold; cursor: pointer;\">Mateo 16:1<\/span>\u00a0;\u00a0<span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; font-weight: bold; cursor: pointer;\">Lucas 11:16<\/span>\u00a0;\u00a0<span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; font-weight: bold; cursor: pointer;\">Juan 2:18<\/span>\u00a0;\u00a0<span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; font-weight: bold; cursor: pointer;\">Juan 6:30<\/span>\u00a0.\u00a0La correcci\u00f3n<span class=\"greek-hebrew\">\u00a0\u03c3\u03b7\u03bc\u03b5\u1fd6\u03bf\u03bd<\/span>\u00a0probablemente se haya hecho al recordar la<span class=\"greek-hebrew\">\u00a0\u03c3\u03b7\u03bc\u03b5\u1fd6\u03bf\u03bd<\/span>\u00a0de estos pasajes.\u00a0La se\u00f1al requerida no era, como he observado en<span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; font-weight: bold; cursor: pointer;\">\u00a0Mateo 12:38<\/span>\u00a0, un mero milagro, sino alguna se\u00f1al del Cielo, que corroborara la palabra predicada.<\/p><\/div><div class=\"tl-lightgrey ptb10\"><h3 class=\"italic\"><a class=\"com-number bold fg-darkgrey block\" name=\"verse-23\" data-entry=\"verse-23\"><\/a>Verso 23<\/h3><p><strong>23.<\/strong>\u00a0] Todav\u00eda la expansi\u00f3n de \u1f21\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u03bc\u03c9\u03c1<\/span>\u00a0.\u00a0\u03c4.\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u03ba\u03b7\u03c1\u03cd\u03b3<\/span>\u00a0.\u00a0Ahora,\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u03c3\u03ba\u03ac\u03bd\u03b4<\/span>\u00a0.\u00a0en cuanto a los jud\u00edos, y\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u03bc\u03c9\u03c1\u03af\u03b1<\/span>\u00a0en cuanto a los gentiles, corresponden al t\u00e9rmino general\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u03bc\u03c9\u03c1\u03af\u03b1<\/span>\u00a0anterior.\u00a0La\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u03b4\u03ad<\/span>\u00a0despu\u00e9s de\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u1f21\u03bc\u03b5\u1fd6\u03c2<\/span>\u00a0es la que se encuentra tan a menudo en cl\u00e1usulas que siguen a las conjunciones temporales\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u1f10\u03c0\u03b5\u03af<\/span>\u00a0,\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u1f15\u03c9\u03c2<\/span>\u00a0,\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u1f44\u03c6\u03c1\u03b1<\/span>\u00a0, &amp; c., en Homero, y\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u1f45\u03c2<\/span>\u00a0,\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u1f61\u03c2\u00a0<\/span><span class=\"greek-hebrew\">,\u2047 \u03c3\u03c0\u03b5\u03c1<\/span>\u00a0,\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u03b5\u1f30<\/span>\u00a0,\u00a0&amp; c., en escritores \u00e1ticos: p. ej., Od.\u00a0X .\u00a0178,\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u03c4\u1f78\u03bd\u00a0<\/span><strong><span class=\"greek-hebrew\">\u1f10\u03c0\u03b5\u1f76 \u03b8\u03c1\u03ad\u03c8\u03b1\u03bd<\/span><\/strong><span class=\"greek-hebrew\">\u00a0\u03b8\u03b5\u03bf\u03af<\/span>\u00a0,\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u1f14\u03c1\u03bd\u03b5\u03ca \u1f36\u03c3\u03bf\u03bd<\/span>\u00a0\u2026,<strong>\u00a0<\/strong><span class=\"greek-hebrew\">y\u00a0<\/span><span class=\"greek-hebrew\">Xen<\/span>\u00a0.\u00a0<strong><span class=\"greek-hebrew\">_\u00a0<\/span><\/strong>Cir.\u00a0viii.\u00a05. 12\u00a0<strong><span class=\"greek-hebrew\">,\u2047<\/span><\/strong><span class=\"greek-hebrew\">\u00a0\u03c3\u03c0\u03b5\u03c1 \u03bf\u1f31 \u1f41\u03c0\u03bb\u1fd6\u03c4\u03b1\u03b9<\/span>\u00a0,\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u03bf\u1f55\u03c4\u03c9 \u03b4\u1f72 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03bf\u1f31\u00a0<\/span><strong><span class=\"greek-hebrew\">\u03c0\u03b5\u03bb\u03c4\u03b1\u03c3\u03c4\u03b1\u1f76<\/span><\/strong><span class=\"greek-hebrew\">\u00a0\u03ba<\/span>\u00a0.\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u03bf\u1f31 \u03c4\u03bf\u03be\u03bf\u03c4\u03b1\u03af<\/span>\u00a0.\u00a0Ver muchos otros ejemplos en Hartung, Partikellehre, i.\u00a0184 ss.\u00a0Sirve para dar un ligero protagonismo a la cl\u00e1usula consecuente, en comparaci\u00f3n con la anterior.<\/p><\/div><div class=\"tl-lightgrey ptb10\"><h3 class=\"italic\"><a class=\"com-number bold fg-darkgrey block\" name=\"verse-24\" data-entry=\"verse-24\"><\/a>Verso 24<\/h3><p><strong>24.<\/strong>\u00a0] Este vers\u00edculo claramente es una continuaci\u00f3n de la oposici\u00f3n a 1 Corintios 1:22 antes de comenzar, pero en s\u00ed surge como oposici\u00f3n de\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u1f38\u03bf\u03c5\u03b4<\/span>\u00a0.\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u03bc\u1f72\u03bd \u03c3\u03ba\u03ac\u03bd\u03b4<\/span>\u00a0.,\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u1f14\u03b8\u03bd<\/span>\u00a0.\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u03b4\u1f72 \u03bc\u03c9\u03c1\u03af\u03b1\u03bd<\/span>\u00a0, y lleva el pensamiento a\u00a0<span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; font-weight: bold; cursor: pointer;\">1 Corintios 1:18<\/span>\u00a0;\u00a0<span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; font-weight: bold; cursor: pointer;\">1 Corintios 1:21<\/span>\u00a0.<\/p><p><strong><span class=\"greek-hebrew\">\u03b1\u1f50\u03c4\u03bf\u1fd6\u03c2 \u03b4\u1f72<\/span>\u00a0\u03c4\u00a0<\/strong><strong>.\u00a0<\/strong><strong><span class=\"greek-hebrew\">\u03ba\u03bb\u03b7\u03c4\u03bf\u1fd6\u03c2<\/span><\/strong>\u00a0] No, '<em>\u00a0sino a los mismos elegidos<\/em>\u00a0', que ser\u00eda<span class=\"greek-hebrew\">\u00a0\u03b1\u1f50\u03c4\u03bf\u1fd6\u03c2 \u03b4\u1f72 \u03ba\u03bb\u03b7\u03c4\u03bf\u1fd6\u03c2<\/span>\u00a0, o<span class=\"greek-hebrew\">\u00a0\u03c4\u03bf\u1fd6\u03c2 \u03b4\u1f72 \u03ba\u03bb\u03b7\u03c4\u03bf\u1fd6\u03c2 \u03b1\u1f50\u03c4\u03bf\u1fd6\u03c2<\/span>\u00a0;\u00a0pero<strong>\u00a0a estos, a saber.\u00a0<\/strong><strong>los elegidos<\/strong>\u00a0, los<span class=\"greek-hebrew\">\u00a0\u03b1\u1f50\u03c4\u03bf\u1fd6\u03c2<\/span>\u00a0sirviendo para identificarlos con los<span class=\"greek-hebrew\">\u00a0\u03c3\u03c9\u03b6\u03cc\u03bc\u03b5\u03bd\u03bf\u03b9<\/span>\u00a0de<span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; font-weight: bold; cursor: pointer;\">\u00a01 Corintios 1:18<\/span>\u00a0.\u00a0All\u00ed estaba<strong><span class=\"greek-hebrew\">\u00a0\u1f21\u03bc\u1fd6\u03bd<\/span><\/strong>\u00a0, aqu\u00ed<span class=\"greek-hebrew\">\u00a0\u03b1\u1f50\u03c4\u03bf\u1fd6\u03c2<\/span>\u00a0, porque por la menci\u00f3n de la<em>\u00a0predicaci\u00f3n<\/em>\u00a0unida a<span class=\"greek-hebrew\">\u00a0\u1f21\u03bc\u03b5\u1fd6\u03c2<\/span>\u00a0, ahora ha separado a los<em>\u00a0oyentes<\/em>\u00a0.<\/p><p><strong><span class=\"greek-hebrew\">\u03b4\u03cd\u03bd\u03b1\u03bc\u03b9\u03bd<\/span><\/strong>\u00a0<strong>, como<\/strong>\u00a0cumplimiento del requisito de los buscadores de una<em>\u00a0se\u00f1al<\/em>\u00a0:<strong><span class=\"greek-hebrew\">\u00a0\u03c3\u03bf\u03c6\u03af\u03b1\u03bd<\/span><\/strong>\u00a0, de los que buscaban<em>\u00a0sabidur\u00eda<\/em>\u00a0.\u00a0La repetici\u00f3n de<span class=\"greek-hebrew\">\u00a0\u03c7\u03c1\u03b9\u03c3\u03c4\u03cc\u03bd<\/span>\u00a0da solemnidad, al mismo tiempo que concentra la<span class=\"greek-hebrew\">\u00a0\u03b4\u03cd\u03bd\u03b1\u03bc\u03b9\u03c2<\/span>\u00a0y<span class=\"greek-hebrew\">\u00a0\u03c3\u03bf\u03c6\u03af\u03b1<\/span>\u00a0en la Persona de Cristo;\u00a0qd '<em>\u00a0Cristo aun en Su humillaci\u00f3n hasta la muerte, el poder de Dios y la sabidur\u00eda de Dios<\/em>\u00a0.'<\/p><p>El uso de\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u03b4\u03cd\u03bd\u03b1\u03bc\u03b9\u03c2<\/span>\u00a0y\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u03c3\u03bf\u03c6\u03af\u03b1<\/span>\u00a0aqu\u00ed aplicado a Aquel que fue el mayor ejemplo de ambos, no justificar\u00eda el uso absoluto de\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u03c3\u03bf\u03c6\u03af\u03b1<\/span>\u00a0en este sentido en\u00a0<span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; font-weight: bold; cursor: pointer;\">1 Corintios 1:21<\/span>\u00a0.<\/p><\/div><div class=\"tl-lightgrey ptb10\"><h3 class=\"italic\"><a class=\"com-number bold fg-darkgrey block\" name=\"verse-25\" data-entry=\"verse-25\"><\/a>Verso 25<\/h3><p><strong>25.<\/strong>\u00a0]\u00a0<strong>Porque<\/strong>\u00a0(raz\u00f3n por la cual Cristo (crucificado) es poder y sabidur\u00eda de Dios)\u00a0<strong>la locura de Dios<\/strong>\u00a0(aquel acto de Dios que los hombres tienen por locura)\u00a0<strong>es m\u00e1s sabia que los hombres<\/strong>\u00a0(supera en sabidur\u00eda, no s\u00f3lo a\u00a0<em>todo lo que llaman<\/em>\u00a0por esa nombre, pero\u00a0<em>los hombres<\/em>\u00a0, toda la sabidur\u00eda posible de la humanidad);\u00a0<strong>y la debilidad de Dios<\/strong>\u00a0(ese acto de Dios que los hombres creen d\u00e9bil)\u00a0<strong>es m\u00e1s fuerte que los hombres<\/strong>\u00a0(no s\u00f3lo supera en poder a todo lo que\u00a0<em>ellos creen poderoso<\/em>\u00a0, sino\u00a0<em>que los hombres mismos<\/em>, todo el poder humano en absoluto.\u00a0Para la construcci\u00f3n de los genitivos, ver ref.).\u00a0La \u00faltima cl\u00e1usula introduce un pensamiento fresco, cuyo camino sin embargo ha sido preparado por\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u03b4\u03cd\u03bd\u03b1\u03bc\u03b9\u03c2<\/span>\u00a0, 1Co 1:18;\u00a0<span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; font-weight: bold; cursor: pointer;\">1 Corintios 1:24<\/span>\u00a0.\u00a0Los jud\u00edos exig\u00edan una prueba del\u00a0<em>Poder divino<\/em>\u00a0: les damos a\u00a0<em>Cristo crucificado<\/em>\u00a0, que para ellos es cosa\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u1f00\u03c3\u03b8\u03b5\u03bd\u03ad\u03c2<\/span>\u00a0: pero este\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u1f00\u03c3\u03b8\u03b5\u03bd\u1f72\u03c2 \u03c4\u03bf\u1fe6 \u03b8\u03b5\u03bf\u1fe6<\/span>\u00a0es m\u00e1s fuerte que\u00a0<em>los hombres<\/em>\u00a0.<\/p><\/div><div class=\"tl-lightgrey ptb10\"><h3 class=\"italic\"><a class=\"com-number bold fg-darkgrey block\" name=\"verse-26\" data-entry=\"verse-26\"><\/a>Verso 26<\/h3><p><strong>26.<\/strong>\u00a0]\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u03b2\u03bb\u03ad\u03c0\u03b5\u03c4\u03b5<\/span>\u00a0, imperativo, como en ref.\u00a0Si se toma indicativamente, pierde el \u00e9nfasis que requiere su lugar en la oraci\u00f3n.\u00a0Ser\u00eda pues\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u03c4\u1f74\u03bd \u03b3\u1f70\u03c1 \u03ba\u03bb\u1fc6\u03c3\u03b9\u03bd \u1f51\u03bc\u1ff6\u03bd \u03b2\u03bb\u03ad\u03c0\u03b5\u03c4\u03b5<\/span>\u00a0.\u00a0V\u00e9ase un recordatorio similar por parte del Ap\u00f3stol,\u00a0<span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; font-weight: bold; cursor: pointer;\">1 Tesalonicenses 1:4<\/span>\u00a0.<\/p><p><strong><span class=\"greek-hebrew\">\u03b3\u03ac\u03c1<\/span><\/strong>\u00a0parece mejor aplicarse a lo que ha sucedido inmediatamente antes.\u00a0Como prueba de que la locura de Dios es m\u00e1s sabia que los hombres y la debilidad de Dios m\u00e1s fuerte que los hombres, llama la atenci\u00f3n sobre el hecho de que la iglesia cristiana, tan llena de sabidur\u00eda divina y de la fuerza del Esp\u00edritu de Dios que mora en nosotros, consist\u00eda en su mayor parte en parte, no de los sabios ni de los poderosos entre los hombres, sino de aquellos a quienes el mundo desprecia.<\/p><p><strong><span class=\"greek-hebrew\">\u03ba\u03bb\u1fc6\u03c3\u03b9\u03bd<\/span><\/strong>\u00a0, como en la ref.\u00a0el llamado<span class=\"greek-hebrew\">\u00a0\u1f10\u03bd<\/span>\u00a0\u1f97<span class=\"greek-hebrew\">\u00a0\u1f10\u03ba\u03bb\u03b7\u03b8\u03b7\u03bc\u03b5\u03bd\u00a0<\/span><strong>la vocaci\u00f3n<\/strong>\u00a0y posici\u00f3n de los hombres cristianos.<\/p><p><strong>\u03c4\u03b9\u00a0<\/strong><strong><span class=\"greek-hebrew\">\u03bf\u1f50<\/span><\/strong><strong>\u00a0\u03c0\u03bf\u03bb\u03bb\u03bf\u1f76\u00a0<\/strong><strong>&#8230;<\/strong>\u00a0___<span class=\"greek-hebrew\">\u00a0_<\/span>\u00a0_ como algo normal),<strong>\u00a0no muchos nobles<\/strong>\u00a0.\u00a0Esto es mucho mejor que suministrar (como EV y la mayor\u00eda de los comentaristas)<span class=\"greek-hebrew\">\u00a0\u1f10\u03ba\u03bb\u03ae\u03b8\u03b7\u03c3\u03b1\u03bd<\/span>\u00a0despu\u00e9s de<span class=\"greek-hebrew\">\u00a0\u03b5\u1f50\u03b3\u03b5\u03bd\u03b5\u1fd6\u03c2<\/span>;\u00a0y as\u00ed Vulg., Chrys., Beza, Meyer, De Wette, al.\u00a0Olsh.\u00a0observa: \u201cLos cristianos antiguos eran en su mayor parte esclavos y hombres de baja posici\u00f3n;\u00a0toda la historia de la expansi\u00f3n de la iglesia es en realidad una victoria progresiva de los ignorantes sobre los eruditos, de los humildes sobre los elevados, hasta que el mismo emperador deposit\u00f3 su corona ante la cruz de Cristo.\u201d<\/p><\/div><div class=\"tl-lightgrey ptb10\"><h3 class=\"italic\"><a class=\"com-number bold fg-darkgrey block\" name=\"verses-27-28\" data-entry=\"verses-27-28\"><\/a>Vers\u00edculos 27-28<a name=\"verse-28\"><\/a><\/h3><p><strong>27, 28.<\/strong>\u00a0] \u03a4\u1f70\u00a0<strong><span class=\"greek-hebrew\">\u03bc\u03c9\u03c1\u03ac<\/span><\/strong>\u00a0, neut.\u00a0para mayor generalizaci\u00f3n, pero =\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u03c4\u03bf\u1f7a\u03c2 \u03bc\u03c9\u03c1\u03bf\u03cd\u03c2<\/span>\u00a0.\u00a0Esto se muestra por \u03c4\u03bf\u1f7a\u03c2 \u03c3\u03bf\u03c6\u03bf\u03cd\u03c2 que\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">sigue<\/span>\u00a0a , siendo en ese caso necesario usar el masculino.<\/p><p><strong><span class=\"greek-hebrew\">\u03c4\u03bf\u1fe6 \u03ba\u03cc\u03c3\u03bc<\/span><\/strong>\u00a0.,<strong>\u00a0de<\/strong>\u00a0(pertenecer a)<strong>\u00a0el mundo<\/strong>\u00a0: no<em>\u00a0a los ojos del mundo<\/em>\u00a0, como Theodoret, Luth., Grot., Est., al., que no encajar\u00eda<span class=\"greek-hebrew\">\u00a0\u03c4\u1f70 \u1f00\u03b3\u03b5\u03bd\u1fc6<\/span>\u00a0\u03c4 .\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u03ba\u03cc\u03c3\u03bc<\/span>\u00a0., ni el<em>\u00a0sentido<\/em>\u00a0: porque no solo eran<em>\u00a0insensatos en apariencia<\/em>\u00a0, sino<em>\u00a0realmente<\/em>\u00a0, cuando Dios los escogi\u00f3.<\/p><p><strong><span class=\"greek-hebrew\">\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03b9\u03c3\u03c7\u03cd\u03bd<\/span>\u00a0\u1fc3<\/strong>\u00a0, mostrando a los sabios y a los fuertes, a los necios y a los d\u00e9biles, que entrar\u00e1n en el reino de los cielos antes que ellos.<\/p><p><strong><span class=\"greek-hebrew\">\u03c4\u1f70 \u1f00\u03b3\u03b5\u03bd\u1fc6<\/span><\/strong>\u00a0, de<em>\u00a0hecho ,\u00a0<\/em><strong>los de baja<\/strong>\u00a0cuna :<\/p><p><strong><span class=\"greek-hebrew\">\u03c4\u1f70 \u1f10\u03be\u03bf\u03c5\u03b8\u03b5\u03bd\u03b7\u03bc\u03ad\u03bd\u03b1<\/span><\/strong>\u00a0, materia de<em>\u00a0estimaci\u00f3n<\/em>\u00a0,<strong>\u00a0el despreciado<\/strong>\u00a0.<\/p><p>Sin el\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u03ba\u03b1\u03af<\/span>\u00a0, que es ciertamente la lectura verdadera,\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u03c4\u1f70 \u03bc\u1f74 \u1f44\u03bd\u03c4\u03b1\u00a0<\/span><em>puede<\/em>\u00a0pertenecer a los cuatro,\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u03bc\u03c9\u03c1\u03ac<\/span>\u00a0,\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u1f00\u03c3\u03b8\u03b5\u03bd\u1fc6<\/span>\u00a0,\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u1f00\u03b3\u03b5\u03bd\u1fc6<\/span>\u00a0y\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u1f10\u03be\u03bf\u03c5\u03b8\u03b5\u03bd<\/span>\u00a0., pero es m\u00e1s probable que se refiera solo a los dos \u00faltimos.\u00a0Nada (como, por ejemplo,\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u03bc\u03ad\u03b3\u03b1<\/span>\u00a0\u03c4\u03b9 ) debe proporcionarse despu\u00e9s de\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u03bc\u1f74 \u1f44\u03bd\u03c4\u03b1<\/span>\u00a0: significa\u00a0<strong>tan bueno como no tener existencia<\/strong>\u00a0:\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u03bc\u03ae<\/span>\u00a0es subjetivo e implica que la inexistencia no es\u00a0<em>absoluta<\/em>\u00a0sino\u00a0<em>estimativa<\/em>\u00a0.\u00a0<em>Si fuera una cuesti\u00f3n de hecho<\/em>\u00a0absoluta\u00a0, se expresar\u00eda mediante\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u03c4\u1f70 \u03bf\u1f50\u03ba \u1f44\u03bd\u03c4\u03b1<\/span>\u00a0, como en<span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; font-weight: bold; cursor: pointer;\">1 Pedro 2:10<\/span>\u00a0,<span class=\"greek-hebrew\">\u00a0\u03bf\u1f31 \u03bf\u1f50\u03ba \u1f20\u03bb\u03b5\u03b7\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf\u03b9<\/span>\u00a0,<span class=\"greek-hebrew\">\u00a0\u03bd\u1fe6\u03bd \u03b4\u1f72 \u1f10\u03bb\u03b5\u03b7\u03b8\u03ad\u03bd\u03c4\u03b5\u03c2<\/span>\u00a0.\u00a0V\u00e9ase Hartung, Partikellehre, ii.\u00a0pag.\u00a0131;\u00a0Winer, ed.\u00a06, \u00a7 55. 5;\u00a0y<span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; font-weight: bold; cursor: pointer;\">\u00a0Filipenses 3:3<\/span>\u00a0;\u00a0<span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; font-weight: bold; cursor: pointer;\">Efesios 5:4<\/span>\u00a0.\u00a0Olshausen afina demasiado la expresi\u00f3n, cuando la explica de aquellos que han perdido su antigua vida carnal y a\u00fan no han adquirido su nueva vida espiritual: m\u00e1s probablemente significa, cosas (personas) que no tienen absolutamente<em>\u00a0ninguna<\/em>\u00a0importancia en el mundo, inasignables entre hombres, que son los<span class=\"greek-hebrew\">\u00a0\u1f00\u03b3\u03b5\u03bd\u1fc6<\/span>\u00a0y<span class=\"greek-hebrew\">\u00a0\u1f10\u03be\u03bf\u03c5\u03b8\u03b5\u03bd\u03b7\u03bc\u03ad\u03bd\u03b1<\/span>\u00a0.<\/p><p>Meyer comenta que la triple repetici\u00f3n de\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u1f10\u03be\u03b5\u03bb<\/span>\u00a0.\u00a0\u1f41\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u03b8\u03b5\u03cc\u03c2<\/span>\u00a0, con los tres contrastes con\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u03c3\u03bf\u03c6\u03bf\u03af<\/span>\u00a0,\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u03b4\u03c5\u03bd\u03b1\u03c4\u03bf\u03af<\/span>\u00a0y\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u03b5\u1f50\u03b3\u03b5\u03bd\u03b5\u1fd6\u03c2<\/span>\u00a0, anuncia el hecho con un \u00e9nfasis triunfante.<\/p><p><strong><span class=\"greek-hebrew\">\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c1\u03b3<\/span><\/strong>\u00a0.] 'reducir al estado de<span class=\"greek-hebrew\">\u00a0\u03bf\u1f50\u03ba \u1f44\u03bd\u03c4\u03b1<\/span>\u00a0.'\u00a0Todas las<span class=\"greek-hebrew\">\u00a0\u1f44\u03bd\u03c4\u03b1<\/span>\u00a0, las<em>\u00a0realidades<\/em>\u00a0del mundo, no tienen absolutamente<em>\u00a0ninguna<\/em>\u00a0importancia, son inasignables en el reino espiritual de Dios.<\/p><\/div><div class=\"tl-lightgrey ptb10\"><h3 class=\"italic\"><a class=\"com-number bold fg-darkgrey block\" name=\"verse-29\" data-entry=\"verse-29\"><\/a>Verso 29<\/h3><p><strong>29.<\/strong>\u00a0]\u00a0<strong>Para que toda carne no tenga motivo para jactarse delante de Dios<\/strong>\u00a0.\u00a0El negativo en estas cl\u00e1usulas va con el\u00a0<em>verbo<\/em>\u00a0, no con el adjetivo;\u00a0para que cada palabra conserve su propio significado.<\/p><\/div><div class=\"tl-lightgrey ptb10\"><h3 class=\"italic\"><a class=\"com-number bold fg-darkgrey block\" name=\"verse-30\" data-entry=\"verse-30\"><\/a>Verso 30<\/h3><p><strong>30.<\/strong>\u00a0]\u00a0<strong>Pero<\/strong>\u00a0(en contraste con la jactancia de la que se acaba de hablar)\u00a0<strong>de \u00c9l sois vosotros<\/strong>\u00a0(de \u00c9l vosotros, que una vez fuisteis como\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u03bf\u1f50\u03ba \u1f44\u03bd\u03c4\u03b1<\/span>\u00a0,\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u1f10\u03c3\u03c4\u03ad<\/span>\u00a0. \u00c9l es el autor de vuestra vida espiritual) en (en uni\u00f3n con)\u00a0<strong>Cristo Jes\u00fas, Quien fue hecho<\/strong>\u00a0(no 'es hecho:' ver reff. En\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u03b3\u03b5\u03bd\u03ae\u03b8\u03b7<\/span>\u00a0ver 1 Tesalonicenses 1: 5 nota)\u00a0<strong>para nosotros sabidur\u00eda de Dios<\/strong>\u00a0(coloc\u00e1ndonos en lugar de toda sabidur\u00eda terrenal y elev\u00e1ndonos por encima de ella siendo\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u1f00\u03c0\u1f78 \u03b8\u03b5\u03bf\u1fe6<\/span>;\u00a0Sabidur\u00eda en Su encarnaci\u00f3n, en Su vida de obediencia, en Su ense\u00f1anza, en Su muerte expiatoria, en Su glorificaci\u00f3n y env\u00edo del Esp\u00edritu: y no s\u00f3lo Sabidur\u00eda, sino todo lo que podamos querer para purificarnos de la culpa, para darnos justicia ante Dios, para santificarnos a Su semejanza, (\u00a0<strong>y<\/strong>\u00a0)\u00a0<strong>tanto la justicia<\/strong>\u00a0(la fuente de nuestra justificaci\u00f3n ante Dios),\u00a0<strong>como la santificaci\u00f3n<\/strong>\u00a0(por Su Esp\u00edritu; observe el\u00a0<strong><span class=\"greek-hebrew\">\u03c4\u03b5 \u03ba\u03b1\u03af<\/span><\/strong>\u00a0, implicando que en estos dos,\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u03b4\u03b9\u03ba\u03b1\u03b9\u03bf\u03c2<\/span>\u00a0. y\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u1f01\u03b3\u03b9\u03b1\u03c3\u03bc<\/span>\u00a0., la vida cristiana es completa en el sentido de que est\u00e1n tan unidos que forman un todo , nuestra justicia\u00a0y\u00a0<strong>nuestra\u00a0<\/strong><span class=\"greek-hebrew\">santificaci\u00f3n<\/span>\u00a0.<strong>\u00a0<\/strong><span class=\"greek-hebrew\">\u1f01\u03b3<\/span>\u00a0.\u00a0est\u00e1n estrechamente unidos por el\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u03c4\u03b5<\/span>\u00a0(\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u03ba\u03b1\u03af<\/span>\u00a0) y forman una sola idea, la de la justificaci\u00f3n cristiana:\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u03b4\u03b9\u03ba\u03b1\u03b9\u03bf\u03c3\u03cd\u03bd\u03b7<\/span>\u00a0el lado negativo, en la obra justificadora de Cristo\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u1f01\u03b3\u03b9\u03b1\u03c3\u03bc\u03cc\u03c2<\/span>\u00a0lo positivo, la santificaci\u00f3n, el impartirnos la gracia santificante\u201d),\u00a0<strong>y la redenci\u00f3n<\/strong>\u00a0(por satisfacci\u00f3n hecho por nuestro pecado, ref.: o quiz\u00e1s\u00a0<em>liberaci\u00f3n<\/em>\u00a0, de todo mal, y especialmente de la muerte eterna, como\u00a0<span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; font-weight: bold; cursor: pointer;\">Romanos 8:23<\/span>\u00a0; pero prefiero lo otro).\u00a0La interpretaci\u00f3n anterior de la oraci\u00f3n est\u00e1 justificada, (1) en cuanto a\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u1f00\u03c0\u1f78 \u03b8\u03b5\u03bf\u1fe6<\/span>\u00a0perteneciente a\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u1f10\u03b3\u03b5\u03bd\u03ae\u03b8\u03b7<\/span>\u00a0, y no a\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u03c3\u03bf\u03c6\u03af\u03b1<\/span>\u00a0, por la posici\u00f3n de\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u1f21\u03bc\u1fd6\u03bd<\/span>, que se ha modificado en la rec.\u00a0conectar\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u03c3\u03bf\u03c6\u03af\u03b1<\/span>\u00a0con\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u1f00\u03c0\u1f78 \u03b8., (2) en cuanto a que los cuatro sustantivos est\u00e1n coordinados, y no los tres \u00faltimos meramente explicativos de\u00a0<\/span><span class=\"greek-hebrew\">\u03c3\u03bf\u03c6\u03af\u03b1<\/span>\u00a0, mediante el uso de\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u03c4\u03b5<\/span>\u00a0\u03ba\u03b1\u03af \u03ba\u03b1\u03af\u00a0, por ejemplo, Herodes.\u00a0i.\u00a023,\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u0394\u03b9\u03b8\u03cd\u03c1\u03b1\u03bc\u03b2\u03bf\u03bd \u03c0\u03c1\u1ff6\u03c4\u03bf\u03bd \u1f00\u03bd\u03b8\u03c1\u03ce\u03c0\u03c9\u03bd \u03c4\u1ff6\u03bd \u1f21\u03bc\u03b5\u1fd6\u03c2 \u1f34\u0394\u03bc\u03b5\u03bd \u03c0\u03bf\u03b9\u03ae\u03c3\u03b1\u03bd\u03c4\u03ac \u03c4\u03b5 \u03ba\u03b1\u1f76 \u1f40\u03bd\u03bf\u03bc\u03ac\u03c3\u03b1\u03bd\u03c4\u03b1 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03b4\u03b9\u03b4\u03ac\u03be\u03b1\u03bd\u03c4\u03b1<\/span>\u00a0, y hom.\u00a0Sobredosis.\u00a0\u00c9l .\u00a078,\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u1f00\u03bc\u03c6\u03cc\u03c4\u03b5\u03c1\u03bf\u03bd<\/span>\u00a0,\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u03ba\u1fe6\u03b4\u03cc\u03c2 \u03c4\u03b5 \u03ba\u03b1\u1f76 \u1f00\u03b3\u03bb\u03b1\u0390\u03b7 \u03ba\u03b1\u1f76 \u1f44\u03bd\u03b5\u03b9\u03b1\u03c1<\/span>\u00a0, de modo que (ver Hartung, Partikellehre, i. 103; Donaldson, Gr. Gram. 551) las palabras se relacionan con\u00a0la anterior\u00a0<em>pero<\/em>\u00a0comparadas con\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u03c4\u03af\u03b5<\/span>\u00a0aquellos acoplados a ellos por\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u03ba\u03b1\u03af<\/span>\u00a0, comp\u00e1rese<strong>\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u1f00\u03bc\u03c6\u03cc\u03c4\u03b5\u03c1\u03bf\u03bd<\/span><\/strong>\u00a0arriba.\u00a0Por lo tanto, estos<em>\u00a0tres<\/em>\u00a0no pueden estar bajo una categor\u00eda, como explicativos de<span class=\"greek-hebrew\">\u00a0\u03c3\u03bf\u03c6\u03af\u03b1<\/span>\u00a0, sino que deben clasificarse as\u00ed:<span class=\"greek-hebrew\">\u00a0\u03c3\u03bf\u03c6\u03af\u03b1 \u03b4\u03b9\u03ba\u03b1\u03b9\u03bf\u03c3\u03cd\u03bd\u03b7 \u03c4\u03b5 \u03ba\u03b1\u1f76 \u1f01\u03b3\u03b9\u03b1\u03c3\u03bc\u03cc\u03c2<\/span>\u00a0,<span class=\"greek-hebrew\">\u00a0\u03ba\u03b1\u1f76 \u1f00\u03c0\u03bf\u03bb\u03cd\u03c4\u03c1\u03c9\u03c3\u03b9\u03c2<\/span>\u00a0.<\/p><\/div><div class=\"tl-lightgrey ptb10\"><h3 class=\"italic\"><a class=\"com-number bold fg-darkgrey block\" name=\"verse-31\" data-entry=\"verse-31\"><\/a>Verso 31<\/h3><p><strong>31.<\/strong>\u00a0] La construcci\u00f3n es un anacoluthon, la cita se retuvo en el imperativo original, aunque el\u00a0<span class=\"greek-hebrew\">\u1f35\u03bd\u03b1<\/span>\u00a0requer\u00eda un subjuntivo.\u00a0Se hace libremente a partir de la LXX.\u00a0Este vers\u00edculo declara, en oposici\u00f3n a\u00a0<span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; font-weight: bold; cursor: pointer;\">1 Corintios 1:29<\/span>\u00a0, el \u00fanico motivo verdadero de jactancia, a saber.\u00a0en Dios y sus misericordias para con nosotros en Cristo, cierra la descripci\u00f3n del\u00a0<em>trato de Dios<\/em>\u00a0en este asunto.\u00a0Ahora vuelve al tema de\u00a0<em>su propia predicaci\u00f3n<\/em> .<\/p><\/div><div class=\"clear-both tl-lightgrey mt5 pt10 fs-13\"><a id=\"copyright\"><\/a><span class=\"fs-17 fg-mustard bold\">Declaraci\u00f3n de derechos de autor<\/span><br \/>Estos archivos son de dominio p\u00fablico.<br \/>Texto cortes\u00eda de<a href=\"http:\/\/www.biblesupport.com\/\">\u00a0BibleSupport.com<\/a>\u00a0.\u00a0Usado con permiso.<\/div>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Comentarios de la Biblia Comentario exeg\u00e9tico cr\u00edtico del testamento griego de Henry Alford 1 Corintios 1 Verso 1 1.\u00a0] Es dudoso que\u00a0\u03ba\u03bb\u03b7\u03c4\u03cc\u03c2\u00a0no sea espuria: ver var.\u00a0re a\u00f1adir. Las palabras\u00a0\u03b4\u03b9\u1f70 \u03b8\u03b5\u03bb\u00a0.\u00a0\u03b8\u03b5\u03bf\u1fe6\u00a0apuntan probablemente a la depreciaci\u00f3n de la autoridad apost\u00f3lica de Pablo en Corinto.\u00a0En G\u00e1latas 1:1 tenemos esto afirmado con mucha m\u00e1s fuerza.\u00a0Pero tambi\u00e9n tienen una referencia [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"give_campaign_id":0,"footnotes":""},"class_list":["post-3916","page","type-page","status-publish","hentry"],"campaignId":"","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/moradortemporal.com\/celc\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3916","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/moradortemporal.com\/celc\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/moradortemporal.com\/celc\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/moradortemporal.com\/celc\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/moradortemporal.com\/celc\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3916"}],"version-history":[{"count":17,"href":"https:\/\/moradortemporal.com\/celc\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3916\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3937,"href":"https:\/\/moradortemporal.com\/celc\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3916\/revisions\/3937"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/moradortemporal.com\/celc\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3916"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}