{"id":4305,"date":"2023-04-12T20:18:57","date_gmt":"2023-04-12T20:18:57","guid":{"rendered":"https:\/\/moradortemporal.com\/celc\/?page_id=4305"},"modified":"2023-04-12T21:26:27","modified_gmt":"2023-04-12T21:26:27","slug":"1-corintios-15-2","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/moradortemporal.com\/celc\/1-corintios-15-2\/","title":{"rendered":"HENRY ALFORD 1 Corintios 15"},"content":{"rendered":"\t\t<div data-elementor-type=\"wp-page\" data-elementor-id=\"4305\" class=\"elementor elementor-4305\" data-elementor-post-type=\"page\">\n\t\t\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-556d31b9 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"556d31b9\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"aux-parallax-section elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-45f307d6\" data-id=\"45f307d6\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-1d7619b1 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"1d7619b1\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<h1>Comentarios de la Biblia<\/h1><h2 class=\"fg-darkgrey\"><span class=\"commentary selector-menu clickable\" data-com-sec=\"03\" data-com-lang=\"eng\" data-com-abbr=\"hac\" data-type=\"commentary\">Comentario exeg\u00e9tico cr\u00edtico del testamento griego de Alford<\/span><\/h2><h3 class=\"extra-title fg-mustard\"><span class=\"reference selector-menu clickable\" data-book=\"1-corinthians\" data-bk=\"45\" data-chapter=\"2\" data-verse=\"\" data-type=\"chapter\">1 Corintios 15<\/span><\/h3>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-31f0acc4 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"31f0acc4\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"aux-parallax-section elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-1db42b3a\" data-id=\"1db42b3a\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-1a808797 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"1a808797\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"commentaries-entries\"><div class=\"commentaries-entry-div\"><h3 class=\"commentaries-entry-number\"><a class=\"com-number\" name=\"verses-1-2\" data-entry=\"verses-1-2\"><\/a><span>Versos 1-2<\/span><a name=\"verse-2\"><\/a><\/h3><p><strong><span>1, 2<\/span><\/strong><span>\u00a0.]\u00a0<\/span><strong><span>\u03b4\u03ad<\/span><\/strong><span>\u00a0transicional.<\/span><\/p><p><strong><span>\u03b3\u03bd\u03c9\u03c1\u03af\u03b6\u03c9<\/span><\/strong><span>\u00a0, no, como la mayor\u00eda de los comentaristas, a popa.\u00a0\u0152c [65] , \u03bf\u1f37\u03bf\u03bd \u1f51\u03c0\u03bf\u03bc\u03b9\u03bc\u03bd\u03ae\u03c3\u03ba\u03c9 , ni como R\u00fcck., '\u00a0<\/span><em><span>Dirijo su atenci\u00f3n a<\/span><\/em><span>\u00a0' (ambos significados son inadmisibles, por el uso de la palabra: ver ref.), pero como EV\u00a0<\/span><strong><span>Declaro<\/span><\/strong><span>\u00a0: es decir, '\u00a0<\/span><em><span>declaro de nuevo<\/span><\/em><span>\u00a0: ' no sin alguna insinuaci\u00f3n de sorpresa y reproche para ellos.<\/span><\/p><p><span>[65] \u0152cumenius de Tricca en Thrace, Cent y .\u00a0XI.?<\/span><\/p><p><strong><span>\u03c4\u1f78 \u03b5\u1f50\u03b1\u03b3\u03b3<\/span><\/strong><span>\u00a0.]\u00a0<\/span><strong><span>el (todo) Evangelio:<\/span><\/strong><span>\u00a0no meramente la Muerte y Resurrecci\u00f3n de Cristo, que eran\u00a0<\/span><strong><span>\u1f10\u03bd \u03c0\u03c1\u03ce\u03c4\u03bf\u03b9\u03c2<\/span><\/strong><span>\u00a0partes de \u00e9l;\u00a0el reproche a\u00fan contin\u00faa;\u00a0qd 'Me veo obligado a comenzar de nuevo, y anunciaros todo el evangelio que os he predicado.'<\/span><\/p><p><strong><span>\u1f43 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03c0\u03b1\u03c1<\/span><\/strong><span>\u00a0.] El \u03ba\u03b1\u03af repetido tres veces indica un cl\u00edmax:\u00a0<\/span><strong><span>el cual tambi\u00e9n recibisteis<\/span><\/strong><span>\u00a0(ver especialmente ref. Juan),\u00a0<\/span><strong><span>en el cual adem\u00e1s est\u00e1is firmes, por medio del cual incluso sois salvos<\/span><\/strong><span>\u00a0(en el curso de la salvaci\u00f3n).<\/span><\/p><p><strong><span>\u03c4\u03af\u03bd\u03b9 \u03bb\u03cc\u03b3<\/span><\/strong><span>\u00a0.]\u00a0<\/span><strong><span>si os aferr\u00e1is, con qu\u00e9 discurso<\/span><\/strong><span>\u00a0(no, como Moulton supone que interpreto (en su Winer, Gr. Gr. p. 211, nota 2,) =\u00a0<\/span><em><span>el discurso con el que<\/span><\/em><span>\u00a0)\u00a0<\/span><strong><span>os prediqu\u00e9<\/span><\/strong><span>\u00a0: el cl\u00e1usula \u03c4\u03af\u03bd\u03b9 \u03bb\u03cc\u03b3 .\u00a0siendo precedido por el bien del \u00e9nfasis.\u00a0<\/span><strong><span>\u03bb\u03cc\u03b3\u03bf\u03c2<\/span><\/strong><span>\u00a0, de la\u00a0<\/span><em><span>importancia<\/span><\/em><span>\u00a0, no de los\u00a0<\/span><em><span>motivos<\/span><\/em><span>\u00a0de su predicaci\u00f3n: porque\u00a0<\/span><em><span>de esto<\/span><\/em><span>\u00a0les recuerda a continuaci\u00f3n,\u00a0<\/span><em><span>no de los argumentos<\/span><\/em><span>\u00a0.\u00a0Algunos comentaristas toman \u03c4\u03af\u03bd\u03b9 \u03bb\u03cc\u03b3\u1ff3 \u03ba.\u00a0\u03c4.\u00a0\u03bb\u00a0como mera epexegesis de \u03b5\u1f50\u03b1\u03b3\u03b3\u03ad\u03bb\u03b9\u03bf\u03bd, '\u00a0<\/span><em><span>el evangelio&#8230;, con qu\u00e9 discurso os prediqu\u00e9<\/span><\/em><span>,' como \u03bf\u1f36\u03b4\u03ac \u03c3\u03b5 , \u03c4\u03af\u03c2 \u03b5\u1f36 .\u00a0Pero como Meyer ha comentado, en ese caso, (1) \u03c3\u03ce\u03b6\u03b5\u03c3\u03b8\u03b5 y \u03b5\u1f30 \u03ba\u03b1\u03c4\u03ad\u03c7\u03b5\u03c4\u03b5 siendo completamente separados entre s\u00ed, \u03b5\u1f30 \u03ba\u03b1\u03c4\u03ad\u03c7\u03b5\u03c4\u03b5 se convierte en la cl\u00e1usula condicional para \u03b3\u03bd\u03c9\u03c1\u03c1\u03c1ba \u1f51\u03bc\u1fd6\u03bd, con el cual no tiene una connexi\u00f3n l\u00f3gica: (2) \u03b5\u1f30 \u03ba\u03b1\u03b1\u03ad\u03b5\u03c4\u03b5\u03b5 elos ser\u00eda inconse con \u1f10\u03bd \u1fa7 \u03ba\u03b1\u1f76 \u1f11\u03c3\u03c4\u03ae\u03ba\u03b1\u03c4\u03b5 , lo que ser\u00eda as\u00ed una\u00a0<\/span><em><span>afirmaci\u00f3n absoluta<\/span><\/em><span>\u00a0: (3) las palabras \u1f10\u03ba\u03c4\u1f78\u03c2 \u03b5\u1f30 \u03bc\u1f74 \u03b5\u1f30\u03ba\u1fc6 \u1f10\u03c0\u03b9\u03c3\u03c4 .\u00a0tendr\u00eda que referirse como una segunda cl\u00e1usula condicional a \u03b5\u1f30 \u03ba\u03b1\u03c4\u03ad\u03c7\u03b5\u03c4\u03b5 (ver m\u00e1s abajo).<\/span><\/p><p><strong><span>\u1f10\u03ba\u03c4\u1f78\u03c2 \u03b5\u1f30 \u03bc\u1f74 \u03b5\u1f30\u03ba\u1fc6 \u1f10\u03c0\u03b9\u03c3\u03c4<\/span><\/strong><span>\u00a0.] La \u00fanica oportunidad, si retienes lo que te he ense\u00f1ado, de perder tu salvaci\u00f3n, es la dif\u00edcilmente imaginable, que\u00a0<\/span><strong><span>tu\u00a0<\/span><\/strong><strong><em><span>fe es vana<\/span><\/em><\/strong><span>\u00a0, y el evangelio una f\u00e1bula;\u00a0v\u00e9ase\u00a0<\/span><span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; margin-left: 2px; margin-right: 2px; cursor: pointer;\"><a href=\"https:\/\/www.studylight.org\/study-desk.html?q1=1co+15:14&amp;t1=eng_nas&amp;sr=1\"><span>1 Corintios 15:14<\/span><\/a><\/span><span>\u00a0, de lo cual esto es una anticipaci\u00f3n:\u00a0<\/span><strong><span>a menos que<\/span><\/strong><span>\u00a0(quiz\u00e1s)\u00a0<\/span><strong><span>creyerais<\/span><\/strong><span>\u00a0(no como EV '\u00a0<\/span><em><span>cre\u00edsteis<\/span><\/em><span>\u00a0', lo que confunde la idea: es, '\u00a0<\/span><em><span>se hicieron creyentes<\/span><\/em><span>\u00a0', ver ref.)\u00a0<\/span><strong><span>en vano<\/span><\/strong><span>\u00a0( \u03b5\u1f30\u03c2 \u03ba\u03b5\u03bd\u03cc\u03bd, como 1 Corintios 15:14).\u00a0Entonces Chrys., Who comenta: \u03bd\u1fe6\u03bd \u03bc\u1f72\u03bd \u1f51\u03c0\u03b5\u03c3\u03c4\u03b1\u03bb\u03bc\u03ad\u03bd\u03c9\u03c2 \u03b1\u1f50\u03c4\u03cc \u03c6\u03b7\u03c3\u03b9, \u03c0\u03c1\u03bf\u03ca\u1f7c\u03bd \u0394\u1f72 \u03ba\u03b1\u1f76 \u0394\u03b9\u03b1\u03b8\u03b5\u03c1\u03b1\u03b9\u03bd\u03cc\u03bc\u03b5\u03bd\u03bd\u03bf\u03c2 \u00b7 \u03b3\u03c5 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u1f78\u03bd \u1fc7 \u1fc7 \u1f10\u03ae \u03c7\u03ae \u03c7\u03ad \u03c7\u03ad \u03c7. \u03a7 \u03c7 \u03c7. \u03a7 \u03c7. \u03a7 \u03c7. \u03a7 \u03c7.\u00a0\u03c4.\u00a0\u03bb .,\u00a0<\/span><span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; margin-left: 2px; margin-right: 2px; cursor: pointer;\"><a href=\"https:\/\/www.studylight.org\/study-desk.html?q1=1co+15:14&amp;t1=eng_nas&amp;sr=1\"><span>1 Corintios 15:14<\/span><\/a><\/span><span>.\u00a0Hom.\u00a0xxxviii.\u00a0pag.\u00a0352. Esta explicaci\u00f3n de las palabras me parece la \u00fanica sostenible.\u00a0Meyer, y en su mayor parte De W., los entienden de una\u00a0<\/span><em><span>fe vana y muerta<\/span><\/em><span>\u00a0, que el Ap\u00f3stol no supondr\u00e1 que tengan.\u00a0Pero seguramente si se cumpliera la condici\u00f3n de \u03ba\u03b1\u03c4\u03ad\u03c7\u03b5\u03c4\u03b5 previamente expresada, su fe\u00a0<\/span><em><span>no podr\u00eda ser vana o muerta<\/span><\/em><span>\u00a0;\u00a0y de nuevo el\u00a0<\/span><em><span>aoristo<\/span><\/em><span>\u00a0est\u00e1 en contra de esta interpretaci\u00f3n:\u00a0<\/span><strong><span>a menos que os hag\u00e1is creyentes en vano<\/span><\/strong><span>\u00a0, no, '\u00a0<\/span><em><span>a menos que vuestra fe haya sido vana<\/span><\/em><span>\u00a0'.\u00a0Otra raz\u00f3n m\u00e1s es, el paralelismo de \u03b5\u1f30\u03ba\u1fc6 \u1f10\u03c0\u03b9\u03c3\u03c4\u03b5\u03cd\u03c3\u03b1\u03c4\u03b5 aqu\u00ed y \u03bf\u1f55\u03c4\u03c9\u03c2 \u1f10\u03c0\u03b9\u03c3\u03c4\u03b5\u03cd\u03c3\u03b1\u03c4\u03b5,\u00a0<\/span><span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; margin-left: 2px; margin-right: 2px; cursor: pointer;\"><a href=\"https:\/\/www.studylight.org\/study-desk.html?q1=1co+15:11&amp;t1=eng_nas&amp;sr=1\"><span>1 Corintios 15:11<\/span><\/a><\/span><span>;\u00a0lo que lleva a la inferencia de que \u03b5\u1f30\u03ba\u1fc6 aqu\u00ed se refiere, no a la insuficiencia subjetiva de su fe, sino a la (hipot\u00e9tica) nulidad objetiva de aquello en lo que se fund\u00f3 su fe.\u00a0\u0152c [66], Theophyl., Theodoret, Luther, Calv., Estius y De W. conectan \u1f10\u03ba\u03c4\u1f78\u03c2 \u03b5\u1f30 \u03bc\u03ae (ver arriba) como una segunda cl\u00e1usula condicional a \u03b5\u1f30 \u03ba\u03b1\u03c4\u03ad\u03c7\u03b5\u03c4\u03b5, supliendo entre, \u03ba\u03b1\u03c4\u03ad\u03c7\u03b5\u03c4\u03b5 \u03b4\u1f72 \u03c0\u03ac\u03bd (Theyl): esto es arbitrario y antinatural.<\/span><\/p><p><span>[66] \u0152cumenius de Tricca en Thrace, Cent y .\u00a0XI.?<\/span><\/p><\/div><div class=\"commentaries-entry-div\"><h3 class=\"commentaries-entry-number\"><a class=\"com-number\" name=\"verses-1-11\" data-entry=\"verses-1-11\"><\/a><span>Vers\u00edculos 1-11<\/span><a name=\"verse-2\"><\/a><a name=\"verse-3\"><\/a><a name=\"verse-4\"><\/a><a name=\"verse-5\"><\/a><a name=\"verse-6\"><\/a><a name=\"verse-7\"><\/a><a name=\"verse-8\"><\/a><a name=\"verse-9\"><\/a><a name=\"verse-10\"><\/a><a name=\"verse-11\"><\/a><\/h3><p><strong><span>1 11<\/span><\/strong><span>\u00a0.] El Ap\u00f3stol pone el fundamento de su pretendido argumento pol\u00e9mico en el hecho hist\u00f3rico de la RESURRECCI\u00d3N DE CRISTO.\u00a0Pero \u00e9l no\u00a0<\/span><em><span>asume<\/span><\/em><span>\u00a0del todo este hecho.\u00a0Se ocupa de su\u00a0<\/span><em><span>evidencia<\/span><\/em><span>\u00a0, relatando minuciosamente las diversas apariciones del Se\u00f1or despu\u00e9s de Su resurrecci\u00f3n, a\u00a0<\/span><em><span>otros<\/span><\/em><span>\u00a0y a\u00a0<\/span><em><span>s\u00ed mismo<\/span><\/em><span>\u00a0.\u00a0Luego, en\u00a0<\/span><span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; margin-left: 2px; margin-right: 2px; cursor: pointer;\"><a href=\"https:\/\/www.studylight.org\/study-desk.html?q1=1co+15:12&amp;t1=eng_nas&amp;sr=1\"><span>1 Corintios 15:12<\/span><\/a><\/span><span>\u00a0, la\u00a0<\/span><em><span>proclamaci\u00f3n<\/span><\/em><span>de la Resurrecci\u00f3n de Cristo como el gran hecho que acompa\u00f1a a la predicaci\u00f3n del evangelio, se opone a la negaci\u00f3n de la Resurrecci\u00f3n por parte de algunos de ellos, y posteriormente se muestra que los dos est\u00e1n juntos, de modo que los que negaron el uno deben estar preparados para negar el otro;\u00a0y se se\u00f1alan las consecuencias de esta \u00faltima negaci\u00f3n.\u00a0Pero de ninguna manera se sigue, como han asumido De W. (en parte) y Meyer, que los impugnadores\u00a0<\/span><em><span>no estuvieran preparados<\/span><\/em><span>\u00a0para negar la Resurrecci\u00f3n de Cristo.<\/span><\/p><p><span>El Ap\u00f3stol escribe no s\u00f3lo para\u00a0<\/span><em><span>ellos<\/span><\/em><span>\u00a0, sino para el resto de los creyentes corintios, mostr\u00e1ndoles la certeza hist\u00f3rica y la importancia vital de la Resurrecci\u00f3n de Cristo, y su conexi\u00f3n inseparable con la doctrina que ahora estaban tentados a negar.<\/span><\/p><\/div><div class=\"commentaries-entry-div\"><h3 class=\"commentaries-entry-number\"><a class=\"com-number\" name=\"verse-3\" data-entry=\"verse-3\"><\/a><span>Verso 3<\/span><\/h3><p><strong><span>3.\u00a0<\/span><\/strong><strong><span>\u1f10\u03bd \u03c0\u03c1\u03ce\u03c4\u03bf\u03b9\u03c2<\/span><\/strong><span>\u00a0]\u00a0<\/span><em><span>en primis<\/span><\/em><span>\u00a0, sin relaci\u00f3n con el orden del tiempo (como chrys.: \u1f18\u03be \u1f00\u03c1\u03c7\u1fc6\u03c2), sino de\u00a0<\/span><em><span>importancia<\/span><\/em><span>\u00a0(como Theophyl.: \u039f\u1f31\u03bf\u03bd\u03b5\u1f76 \u03b3\u1f70\u03c1 \u03b8\u03b5\u03bc\u03ad\u03bb\u03b9\u03cc\u03c2 \u1f10\u03c3\u03c4\u03b9 \u03c0\u03ac\u03c3\u03b7\u03c2 \u1fc6\u03c2 \u03c0\u03af\u03c3\u03c4\u03b5\u03c9\u03c2).\u00a0As\u00ed Plat\u00f3n, Rep. vii.\u00a06;\u00a0pag.\u00a0522: \u03c4\u03bf\u1fe6\u03c4\u03bf \u03c4\u1f78 \u03ba\u03bf\u03b9\u03bd\u1f78\u03bd .\u2026 \u1f43 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03c0\u03b1\u03bd\u03c4\u1f76 \u1f10\u03bd \u03c0\u03c1\u03ce\u03c4\u03bf\u03b9\u03c2 \u1f00\u03bd\u03ac\u03b3\u03ba\u03b7 \u03bc\u03b1\u03bd\u03b8\u03ac\u03bd\u03b5\u03b9\u03bd .<\/span><\/p><p><strong><span>\u1f43 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03c0\u03b1\u03c1\u03ad\u03bb\u03b1\u03b2\u03bf\u03bd<\/span><\/strong><span>\u00a0] a saber.\u00a0(ver cap. 1 Corintios 11:23 y nota)\u00a0<\/span><em><span>del Se\u00f1or mismo<\/span><\/em><span>\u00a0, por revelaci\u00f3n especial.\u00a0Antes de su conversi\u00f3n pudo haber conocido el mero hecho de la\u00a0<\/span><em><span>muerte<\/span><\/em><span>\u00a0de Jes\u00fas, pero la naturaleza y la raz\u00f3n de esa Muerte tuvo que aprender de la revelaci\u00f3n: la Resurrecci\u00f3n la consider\u00f3 como una f\u00e1bula, pero la revelaci\u00f3n le inform\u00f3 de su realidad y su conformidad. con profec\u00eda.\u00a0Sobre las siguientes cl\u00e1usulas, 'el esp\u00e9cimen m\u00e1s antiguo conocido de lo que puede denominarse el credo de la Iglesia primitiva', v\u00e9anse las notas de Stanley y [su] disertaci\u00f3n al final de la secci\u00f3n.<\/span><\/p><p><strong><span>\u1f51\u03c0\u1f72\u03c1 \u03c4\u00a0<\/span><\/strong><strong><span>.\u00a0<\/span><\/strong><strong><span>\u1f01\u03bc\u00a0<\/span><\/strong><strong><span>.\u00a0<\/span><\/strong><strong><span>\u1f21\u03bc<\/span><\/strong><span>\u00a0.] EN NOMBRE DE NUESTROS PECADOS: a saber.\u00a0para expiar por ellos.\u00a0Meyer hace la observaci\u00f3n importante de que este uso de \u1f51\u03c0\u03ad\u03c1 con\u00a0<\/span><strong><span>\u03c4\u1ff6\u03bd \u1f01\u03bc\u03b1\u03c1\u03c4\u03b9\u1ff6\u03bd<\/span><\/strong><span>\u00a0\u1f21\u03bc .\u00a0muestra, que cuando Pablo lo usa al hablar de los sufrimientos de Cristo con\u00a0<\/span><strong><span>\u1f21\u03bc\u1ff6\u03bd\u00a0<\/span><\/strong><em><span>solamente<\/span><\/em><span>\u00a0,\u00a0<\/span><em><span>no quiere decir 'loco<\/span><\/em><span>\u00a0nostri'.\u00a0Tambi\u00e9n cita a Buttmann (\u00cdndice de Meidias, p. 188), sobre la distinci\u00f3n entre \u1f51\u03c0\u03ad\u03c1 y \u03c0\u03b5\u03c1\u03af: \u201cid unum interest, quod \u03c0\u03b5\u03c1\u03af usu frecuencissimo teritur, multo rarius usurpatur \u1f51\u03c0\u03ad\u03c1, quod ipsum discrimen inter Lat.\u00a0pr\u00e6p.\u00a0<\/span><em><span>de<\/span><\/em><span>\u00a0et\u00a0<\/span><em><span>super<\/span><\/em><span>\u00a0locum obtinet.\u201d<\/span><\/p><p><span>Se puede notar, que en 3 Reyes\u00a0<\/span><span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; margin-left: 2px; margin-right: 2px; cursor: pointer;\"><a href=\"https:\/\/www.studylight.org\/study-desk.html?q1=1co+16:19&amp;t1=eng_nas&amp;sr=1\"><span>1 Corintios 16:19<\/span><\/a><\/span><span>\u00a0, donde se dice que Zimri \u1f00\u03c0\u03ad\u03b8\u03b1\u03bd\u03b5\u03bd \u1f51\u03c0\u1f72\u03c1 \u03c4\u1ff6\u03bd \u1f01\u03bc\u03b1\u03c1\u03c4\u03b9\u1ff6\u03bd \u03b1\u1f50\u03c4\u03bf\u1fe6 \u1f67\u03bd \u1f10\u03c0\u03bf\u03af\u03b7\u03c3\u03b5\u03bd, es como castigo por sus propios pecados que muri\u00f3.\u00a0Para que \u1f51\u03c0\u03ad\u03c1\u00a0<\/span><em><span>pueda<\/span><\/em><span>\u00a0tener el significado de que la muerte de Cristo fue el castigo de los pecados de nuestra naturaleza que tom\u00f3 sobre s\u00ed.\u00a0Pero su indudable importancia vicaria inclusiva en otros pasajes donde aparecen \u1f51\u03c0\u1f72\u03c1 \u1f21\u03bc\u1ff6\u03bd y similares, parece regir que tambi\u00e9n tiene ese sentido aqu\u00ed.<\/span><\/p><p><strong><span>\u03ba\u03b1\u03c4\u1f70 \u03c4\u1f70\u03c2 \u03b3\u03c1 .] Esto se aplica a\u00a0<\/span><\/strong><em><span>la muerte, sepultura<\/span><\/em><span>\u00a0y resurrecci\u00f3n\u00a0de Cristo\u00a0<\/span><em><span>al tercer d\u00eda<\/span><\/em><span>\u00a0: ver ref.<\/span><\/p><\/div><div class=\"commentaries-entry-div\"><h3 class=\"commentaries-entry-number\"><a class=\"com-number\" name=\"verses-3-11\" data-entry=\"verses-3-11\"><\/a><span>Vers\u00edculos 3-11<\/span><a name=\"verse-4\"><\/a><a name=\"verse-5\"><\/a><a name=\"verse-6\"><\/a><a name=\"verse-7\"><\/a><a name=\"verse-8\"><\/a><a name=\"verse-9\"><\/a><a name=\"verse-10\"><\/a><a name=\"verse-11\"><\/a><\/h3><p><strong><span>3 11.<\/span><\/strong><span>\u00a0]\u00a0<\/span><em><span>Detalle de los grandes hechos que se les predicaban, centrados en<\/span><\/em><span>\u00a0LA RESURRECCI\u00d3N DE CRISTO.<\/span><\/p><\/div><div class=\"commentaries-entry-div\"><h3 class=\"commentaries-entry-number\"><a class=\"com-number\" name=\"verse-4\" data-entry=\"verse-4\"><\/a><span>Verso 4<\/span><\/h3><p><strong><span>4.\u00a0<\/span><\/strong><strong><span>\u1f10\u03b3\u03ae\u03b3\u03b5\u03c1\u03c4\u03b1\u03b9<\/span><\/strong><span>\u00a0] lo perfecto marca la continuaci\u00f3n del estado as\u00ed comenzado, o de sus consecuencias: as\u00ed Herodes.\u00a0vii.\u00a08, \u1f00\u03bb\u03bb \u02bc \u1f41 \u03bc\u1f72\u03bd \u03c4\u03b5\u03c4\u03b5\u03bb\u03b5\u03cd\u03c4\u03b7\u03ba\u03b5 , \u03ba\u03b1\u1f76 \u03bf\u1f50\u03ba \u1f10\u03be\u03b5\u03b3\u03ad\u03bd\u03b5\u03c4\u03cc \u03bf\u1f31 \u03c4\u03b9\u03bc\u03c9\u03c1\u03ae\u03c3\u03b1\u03c3\u03b8\u03b1\u03b9 : v\u00e9ase K\u00fchner, \u00a7 441.<\/span><\/p><\/div><div class=\"commentaries-entry-div\"><h3 class=\"commentaries-entry-number\"><a class=\"com-number\" name=\"verse-5\" data-entry=\"verse-5\"><\/a><span>Verso 5<\/span><\/h3><p><strong><span>5.<\/span><\/strong><span>\u00a0] Que las siguientes apariencias est\u00e1n relacionadas en orden cronol\u00f3gico, es evidente por el uso de los adverbios definidos de secuencia, \u03b5\u1f36\u03c4\u03b1, \u1f14\u03c0\u03b5\u03b9\u03c4\u03b1, \u1f14\u03c3\u03c7\u03b1\u03c4\u03bf\u03bd \u03b4\u1f72 \u03c0\u03ac\u03bd\u03c4\u03c9\u03bd.\u00a0Ver ejemplos en Wetstein.\u00a0Wieseler, Cron.\u00a0Sinopes.\u00a0der vier Evv.\u00a0pp. 420 f., intenta refutar esto, pero ciertamente no logra superar \u1f14\u03c3\u03c7\u03b1\u03c4\u00a0<\/span><strong><span>\u03bf\u03bd<\/span><\/strong><span>\u00a0\u03c0\u03ac\u03bd\u03c4\u03c9\u03bd,\u00a0<\/span><span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; margin-left: 2px; margin-right: 2px; cursor: pointer;\"><a href=\"https:\/\/www.studylight.org\/study-desk.html?q1=1co+15:8&amp;t1=eng_nas&amp;sr=1\"><span>1 Corintios 15: 8<\/span><\/a><\/span><span>\u00a0.<\/span><\/p><p><strong><span>\u1f64\u03c6\u03b8\u03b7 \u039a\u03b7\u03c6\u1fb7<\/span><\/strong><span>\u00a0] V\u00e9ase\u00a0<\/span><span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; margin-left: 2px; margin-right: 2px; cursor: pointer;\"><a href=\"https:\/\/www.studylight.org\/study-desk.html?q1=lu+24:34&amp;t1=eng_nas&amp;sr=1\"><span>Lucas 24:34<\/span><\/a><\/span><span>\u00a0.<\/span><\/p><p><strong><span>\u03c4\u03bf\u1fd6\u03c2 \u03b4\u03ce\u03b4\u03b5\u03ba\u03b1<\/span><\/strong><span>\u00a0] usado aqu\u00ed popularmente, como\u00a0<\/span><em><span>decemviri<\/span><\/em><span>\u00a0, y otras expresiones similares, aunque el n\u00famero no estaba completo.\u00a0La ocasi\u00f3n a la que se hace referencia parece ser la de\u00a0<\/span><span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; margin-left: 2px; margin-right: 2px; cursor: pointer;\"><a href=\"https:\/\/www.studylight.org\/study-desk.html?q1=joh+20:19&amp;t1=eng_nas&amp;sr=1\"><span>Juan 20:19<\/span><\/a><\/span><span>\u00a0y sigs.;\u00a0<\/span><span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; margin-left: 2px; margin-right: 2px; cursor: pointer;\"><a href=\"https:\/\/www.studylight.org\/study-desk.html?q1=lu+24:36&amp;t1=eng_nas&amp;sr=1\"><span>Lucas 24:36<\/span><\/a><\/span><span>\u00a0ss.\u00a0Claramente no debemos con Cris., suponer que\u00a0<\/span><em><span>Mat\u00edas<\/span><\/em><span>\u00a0est\u00e1 incluido como posiblemente haberlo visto\u00a0<\/span><em><span>despu\u00e9s de su ascensi\u00f3n<\/span><\/em><span>\u00a0: porque la apariencia es evidentemente\u00a0<\/span><em><span>una y la misma<\/span><\/em><span>\u00a0.<\/span><\/p><\/div><div class=\"commentaries-entry-div\"><h3 class=\"commentaries-entry-number\"><a class=\"com-number\" name=\"verse-6\" data-entry=\"verse-6\"><\/a><span>Verso 6<\/span><\/h3><p><strong><span>6<\/span><\/strong><span>\u00a0.] Deja la construcci\u00f3n con \u1f45\u03c4\u03b9 , dependiente de \u03c0\u03b1\u03c1\u03ad\u03b4\u03c9\u03ba\u03b1 , y procede en una narraci\u00f3n directa.\u00a0Pero evidentemente contin\u00faa el\u00a0<\/span><em><span>sentido<\/span><\/em><span>\u00a0de la construcci\u00f3n anterior: est\u00e1 relatando lo que hab\u00eda recibido y predicado.<\/span><\/p><p><strong><span>\u1f10\u03c0\u03ac\u03bd\u03c9 \u03c0\u03b5\u03bd\u03c4\u03b1\u03ba\u00a0<\/span><\/strong><strong><span>.\u00a0<\/span><\/strong><strong><span>\u1f00\u03b4\u00a0<\/span><\/strong><strong><span>.\u00a0<\/span><\/strong><strong><span>\u1f10\u03c6\u03ac\u03c0<\/span><\/strong><span>\u00a0.] De\u00a0<\/span><span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; margin-left: 2px; margin-right: 2px; cursor: pointer;\"><a href=\"https:\/\/www.studylight.org\/study-desk.html?q1=mt+28:17&amp;t1=eng_nas&amp;sr=1\"><span>Mateo 28:17<\/span><\/a><\/span><span>\u00a0, parece (ver nota all\u00ed) que otros adem\u00e1s de los once fueron testigos de la aparici\u00f3n en la monta\u00f1a de Galilea.\u00a0Pero no podemos decir que es la apariencia a la que se refiere aqu\u00ed: ni es probable que tantos como 500 creyentes en Jes\u00fas se hayan reunido en Galilea: tanto por su posici\u00f3n en la lista, como por el n\u00famero que lo presenci\u00f3, esta aparici\u00f3n parecer\u00eda m\u00e1s bien haber tenido lugar\u00a0<\/span><em><span>en Jerusal\u00e9n<\/span><\/em><span>\u00a0, y antes de la dispersi\u00f3n de las multitudes que se hab\u00edan reunido en la pascua: porque encontramos que la iglesia de Jerusal\u00e9n misma (Hechos 1:15) posteriormente conten\u00eda solo 120 personas.<\/span><\/p><p><strong><span>\u1f10\u03c6\u03ac\u03c0\u03b1\u03be<\/span><\/strong><span>\u00a0] no aqu\u00ed en su significado m\u00e1s com\u00fan de '\u00a0<\/span><em><span>de una vez por todas<\/span><\/em><span>\u00a0', sino\u00a0<\/span><strong><span>de una vez, al mismo tiempo<\/span><\/strong><span>\u00a0;\u00a0como Teodoreto, \u03bf\u1f50 \u03ba\u03b1\u03b8 \u02bc \u1f15\u03bd\u03b1 , \u1f00\u03bb\u03bb \u02bc \u1f41\u03bc\u03bf\u1fe6 \u03c0\u1fb6\u03c3\u03b9\u03bd .<\/span><\/p><p><strong><span>\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf\u03c5\u03c3\u03b9\u03bd<\/span><\/strong><span>\u00a0]\u00a0<\/span><strong><span>sobrevivir<\/span><\/strong><span>\u00a0;\u00a0ver ref.\u00a0La circunstancia de que la mayor\u00eda de ellos permanecieron con vida se menciona aparentemente para fortalecer la evidencia: qd \u201cy puede atestiguarlo, si es necesario:\u201d dif\u00edcilmente por la raz\u00f3n sugerida por Stanley, que los muertos entre ellos habr\u00edan estado peor incluso que otros , si no hubiera resurrecci\u00f3n, habiendo sido \"atormentados por el atisbo de otro mundo en la visi\u00f3n de su Se\u00f1or resucitado\".<\/span><\/p><\/div><div class=\"commentaries-entry-div\"><h3 class=\"commentaries-entry-number\"><a class=\"com-number\" name=\"verse-7\" data-entry=\"verse-7\"><\/a><span>Verso 7<\/span><\/h3><p><strong><span>7.\u00a0<\/span><\/strong><strong><span>\u1f38\u03b1\u03ba\u03ce\u03b2\u1ff3<\/span><\/strong><span>\u00a0] Probablemente, sin que se agregue ning\u00fan ep\u00edteto distintivo,\u00a0<\/span><em><span>el c\u00e9lebre<\/span><\/em><span>\u00a0Santiago,\u00a0<\/span><em><span>el hermano del Se\u00f1or<\/span><\/em><span>\u00a0: ver\u00a0<\/span><span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; margin-left: 2px; margin-right: 2px; cursor: pointer;\"><a href=\"https:\/\/www.studylight.org\/study-desk.html?q1=ga+1:19&amp;t1=eng_nas&amp;sr=1\"><span>G\u00e1latas 1:19<\/span><\/a><\/span><span>\u00a0.\u00a0As\u00ed Chrys.: \u1f10\u03bc\u03bf\u1f76 \u03b4\u03bf\u03ba\u03b5\u1fd6, \u03c4\u1ff7 \u1f00\u03b4\u03b5\u03bb\u03c6\u1ff7 \u03c4\u1ff7 \u1f11\u03b1\u03c5\u03c4\u03bf\u1fe6, p.\u00a0355. V\u00e9anse las notas del cap.\u00a0<\/span><span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; margin-left: 2px; margin-right: 2px; cursor: pointer;\"><a href=\"https:\/\/www.studylight.org\/study-desk.html?q1=1co+9:5&amp;t1=eng_nas&amp;sr=1\"><span>1 Corintios 9:5<\/span><\/a><\/span><span>\u00a0,\u00a0<\/span><span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; margin-left: 2px; margin-right: 2px; cursor: pointer;\"><a href=\"https:\/\/www.studylight.org\/study-desk.html?q1=mt+13:55&amp;t1=eng_nas&amp;sr=1\"><span>Mateo 13:55<\/span><\/a><\/span><span>\u00a0y Prolegg.\u00a0a la Ep\u00edstola de Santiago.\u00a0Sobre la opini\u00f3n de Wieseler de que esta es la aparici\u00f3n en el camino a Ema\u00fas, ver nota en\u00a0<\/span><span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; margin-left: 2px; margin-right: 2px; cursor: pointer;\"><a href=\"https:\/\/www.studylight.org\/study-desk.html?q1=lu+24:13&amp;t1=eng_nas&amp;sr=1\"><span>Lucas 24:13<\/span><\/a><\/span><span>.\u00a0Sin embargo, esta apariencia no puede ser id\u00e9ntica a la tradicional citada por Jer\u00f3nimo (del Evangelio seg\u00fan los Hebreos), Catal.\u00a0Guion.\u00a0Eccles.\u00a0ii.\u00a0vol.\u00a0ii.\u00a0pag.\u00a0831 ss.: \u201cJuraverat enim Jacobus, se non comesturum panem ab illa hora qua biberat calicem Domini, donec videret eum resurgentem a mortuis\u201d.\u00a0Esto implicar\u00eda que la aparici\u00f3n fue muy poco despu\u00e9s de la Resurrecci\u00f3n, y antes de cualquiera de esas a grandes grupos de creyentes, en los que Santiago naturalmente estar\u00eda presente.<\/span><\/p><p><strong><span>\u1f00\u03c0\u03bf\u03c3\u03c4\u00a0<\/span><\/strong><strong><span>.\u00a0<\/span><\/strong><strong><span>\u03c0\u1fb6\u03c3\u03b9\u03bd<\/span><\/strong><span>\u00a0] Esto es decisivo para el uso mucho m\u00e1s amplio del t\u00e9rmino \u1f00\u03c0\u03cc\u03c3\u03c4\u03bf\u03bb\u03bf\u03c2 que cuando se aplica solo a los Doce: y una fuerte presunci\u00f3n de que Santiago, reci\u00e9n mencionado, y evidentemente aqu\u00ed y G\u00e1latas 1:19, incluido entre los \u1f00\u03c0\u03cc\u03c3\u03c4\u03bf\u03bb\u03bf\u03b9, no\u00a0<\/span><span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; margin-left: 2px; margin-right: 2px; cursor: pointer;\"><a href=\"https:\/\/www.studylight.org\/study-desk.html?q1=ga+1:19&amp;t1=eng_nas&amp;sr=1\"><span>era<\/span><\/a><\/span><span>\u00a0uno de El doce.\u00a0Cris.\u00a0(ubi supra) extiende el t\u00e9rmino a los Setenta de\u00a0<\/span><span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; margin-left: 2px; margin-right: 2px; cursor: pointer;\"><a href=\"https:\/\/www.studylight.org\/study-desk.html?q1=lu+10:0&amp;t1=eng_nas&amp;sr=1\"><span>Lucas 10:0<\/span><\/a><\/span><span>\u00a0y otros: \u1f26\u03c3\u03b1\u03bd \u03b3\u1f70\u03c1 \u03ba\u03b1\u1f76 \u1f04\u03bb\u03bb\u03bf\u03b9 \u1f00\u03c0\u03cc\u03c3\u03c4\u03bf\u03bb\u03bf\u03b9, \u1f61\u03c2 \u03bf\u1f31 \u1f11\u03b2\u03b4\u03bf\u03bc\u03ae\u03ba\u03bf\u03bd\u03c4\u03b1.<\/span><\/p><\/div><div class=\"commentaries-entry-div\"><h3 class=\"commentaries-entry-number\"><a class=\"com-number\" name=\"verse-8\" data-entry=\"verse-8\"><\/a><span>Verso 8<\/span><\/h3><p><strong><span>8.<\/span><\/strong><span>\u00a0]\u00a0<\/span><strong><span>Pero por \u00faltimo<\/span><\/strong><span>\u00a0(no\u00a0<\/span><em><span>masc<\/span><\/em><span>\u00a0., como Meyer, que lo refiere a \u03c4\u1ff6\u03bd \u1f00\u03c0\u03bf\u03c3\u03c4\u03cc\u03bb\u03c9\u03bd, porque ya se han mencionado otros adem\u00e1s de los Ap\u00f3stoles, pero\u00a0<\/span><em><span>neut<\/span><\/em><span>\u00a0., como en ref. y en la expresi\u00f3n \u03c0\u03ac\u03bd\u03c4\u03c9\u03bd \u03bc\u03ac\u03bb\u03b9\u03c3\u03c4\u03b1 (Plat\u00f3n, Protag . p. 330)),\u00a0<\/span><strong><span>en cuanto a los nacidos abortivamente<\/span><\/strong><span>\u00a0(\u00a0<\/span><strong><span>\u03c4\u1ff7<\/span><\/strong><span>\u00a0se\u00f1alando a los Ap\u00f3stoles como familia, y a s\u00ed mismo como\u00a0<\/span><em><span>el aborto<\/span><\/em><span>\u00a0entre ellos, aquel cuya relaci\u00f3n con los dem\u00e1s en cuanto a dignidad, era como la de los inmaduros y deformes ni\u00f1o al resto de la familia. Que este es el significado es evidente en\u00a0<\/span><span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; margin-left: 2px; margin-right: 2px; cursor: pointer;\"><a href=\"https:\/\/www.studylight.org\/study-desk.html?q1=1co+15:9&amp;t1=eng_nas&amp;sr=1\"><span>1 Corintios 15: 9<\/span><\/a><\/span><span>, que deja caer la figura.\u00a0En \u1f14\u03ba\u03c4\u03c1\u03c9\u03bc\u03b1, ver ejemplos en Wetstein.\u00a0No es, como \u03c4\u03b9\u03bd\u03b5\u03c2 en Theophyl., \u03c4\u1f78 \u1f55\u03c3\u03c4\u03b5\u03c1\u03bf\u03bd \u03b3\u03ad\u03bd\u03bd\u03b7\u03bc\u03b1, '\u00a0<\/span><em><span>un ni\u00f1o d\u00e9bil de la vejez<\/span><\/em><span>\u00a0'.\u00a0Los gram\u00e1ticos encuentran fallas en el t\u00e9rmino y prefieren \u1f04\u03bc\u03b2\u03bb\u03c9\u03bc\u03b1 o \u1f10\u03be\u03ac\u03bc\u03b2\u03bb\u03c9\u03bc\u03b1: pero aparece en Arist\u00f3teles, de generatione animalium, iv.\u00a05, \u03bf\u1f50 \u0394\u03cd\u03bd\u03b1\u03c4\u03b1\u03b9 \u03c4\u03b5\u03bb\u03b5\u03b9\u03bf\u1fe6\u03bd, \u1f00\u03bb\u03bb\u1f70 \u03ba\u03c5\u03ae\u03bc\u03b1\u03c4 \u02bc \u1f10\u03ba\u03c0\u03af\u03c0\u03c4\u03b5\u03b9 \u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03c0\u03bb\u03ae\u03c3\u03b9\u03b1 \u03c4\u03bf\u1fd6\u03c2 \u03ba\u03b1\u03bb\u03bf\u03c5\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf\u03b9\u03c2\u00a0<\/span><strong><span>\u1f10\u03ba\u03c4\u03c1\u03ce\u03bc\u03b1\u03c3\u03b9\u03bd<\/span><\/strong><span>\u00a0.<\/span><\/p><p><span>La sugerencia de Valcknaer, al., de que \u03c4\u1ff7 es \u03c4\u1ff3 para \u03c4\u03b9\u03bd\u03b9, es igualmente inconsistente con el uso y el sentido del pasaje),\u00a0<\/span><strong><span>tambi\u00e9n se me apareci\u00f3<\/span><\/strong><span>\u00a0: a saber.\u00a0<\/span><em><span>en el camino a Damasco<\/span><\/em><span>\u00a0.\u00a0Esto, y s\u00f3lo esto, puede significar aqu\u00ed;\u00a0ya que \u00e9l est\u00e1 hablando, no de una sucesi\u00f3n de visiones, sino de alguna aparici\u00f3n definida.<\/span><\/p><\/div><div class=\"commentaries-entry-div\"><h3 class=\"commentaries-entry-number\"><a class=\"com-number\" name=\"verse-9\" data-entry=\"verse-9\"><\/a><span>Verso 9<\/span><\/h3><p><strong><span>9.\u00a0<\/span><\/strong><strong><span>\u1f10\u03b3\u03ce<\/span><\/strong><span>\u00a0] El \u00e9nfasis est\u00e1 en \u1f10\u03b3\u03ce, '\u00a0<\/span><em><span>Yo, y ning\u00fan otro<\/span><\/em><span>\u00a0'.<\/span><\/p><p><strong><span>\u1f45\u03c2<\/span><\/strong><span>\u00a0] '\u00a0<\/span><em><span>ut qui<\/span><\/em><span>\u00a0:' asigna la raz\u00f3n.<\/span><\/p><p><strong><span>\u1f31\u03ba\u03b1\u03bd\u03cc\u03c2<\/span><\/strong><span>\u00a0] ver ref.<\/span><\/p><p><strong><span>\u03ba\u03b1\u03bb\u03b5\u1fd6\u03c3\u03b8\u03b1\u03b9<\/span><\/strong><span>\u00a0] 'para llevar el honorable nombre de un Ap\u00f3stol.'<\/span><\/p><\/div><div class=\"commentaries-entry-div\"><h3 class=\"commentaries-entry-number\"><a class=\"com-number\" name=\"verses-9-10\" data-entry=\"verses-9-10\"><\/a><span>Vers\u00edculos 9-10<\/span><a name=\"verse-10\"><\/a><\/h3><p><strong><span>9, 10.<\/span><\/strong><span>\u00a0] Digresiva, explicativa de \u1f10\u03ba\u03c4\u03c1\u03ce\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9.<\/span><\/p><\/div><div class=\"commentaries-entry-div\"><h3 class=\"commentaries-entry-number\"><a class=\"com-number\" name=\"verse-10\" data-entry=\"verse-10\"><\/a><span>Verso 10<\/span><\/h3><p><strong><span>10.\u00a0<\/span><\/strong><strong><span>\u03c7\u03ac\u03c1\u00a0<\/span><\/strong><strong><span>.\u00a0<\/span><\/strong><strong><span>\u03b4\u1f72 \u03b8\u03b5\u03bf\u1fe6<\/span><\/strong><span>\u00a0] \u201cA la humillante convicci\u00f3n de su propia indignidad se une la conciencia de ese Poder superior que actu\u00f3 sobre y en \u00e9l, y esto introduce su disciplinada autoconciencia de la extensi\u00f3n y el \u00e9xito de sus labores apost\u00f3licas\u201d.\u00a0De Wette.\u00a0La posici\u00f3n de \u03c7\u03ac\u03c1\u03b9\u03c4\u03b9 \u03b4\u1f72 \u03b8\u03b5\u03bf\u1fe6, y la repetici\u00f3n posterior de \u1f21 \u03c7\u03ac\u03c1\u03b9\u03c2 \u03b1\u1f50\u03c4\u03bf\u1fe6, muestran la prominencia enf\u00e1tica que \u00e9l asigna a la Gracia divina.<\/span><\/p><p><strong><span>\u1f45 \u03b5\u1f30\u03bc\u03b9<\/span><\/strong><span>\u00a0] a saber.\u00a0en mi oficina y sus resultados.\u00a0The church has admirably connected this passage, as Epistle for the 11th Sunday after Trinity, with that other speech of a Pharisee,\u00a0<\/span><span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; margin-left: 2px; margin-right: 2px; cursor: pointer;\"><a href=\"https:\/\/www.studylight.org\/study-desk.html?q1=lu+18:11&amp;t1=eng_nas&amp;sr=1\"><span>Luke 18:11<\/span><\/a><\/span><span>\u00a0, \u1f41 \u03b8\u03b5\u03cc\u03c2 , \u03b5\u1f50\u03c7\u03b1\u03c1\u03b9\u03c3\u03c4\u1ff6 \u03c3\u03bf\u03b9 \u1f45\u03c4\u03b9 \u03bf\u1f50\u03ba \u03b5\u1f30\u03bc\u1f76 \u1f65\u03c3\u03c0\u03b5\u03c1 \u03bf\u1f31 \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u03bf\u1f76 \u03c4\u1ff6\u03bd \u1f00\u03bd\u03b8\u03c1\u03ce\u03c0\u03c9\u03bd : see note there.<\/span><\/p><p><strong><span>\u1f21 \u03b5\u1f30\u03c2 \u1f10\u03bc\u03ad<\/span><\/strong><span>\u00a0]\u00a0<\/span><strong><span>que se<\/span><\/strong><span>\u00a0(manifest\u00f3)\u00a0<\/span><strong><span>hacia m\u00ed<\/span><\/strong><span>\u00a0: ver ref.\u00a0y\u00a0<\/span><span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; margin-left: 2px; margin-right: 2px; cursor: pointer;\"><a href=\"https:\/\/www.studylight.org\/study-desk.html?q1=ro+8:18&amp;t1=eng_nas&amp;sr=1\"><span>Romanos 8:18<\/span><\/a><\/span><span>\u00a0.<\/span><\/p><p><strong><span>\u1f00\u03bb\u03bb\u03ac<\/span><\/strong><span>\u00a0opuesto a \u03ba\u03b5\u03bd\u1f74 \u1f10\u03b3 ., '\u00a0<\/span><em><span>por medio de la gracia de Dios<\/span><\/em><span>\u00a0' se entiende despu\u00e9s de \u1f00\u03bb\u03bb\u03ac , como se explica m\u00e1s adelante.<\/span><\/p><p><strong><span>\u03c0\u03b5\u03c1\u03b9\u03c3\u03c3\u03cc\u03c4\u03b5\u03c1\u03bf\u03bd<\/span><\/strong><span>\u00a0] adverbial, como en ref.: o quiz\u00e1s neut.\u00a0acusar\u00a0gobernado por \u1f10\u03ba\u03bf\u03c0\u03af\u03b1\u03c3\u03b1.<\/span><\/p><p><strong><span>\u03b1\u1f50\u03c4\u1ff6\u03bd \u03c0\u03ac\u03bd\u03c4\u03c9\u03bd<\/span><\/strong><span>\u00a0] ya sea, '\u00a0<\/span><em><span>que cualquiera de ellos<\/span><\/em><span>\u00a0', o '\u00a0<\/span><em><span>que todos ellos<\/span><\/em><span>\u00a0', scil.\u00a0<\/span><em><span>juntos<\/span><\/em><span>\u00a0_\u00a0Meyer prefiere este \u00faltimo, debido a \u03c4\u03bf\u1fd6\u03c2 \u1f00\u03c0.\u00a0\u03c0\u1fb6\u03c3\u03b9\u03bd,\u00a0<\/span><span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; margin-left: 2px; margin-right: 2px; cursor: pointer;\"><a href=\"https:\/\/www.studylight.org\/study-desk.html?q1=1co+15:7&amp;t1=eng_nas&amp;sr=1\"><span>1 Corintios 15:7<\/span><\/a><\/span><span>\u00a0.\u00a0Pero parece apenas necesario, e introduce un elemento de aparente exageraci\u00f3n.<\/span><\/p><p><strong><span>\u1f10\u03ba\u03bf\u03c0\u03af\u03b1\u03c3\u03b1<\/span><\/strong><span>\u00a0] Hablado de su obra apost\u00f3lica, en todas sus ramas;\u00a0ver ref., especialmente Phil.<\/span><\/p><p><strong><span>\u03bf\u1f50\u03ba \u1f10\u03b3\u1f7c \u03b4\u03ad<\/span><\/strong><span>\u00a0] explicativo, para evitar malentendidos: hab\u00eda sido impl\u00edcito (ver arriba) en el \u1f00\u03bb\u03bb\u03ac:\u00a0<\/span><strong><span>no yo, sin embargo, sino la Gracia de Dios conmigo<\/span><\/strong><span>\u00a0(ver var. readd.): scil.\u00a0\u1f10\u03ba\u03bf\u03c0\u03af\u03b1\u03c3\u03b5\u03bd \u03ba .\u00a0\u03c4.\u00a0\u03bb\u00a0Es decir, la Gracia de Dios obraba con \u00e9l en una medida tan abrumadora, comparada con su propia obra, que ya no era obra de s\u00ed mismo sino de la Gracia divina.\u00a0Agust\u00edn, de Grat.\u00a0y Lib.\u00a0Arb.\u00a0\u00a7 5 (12), vol.\u00a0xp 889, apenas expresa esto: \u201cNon ego autem, ie non solus, sed gratia Dei mecum: ac per hoc nec gratia Dei sola, nec ipse solus, sed gratia Dei cum illo\u201d: porque pasa por alto toda la\u00a0<\/span><em><span>preponderancia<\/span><\/em><span>de la gracia, que Pablo afirma, incluso hasta la exclusi\u00f3n de su propia acci\u00f3n en el asunto.\u00a0El punto de vista correcto de esta preponderancia de la Gracia evita la mala interpretaci\u00f3n de las palabras que ha llevado a la inserci\u00f3n del art\u00edculo, \u1f21 \u03c3\u1f7a\u03bd \u1f10\u03bc\u03bf\u03af, por el cual la Gracia se convierte absolutamente en el\u00a0<\/span><em><span>\u00fanico agente<\/span><\/em><span>\u00a0, lo cual es contrario a los hechos.\u00a0Sobre la coagencia de la voluntad humana con la Gracia divina, pero en subordinaci\u00f3n, ver Mat 10:20;\u00a0<\/span><span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; margin-left: 2px; margin-right: 2px; cursor: pointer;\"><a href=\"https:\/\/www.studylight.org\/study-desk.html?q1=2co+5:20&amp;t1=eng_nas&amp;sr=1\"><span>2 Corintios 5:20<\/span><\/a><\/span><span>\u00a0;\u00a0<\/span><span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; margin-left: 2px; margin-right: 2px; cursor: pointer;\"><a href=\"https:\/\/www.studylight.org\/study-desk.html?q1=2co+6:1&amp;t1=eng_nas&amp;sr=1\"><span>2 Corintios 6:1<\/span><\/a><\/span><span>\u00a0y cap.\u00a0<\/span><span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; margin-left: 2px; margin-right: 2px; cursor: pointer;\"><a href=\"https:\/\/www.studylight.org\/study-desk.html?q1=1co+3:9&amp;t1=eng_nas&amp;sr=1\"><span>1 Corintios 3:9<\/span><\/a><\/span><span>\u00a0, nota.<\/span><\/p><\/div><div class=\"commentaries-entry-div\"><h3 class=\"commentaries-entry-number\"><a class=\"com-number\" name=\"verse-11\" data-entry=\"verse-11\"><\/a><span>Verso 11<\/span><\/h3><p><strong><span>11.<\/span><\/strong><span>\u00a0] Reanuda el tema despu\u00e9s de la digresi\u00f3n con respecto a s\u00ed mismo:\u00a0<\/span><strong><span>no importa si fui yo o ellos<\/span><\/strong><span>\u00a0(los otros Ap\u00f3stoles) TAL\u00a0<\/span><strong><span>es el significado de nuestra predicaci\u00f3n<\/span><\/strong><span>\u00a0TAL\u00a0<\/span><strong><span>fue su creencia<\/span><\/strong><span>\u00a0: \u03bf\u1f55\u03c4\u03c9\u03c2,\u00a0<\/span><strong><span>de esta manera,<\/span><\/strong><span>\u00a0a saber.\u00a0<\/span><em><span>que Cristo muri\u00f3, fue sepultado y resucit\u00f3<\/span><\/em><span>\u00a0, como\u00a0<\/span><span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; margin-left: 2px; margin-right: 2px; cursor: pointer;\"><a href=\"https:\/\/www.studylight.org\/study-desk.html?q1=1co+15:3-4&amp;t1=eng_nas&amp;sr=1\"><span>1 Corintios 15:3-4<\/span><\/a><\/span><span>\u00a0.<\/span><\/p><\/div><div class=\"commentaries-entry-div\"><h3 class=\"commentaries-entry-number\"><a class=\"com-number\" name=\"verse-12\" data-entry=\"verse-12\"><\/a><span>Verso 12<\/span><\/h3><p><strong><span>12.<\/span><\/strong><span>\u00a0] introduce el argumento a favor de la resurrecci\u00f3n, refiri\u00e9ndose a su negaci\u00f3n entre una parte de la iglesia de Corinto.<\/span><\/p><p><strong><span>\u03b4\u03ad<\/span><\/strong><span>\u00a0pertenece a toda la cuesti\u00f3n, y se opone a \u03bf\u1f55\u03c4\u03c9\u03c2 \u03ba\u03b7\u03c1.\u00a0y o\u1f55\u03c4.\u00a0\u1f10\u03c0\u03b9\u03c3\u03c4.\u00a0del verso anterior.<\/span><\/p><p><span>La posici\u00f3n de \u03c7\u03c1\u03b9\u03c3\u03c4\u03cc\u03c2 antes del verbo le da el \u00e9nfasis principal, como un\u00a0<\/span><em><span>ejemplo<\/span><\/em><span>\u00a0de lo que es negado por algunos entre ustedes:\u00a0<\/span><strong><span>Pero si<\/span><\/strong><span>\u00a0CRISTO\u00a0<\/span><strong><span>es predicado<\/span><\/strong><span>\u00a0[no subjuntivo,\u00a0<\/span><strong><span>ser predicado<\/span><\/strong><span>\u00a0: est\u00e1 argumentando de hecho, no de un mera hip\u00f3tesis]\u00a0<\/span><strong><span>de que ha resucitado de entre los muertos<\/span><\/strong><span>\u00a0(si un ejemplo de tal resurrecci\u00f3n es un hecho anunciado en nuestra predicaci\u00f3n), \u00bf\u00a0<\/span><strong><span>c\u00f3mo dicen algunos entre vosotros<\/span><\/strong><span>\u00a0(c\u00f3mo sucede que algunos dicen)\u00a0<\/span><strong><span>que no existe una resurrecci\u00f3n de los muertos<\/span><\/strong><span>\u00a0( \u03bf\u1f50\u03ba \u1f14\u03c3\u03c4 . como 1 Corintios 15:13 )?\u00a0Si\u00a0se\u00a0<em>concede la\u00a0<\/em><\/span><em><span>especie<\/span><\/em><span>\u00a0, \u00bfc\u00f3mo es que algunos entre vosotros\u00a0<em>niegan<\/em>\u00a0la<\/span><em><span>g\u00e9nero<\/span><\/em><span>\u00a0?<\/span><\/p><p><strong><span>\u03c4\u03b9\u03bd\u03b5\u03c2<\/span><\/strong><span>\u00a0] Es una pregunta interesante, QUI\u00c9NES\u00a0<em>eran\u00a0<\/em><\/span><em><span>estos<\/span><\/em><span>\u00a0\u03c4\u03b9\u03bd\u03b5\u03c2\u00a0;\u00a0y uno que s\u00f3lo puede ser contestado por las indicaciones que proporciona el argumento de este cap\u00edtulo.\u00a0(1) \u00bf\u00a0<em>Eran saduceos<\/em>\u00a0?\u00a0Si es as\u00ed, el Ap\u00f3stol dif\u00edcilmente habr\u00eda comenzado su argumentaci\u00f3n con el hecho de la Resurrecci\u00f3n de Jes\u00fas.\u00a0Y, sin embargo, debemos recordar que no est\u00e1 discutiendo\u00a0<em>con los que niegan<\/em>\u00a0, sino con aquellos que, siendo todav\u00eda sensatos, estaban expuestos a ser enga\u00f1ados por ellos.\u00a0Pero la oposici\u00f3n entre el saduceismo y el cristianismo era tan completa que tenemos pocas razones para pensar que la levadura de los saduceos alguna vez lleg\u00f3 a la iglesia.\u00a0(2)\u00a0<em>\u00bfEran epic\u00fareos?<\/em><\/span><span>?\u00a0Probablemente no, por dos razones: ( \u03b1 ) la m\u00e1xima epic\u00farea, \u201cComamos y bebamos\u201d, etc., se representa como una consecuencia leg\u00edtima) de adoptar\u00a0<\/span><em><span>su<\/span><\/em><span>\u00a0negaci\u00f3n de la resurrecci\u00f3n, no como un acompa\u00f1amiento de, y mucho menos como la fundamento de ello: y (b) si el elemento epic\u00fareo hubiera entrado en alguna medida en la iglesia de Corinto, ciertamente deber\u00edamos haber tenido m\u00e1s atenci\u00f3n de sus principios excesivamente anticristianos.\u00a0Es posible que los negadores hayan sido, o hayan estado en peligro de ser,\u00a0<\/span><em><span>corrompidos por mezclarse<\/span><\/em><span>\u00a0con los epic\u00fareos\u00a0<\/span><em><span>sin<\/span><\/em><span>\u00a0, por la advertencia de\u00a0<\/span><span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; margin-left: 2px; margin-right: 2px; cursor: pointer;\"><a href=\"https:\/\/www.studylight.org\/study-desk.html?q1=1co+15:33&amp;t1=eng_nas&amp;sr=1\"><span>1 Corintios 15:33<\/span><\/a><\/span><span>\u00a0.\u00a0(3) \u00bf\u00a0<\/span><em><span>Eran jud\u00edos<\/span><\/em><span>\u00a0?\u00a0Si no saduceos, apenas jud\u00edos o judaizantes: un fuerte principio del farise\u00edsmo era\u00a0<\/span><em><span>este mismo<\/span><\/em><span>de la Resurrecci\u00f3n, ver\u00a0<\/span><span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; margin-left: 2px; margin-right: 2px; cursor: pointer;\"><a href=\"https:\/\/www.studylight.org\/study-desk.html?q1=ac+23:6&amp;t1=eng_nas&amp;sr=1\"><span>Hechos 23:6<\/span><\/a><\/span><span>\u00a0;\u00a0y no conocemos ninguna tendencia del esenismo que produzca tal negaci\u00f3n.\u00a0(4) Entonces deben haber sido\u00a0<\/span><em><span>creyentes gentiles<\/span><\/em><span>\u00a0, que heredaron la falta de voluntad de la mente griega para recibir aquello de lo cual no se pod\u00eda dar cuenta completa, v\u00e9ase\u00a0<\/span><span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; margin-left: 2px; margin-right: 2px; cursor: pointer;\"><a href=\"https:\/\/www.studylight.org\/study-desk.html?q1=1co+15:35-36&amp;t1=eng_nas&amp;sr=1\"><span>1 Corintios 15:35-36<\/span><\/a><\/span><span>\u00a0;\u00a0y probablemente de un giro filos\u00f3fico y caviloso.\u00a0Meyer argumenta, a partir del giro antimaterialista de los contraargumentos del Ap\u00f3stol,\u00a0<\/span><span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; margin-left: 2px; margin-right: 2px; cursor: pointer;\"><a href=\"https:\/\/www.studylight.org\/study-desk.html?q1=1co+15:35&amp;t1=eng_nas&amp;sr=1\"><span>1 Corintios 15:35<\/span><\/a><\/span><span>\u00a0ss., que las objeciones tambi\u00e9n eran antimaterialistas: De W. infiere exactamente lo contrario, lo que ciertamente me parece m\u00e1s probable.<\/span><\/p><p><span>No se encuentra rastro alguno en el argumento de car\u00e1cter\u00a0<\/span><em><span>aleg\u00f3rico<\/span><\/em><span>\u00a0en los opositores, como lo fue el de Himeneo y Fileto, quienes sosten\u00edan que la resurrecci\u00f3n ya hab\u00eda pasado,\u00a0<\/span><span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; margin-left: 2px; margin-right: 2px; cursor: pointer;\"><a href=\"https:\/\/www.studylight.org\/study-desk.html?q1=2ti+2:17-18&amp;t1=eng_nas&amp;sr=1\"><span>2 Timoteo 2:17-18<\/span><\/a><\/span><span>\u00a0, como Olsh.\u00a0despu\u00e9s de Grot.\u00a0supone.<\/span><\/p><p><span>Si el Ap\u00f3stol consider\u00f3 la resurrecci\u00f3n del cuerpo como inseparablemente ligada a una existencia futura del alma, no aparece muy claramente en este cap\u00edtulo.\u00a0Por el uso de la palabra \u1f00\u03c0\u03ce\u03bb\u03bf\u03bd\u03c4\u03bf,\u00a0<\/span><span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; margin-left: 2px; margin-right: 2px; cursor: pointer;\"><a href=\"https:\/\/www.studylight.org\/study-desk.html?q1=1co+15:18&amp;t1=eng_nas&amp;sr=1\"><span>1 Corintios 15:18<\/span><\/a><\/span><span>\u00a0, que debe referirse, no a la aniquilaci\u00f3n, sino a\u00a0<\/span><em><span>la perdici\u00f3n<\/span><\/em><span>\u00a0, parecer\u00eda que admiti\u00f3 una existencia independiente del alma;\u00a0como tambi\u00e9n de\u00a0<\/span><span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; margin-left: 2px; margin-right: 2px; cursor: pointer;\"><a href=\"https:\/\/www.studylight.org\/study-desk.html?q1=php+1:23&amp;t1=eng_nas&amp;sr=1\"><span>Filipenses 1:23<\/span><\/a><\/span><span>\u00a0.\u00a0Pero de\u00a0<\/span><span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; margin-left: 2px; margin-right: 2px; cursor: pointer;\"><a href=\"https:\/\/www.studylight.org\/study-desk.html?q1=1co+15:32&amp;t1=eng_nas&amp;sr=1\"><span>1 Corintios 15:32<\/span><\/a><\/span><span>\u00a0, \u03b5\u1f30 \u03bd\u03b5\u03ba\u03c1\u03bf\u1f76 \u03bf\u1f50\u03ba \u1f10\u03b3\u03b5\u03af\u03c1\u03bf\u03bd\u03c4\u03b1\u03b9, \u03c6\u03ac\u03b3\u03c9\u03bc\u03b5\u03bd \u03ba.\u00a0\u03c0\u03af\u03c9\u03bc\u03b5\u03bd , \u03b1\u1f54\u03c1\u03b9\u03bf\u03bd \u03b3\u1f70\u03c1 \u1f00\u03c0\u03bf\u03b8\u03bd\u03ae\u03c3\u03ba\u03bf\u03bc\u03b5\u03bd , parece que el Ap\u00f3stol consideraba que la negaci\u00f3n de la resurrecci\u00f3n implicaba la del estado y juicio futuros.<\/span><\/p><p><span>Sobre la cuesti\u00f3n de a cu\u00e1l de los (supuestos) partidos corintios pertenec\u00edan los oponentes, no tengo nada que decir, ya que no reconozco que las divisiones en los partidos paulino, apol\u00edneo, petrino y cristiano tienen alg\u00fan fundamento hist\u00f3rico;\u00a0ver nota en el cap.\u00a0<\/span><span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; margin-left: 2px; margin-right: 2px; cursor: pointer;\"><a href=\"https:\/\/www.studylight.org\/study-desk.html?q1=1co+1:12&amp;t1=eng_nas&amp;sr=1\"><span>1 Corintios 1:12<\/span><\/a><\/span><span>\u00a0.<\/span><\/p><\/div><div class=\"commentaries-entry-div\"><h3 class=\"commentaries-entry-number\"><a class=\"com-number\" name=\"verses-12-19\" data-entry=\"verses-12-19\"><\/a><span>Vers\u00edculos 12-19<\/span><a name=\"verse-13\"><\/a><a name=\"verse-14\"><\/a><a name=\"verse-15\"><\/a><a name=\"verse-16\"><\/a><a name=\"verse-17\"><\/a><a name=\"verse-18\"><\/a><a name=\"verse-19\"><\/a><\/h3><p><strong><span>12 19<\/span><\/strong><span>\u00a0.]\u00a0<\/span><em><span>Sobre el hecho de la Resurrecci\u00f3n de Cristo, anunciada en su predicaci\u00f3n, y confesada en su fe, fundamenta<\/span><\/em><span>\u00a0(\u00a0<\/span><em><span>negativamente<\/span><\/em><span>\u00a0)\u00a0<\/span><em><span>la verdad de la Resurrecci\u00f3n general: Si \u00e9sta no acontece, tampoco acontece la primera: y \u00e9l insta a los resultados de tal desaprobaci\u00f3n de la resurrecci\u00f3n de Cristo<\/span><\/em><span>\u00a0.<\/span><\/p><\/div><div class=\"commentaries-entry-div\"><h3 class=\"commentaries-entry-number\"><a class=\"com-number\" name=\"verse-13\" data-entry=\"verse-13\"><\/a><span>Verso 13<\/span><\/h3><p><strong><span>13<\/span><\/strong><span>\u00a0.]\u00a0<\/span><strong><span>\u03b4\u03ad<\/span><\/strong><span>\u00a0es el\u00a0<\/span><strong><span>pero<\/span><\/strong><span>\u00a0argumentandi, frecuente en las demostraciones matem\u00e1ticas.<\/span><\/p><p><strong><span>\u1f00\u03bd\u00a0<\/span><\/strong><strong><span>.\u00a0<\/span><\/strong><strong><span>\u03bd\u03b5\u03ba\u00a0<\/span><\/strong><strong><span>.\u00a0<\/span><\/strong><strong><span>\u03bf\u1f50\u03ba \u1f14\u03c3\u03c4\u03b9\u03bd<\/span><\/strong><span>\u00a0] las palabras ( \u03bf\u1f50\u03ba ) de los negadores.<\/span><\/p><p><strong><span>\u03bf\u1f50\u03b4\u1f72 \u03c7\u03c1\u03b9\u03c3\u03c4\u00a0<\/span><\/strong><strong><span>.\u00a0<\/span><\/strong><strong><span>\u1f10\u03b3\u03ae\u03b3\u03b5\u03c1\u03c4\u03b1\u03b9<\/span><\/strong><span>\u00a0] Esta inferencia depende, como Grot.\u00a0observa, sobre la m\u00e1xima, \u201cSublato genere tollitur etspecies\u201d;\u00a0siendo la Resurrecci\u00f3n de Cristo un\u00a0<\/span><em><span>ejemplo<\/span><\/em><span>\u00a0de la\u00a0<\/span><em><span>regla<\/span><\/em><span>\u00a0, que los muertos\u00a0<\/span><em><span>resucitan<\/span><\/em><span>\u00a0;\u00a0por cuanto\u00a0<\/span><em><span>es hombre<\/span><\/em><span>\u00a0.\u00a0Esto est\u00e1 ampliado en\u00a0<\/span><span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; margin-left: 2px; margin-right: 2px; cursor: pointer;\"><a href=\"https:\/\/www.studylight.org\/study-desk.html?q1=1co+15:20-22&amp;t1=eng_nas&amp;sr=1\"><span>1 Corintios 15:20-22<\/span><\/a><\/span><span>\u00a0.<\/span><\/p><\/div><div class=\"commentaries-entry-div\"><h3 class=\"commentaries-entry-number\"><a class=\"com-number\" name=\"verse-14\" data-entry=\"verse-14\"><\/a><span>Verso 14<\/span><\/h3><p><strong><span>14<\/span><\/strong><span>\u00a0.]\u00a0<\/span><strong><span>\u03b4\u03ad<\/span><\/strong><span>\u00a0, nuevamente introduciendo una nueva inferencia.<\/span><\/p><p><strong><span>\u03bf\u1f50\u03ba \u1f10\u03b3<\/span><\/strong><span>\u00a0.] Nuevamente repitiendo y usando como cuesti\u00f3n de hecho ( \u03bf\u1f50\u03ba ) la inferencia del \u00faltimo verso;\u00a0qd \u03b5\u1f30 \u03b4\u1f72 \u03c7\u03c1 .\u00a0\u03bf\u1f50\u03ba &#8211; \u1f10\u03b3\u03ae\u03b3\u03b5\u03c1\u03c4\u03b1\u03b9 .<\/span><\/p><p><strong><span>\u03ba\u03b5\u03bd\u03cc\u03bd<\/span><\/strong><span>\u00a0]\u00a0<\/span><strong><span>inactivo<\/span><\/strong><span>\u00a0, 'vac\u00edo', 'sin resultado:' colocado primero para enfatizar.<\/span><\/p><p><strong><span>\u1f04\u03c1\u03b1<\/span><\/strong><span>\u00a0]\u00a0<\/span><strong><span>luego<\/span><\/strong><span>\u00a0: 'rebus ita comparatis' (Meyer).<\/span><\/p><p><strong><span>\u03ba\u03b1\u03af<\/span><\/strong><span>\u00a0]\u00a0<\/span><strong><span>tambi\u00e9n<\/span><\/strong><span>\u00a0, qd \u201cSi la Resurrecci\u00f3n de Cristo se ha ido, entonces tambi\u00e9n nuestra fe se ha ido.\u201d\u00a0Sin la c\u00f3pula \u03b4\u03ad, la cl\u00e1usula es mucho m\u00e1s contundente:\u00a0<\/span><strong><span>ociosa tambi\u00e9n es nuestra predicaci\u00f3n<\/span><\/strong><span>\u00a0,\u00a0<\/span><strong><span>ociosa tambi\u00e9n vuestra fe<\/span><\/strong><span>\u00a0.\u00a0As\u00ed, \u03ba\u03b1\u03af\u00a0<\/span><em><span>en ambas ocasiones<\/span><\/em><span>\u00a0se refiere a la hip\u00f3tesis, \u03b5\u1f30 \u03c7\u03c1.\u00a0\u03bf\u1f50\u03ba \u1f10\u03b3\u03ae\u03b3 .<\/span><\/p><\/div><div class=\"commentaries-entry-div\"><h3 class=\"commentaries-entry-number\"><a class=\"com-number\" name=\"verse-15\" data-entry=\"verse-15\"><\/a><span>Verso 15<\/span><\/h3><p><strong><span>15<\/span><\/strong><span>\u00a0.] No debe unirse con el verso anterior, como Lachm., al., y Meyer: porque no depende de \u03b5\u1f30 \u03b4\u1f72 \u03c7\u03c1 .\u00a0k\u00a0\u03c4.\u00a0\u03bb ., pero tiene su raz\u00f3n dada a continuaci\u00f3n.<\/span><\/p><p><strong><span>\u03b4\u1f72 \u03ba\u03b1\u03af<\/span><\/strong><span>\u00a0,\u00a0<\/span><strong><span>adem\u00e1s<\/span><\/strong><span>\u00a0.<\/span><\/p><p><strong><span>\u03c8\u03b5\u03c5\u03b4\u00a0<\/span><\/strong><strong><span>.\u00a0<\/span><\/strong><strong><span>\u03c4\u03bf\u1fe6 \u03b8<\/span><\/strong><span>\u00a0.]\u00a0<\/span><strong><span>falsos testigos acerca de Dios<\/span><\/strong><span>\u00a0(gen. obj.), que no '\u00a0<\/span><em><span>pertenecen a Dios<\/span><\/em><span>\u00a0' (gen. subj.), como Billroth: y falsos testigos,\u00a0<\/span><em><span>como dando falso testimonio<\/span><\/em><span>\u00a0(ver m\u00e1s abajo), no, como Knapp, como\u00a0<\/span><em><span>pretender ser testigos y no serlo<\/span><\/em><span>\u00a0: no existe la distinci\u00f3n que M\u00fcller intenta establecer (Diss. Exeget. de loco Paul.\u00a0<\/span><span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; margin-left: 2px; margin-right: 2px; cursor: pointer;\"><a href=\"https:\/\/www.studylight.org\/study-desk.html?q1=1co+15:12-19&amp;t1=eng_nas&amp;sr=1\"><span>1 Corintios 15:12-19<\/span><\/a><\/span><span>\u00a0, citado por De Wette) entre \u03c8\u03b5\u03c5\u03b4\u03b5\u1fd6\u03c2 \u03bc\u03ac\u03c1\u03c4\u03c5\u03c1\u03b5\u03c2, 'qui falsum testimonium dicunt,' y \u03c8\u03b5\u03c5\u03b4\u03bf\u03bc\u03ac\u03c1\u03c4\u03c5\u03c1\u03b5\u03c2 , 'qui mentiuntur se esse testes:' ver ref., y comparar (De Wette) ver ref., y comparar (De Wette)<\/span><\/p><p><strong><span>\u03ba\u03b1\u03c4\u1f70 \u03c4\u03bf\u1fe6 \u03b8\u03b5\u03bf\u1fe6<\/span><\/strong><span>\u00a0] no, como com\u00fanmente, e incluso Meyer, '\u00a0<\/span><em><span>contra Dios<\/span><\/em><span>\u00a0:' sino como EV,\u00a0<\/span><strong><span>de,<\/span><\/strong><span>\u00a0o\u00a0<\/span><strong><span>relativo a Dios<\/span><\/strong><span>\u00a0: v\u00e9ase, adem\u00e1s de la ref., Plut.\u00a0de Liberis Educandis, \u00a7 4: \u1f43 \u03ba\u03b1\u03c4\u1f70 \u03c4\u1ff6\u03bd \u03c4\u03b5\u03c7\u03bd\u1ff6\u03bd \u03ba .\u00a0\u03c4\u1ff6\u03bd \u1f10\u03c0\u03b9\u03c3\u03c4\u03b7\u03bc\u1ff6\u03bd \u03bb\u03ad\u03b3\u03b5\u03b9\u03bd \u03b5\u1f30\u03ce\u03b8\u03b1\u03bc\u03b5\u03bd , \u03c4\u03b1\u1f50\u03c4\u1f78\u03bd \u03ba\u03b1\u1f76 \u03ba\u03b1\u03c4\u1f70 \u03c4\u1fc6\u03c2 \u1f00\u03c1\u03b5\u03c4\u1fc6\u03c2 \u03c6\u03b1\u03c4\u0390\u03c4\u03bd \u03c4\u03bd .\u00a0.\u00a0\u03bb\u03cc\u03b3\u03bf\u03bd, \u03ba.\u00a0\u1f14\u03b8\u03bf\u03c2 .<\/span><\/p><p><strong><span>\u03b5\u1f34\u03c0\u03b5\u03c1 \u1f04\u03c1\u03b1<\/span><\/strong><span>\u00a0]\u00a0<\/span><strong><span>Si en realidad, como afirman<\/span><\/strong><span>\u00a0, \u2026, comp\u00e1rese con Plat\u00f3n, Protag.\u00a0pag.\u00a0319 (\u00a7 27), \u1f26 \u03ba\u03b1\u03bb\u03cc\u03bd , \u1f26 \u03b4 \u02bc \u1f10\u03b3\u03ce , \u03c4\u03ad\u03c7\u03bd\u03b7\u03bc\u03b1 \u1f04\u03c1\u03b1 \u03ba\u03ad\u03ba\u03c4\u03b7\u03c3\u03b1\u03b9 , \u03b5\u1f34\u03c0\u03b5\u03c1 \u03ba\u03ad\u03ba\u03c4\u03b7\u03c3\u03b1\u03b9 , y ver Hartung, Partikellehre, i.\u00a0343.<\/span><\/p><\/div><div class=\"commentaries-entry-div\"><h3 class=\"commentaries-entry-number\"><a class=\"com-number\" name=\"verse-16\" data-entry=\"verse-16\"><\/a><span>Verso 16<\/span><\/h3><p><strong><span>16.<\/span><\/strong><span>\u00a0] Repetici\u00f3n de la inferencia en\u00a0<\/span><span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; margin-left: 2px; margin-right: 2px; cursor: pointer;\"><a href=\"https:\/\/www.studylight.org\/study-desk.html?q1=1co+15:13&amp;t1=eng_nas&amp;sr=1\"><span>1 Corintios 15:13<\/span><\/a><\/span><span>\u00a0, por razones de precisi\u00f3n.<\/span><\/p><\/div><div class=\"commentaries-entry-div\"><h3 class=\"commentaries-entry-number\"><a class=\"com-number\" name=\"verse-17\" data-entry=\"verse-17\"><\/a><span>Verso 17<\/span><\/h3><p><strong><span>17.\u00a0<\/span><\/strong><strong><span>\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1\u03af\u03b1<\/span><\/strong><span>\u00a0] de \u03bc\u03ac\u03c4\u03b7\u03bd , y as\u00ed apunta m\u00e1s directamente a la\u00a0<\/span><em><span>frustraci\u00f3n<\/span><\/em><span>\u00a0de todo en lo que la fe se basa como realizada, por ejemplo, la eliminaci\u00f3n de la culpa y el poder del pecado;\u00a0y de todo lo que espera la esperanza, por ejemplo, bienaventuranza despu\u00e9s de la muerte para los que mueren en Cristo.\u00a0Esto es as\u00ed, porque la Resurrecci\u00f3n de Cristo\u00a0<\/span><em><span>cumpli\u00f3 nuestra justificaci\u00f3n<\/span><\/em><span>\u00a0(Rom 4, 25) y, por la justificaci\u00f3n, nuestra\u00a0<\/span><em><span>felicidad futura<\/span><\/em><span>\u00a0, incluso en el\u00a0<\/span><em><span>estado desencarnado<\/span><\/em><span>\u00a0(que parece\u00a0tratarse\u00a0<\/span><em><span>aqu\u00ed ).<\/span><\/em><\/p><\/div><div class=\"commentaries-entry-div\"><h3 class=\"commentaries-entry-number\"><a class=\"com-number\" name=\"verses-17-18\" data-entry=\"verses-17-18\"><\/a><span>Vers\u00edculos 17-18<\/span><a name=\"verse-18\"><\/a><\/h3><p><strong><span>17, 18.<\/span><\/strong><span>\u00a0] Repetici\u00f3n de la consecuencia ya mencionada en\u00a0<\/span><span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; margin-left: 2px; margin-right: 2px; cursor: pointer;\"><a href=\"https:\/\/www.studylight.org\/study-desk.html?q1=1co+15:14&amp;t1=eng_nas&amp;sr=1\"><span>1 Corintios 15:14<\/span><\/a><\/span><span>\u00a0, pero m\u00e1s completa, y con m\u00e1s referencia a sus calamitosos resultados presentes y futuros.<\/span><\/p><\/div><div class=\"commentaries-entry-div\"><h3 class=\"commentaries-entry-number\"><a class=\"com-number\" name=\"verse-18\" data-entry=\"verse-18\"><\/a><span>Verso 18<\/span><\/h3><p><strong><span>18.\u00a0<\/span><\/strong><strong><span>\u1f04\u03c1\u03b1 \u03ba\u03b1\u03af<\/span><\/strong><span>\u00a0]\u00a0<\/span><strong><span>entonces tambi\u00e9n.<\/span><\/strong><\/p><p><strong><span>\u03bf\u1f31 \u03ba\u03bf\u03b9\u03bc<\/span><\/strong><span>\u00a0.]\u00a0<\/span><strong><span>los que durmieron en Cristo, perecieron<\/span><\/strong><span>\u00a0(es decir, pasaron a la miseria en el Hades).\u00a0Usa los aoristos, hablando del acto de la muerte, no del estado continuo: el acto de dormirse en Cristo era para ellos \u1f00\u03c0\u03ce\u03bb\u03b5\u03b9\u03b1.<\/span><\/p><p><strong><span>\u1f10\u03bd \u03c7\u03c1<\/span><\/strong><span>\u00a0., en comuni\u00f3n con, membres\u00eda de Cristo.<\/span><\/p><p><span>En\u00a0<\/span><strong><span>\u03ba\u03bf\u03b9\u03bc\u03b7\u03b8\u03ad\u03bd\u03c4\u03b5\u03c2<\/span><\/strong><span>\u00a0Meyer cita una hermosa oraci\u00f3n de Photius (Qu\u00e6st. Amphiloch. 168 (al. 187 o 197), vol. IP 861 ,\u00a0migne): \u1f10\u03c0\u1f76 \u03bc\u1f72\u03bd \u1f56\u03bd \u03c4\u03bf\u1fe6 \u03c7\u03c4\u03bf\u1fe6 \u03b8\u03ac\u03bd\u03b1\u03c4\u03bf\u03bd \u03ba \u03ba \u1f35\u00a0\u1f72\u00a0<\/span><strong><span>\u03c0\u00a0<\/span><\/strong><strong><span>.<\/span><\/strong><span>\u00a0\u03c4\u1f74\u03bd \u1f40\u03b4\u03cd\u03bd\u03b7\u03bd \u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03bc\u03c5\u03b8\u03ae\u03c3\u03b7\u03c4\u03b1\u03b9 .\u00a0.\u00a0.<\/span><\/p><\/div><div class=\"commentaries-entry-div\"><h3 class=\"commentaries-entry-number\"><a class=\"com-number\" name=\"verse-19\" data-entry=\"verse-19\"><\/a><span>Verso 19<\/span><\/h3><p><strong><span>19.<\/span><\/strong><span>\u00a0] Asumiendo este \u1f00\u03c0\u03ce\u03bb\u03b5\u03b9\u03b1 de los muertos en Cristo, el estado de los cristianos es ciertamente miserable.\u00a0Tal vez no se haya visto lo suficiente que aqu\u00ed hay\u00a0<\/span><em><span>dos \u00e9nfasis<\/span><\/em><span>\u00a0, y que \u03bc\u03cc\u03bd\u03bf\u03bd pertenece al conjunto de ambos.\u00a0De acuerdo con la interpretaci\u00f3n ordinaria, 'Si\u00a0<\/span><em><span>en esta vida solamente<\/span><\/em><span>\u00a0tenemos esperanza en Cristo&#8230;', se implicar\u00eda que en realidad tambi\u00e9n\u00a0<\/span><em><span>tendremos<\/span><\/em><span>\u00a0esperanza en Cristo en otro estado, lo cual no estar\u00eda de acuerdo con el perfecto \u1f20\u03bb\u03c0\u03b9\u03ba\u03cc\u03c4\u03b5\u03c2 \u1f10\u03c3\u03bc\u03ad\u03bd .\u00a0La disposici\u00f3n correcta del griego da la clave de la oraci\u00f3n: \u03b5\u1f30 ( \u1f10\u03bd \u03c4\u1fc7 \u03b6\u03c9\u1fc7 \u03c4\u03b1\u03cd\u03c4\u1fc3 \u1f10\u03bd \u03c7\u03c1\u03b9\u03c3\u03c4\u1ff7 \u1f20\u03bb\u03c0\u03b9\u03ba\u03cc\u03c4\u03b5\u03c2 \u1f10\u03c3\u03bc\u1f72\u03bd ) \u03bc\u03cc\u03bd\u03bf\u03bd , 'si todo lo que hemos hecho es haber hecho la vida en\u00a0<\/span><em><span>'<\/span><\/em><span>\u00a0Cristo , y que la esperanza no tenga resultado\u2026'<\/span><\/p><p><span>El rendimiento\u00a0<\/span><strong><span>\u1f20\u03bb\u03c0\u03b9\u03ba\u03cc\u03c4\u03b5\u03c2 \u1f10\u03c3\u03bc<\/span><\/strong><span>\u00a0.\u00a0implica la perseverancia de la esperanza a trav\u00e9s de nuestras vidas.<\/span><\/p><p><strong><span>\u1f10\u03bb\u03b5\u03b5\u03b9\u03bd\u00a0<\/span><\/strong><strong><span>.\u00a0<\/span><\/strong><strong><span>\u03c0\u03ac\u03bd\u03c4<\/span><\/strong><span>\u00a0.]\u00a0<\/span><strong><span>Somos los m\u00e1s dignos de l\u00e1stima<\/span><\/strong><span>\u00a0(los m\u00e1s miserables)\u00a0<\/span><strong><span>de todos los hombres<\/span><\/strong><span>\u00a0;\u00a0verbigracia.\u00a0porque ellos, todos los dem\u00e1s hombres, viven a sus anchas, nosotros, por el contrario, estamos siempre expuestos al peligro y a la muerte: porque nuestra esperanza es m\u00e1s intensa que la de todos los dem\u00e1s, y nos lleva a renunciar a\u00a0<\/span><em><span>m\u00e1s<\/span><\/em><span>\u00a0; ser el colmo de la miseria.<\/span><\/p><\/div><div class=\"commentaries-entry-div\"><h3 class=\"commentaries-entry-number\"><a class=\"com-number\" name=\"verse-20\" data-entry=\"verse-20\"><\/a><span>Verso 20<\/span><\/h3><p><strong><span>20.<\/span><\/strong><span>\u00a0]\u00a0<\/span><strong><span>\u03bd\u03c5\u03bd\u03af<\/span><\/strong><span>\u00a0, 'como est\u00e1n las cosas ahora:' ver ref.\u00a0[y nota.]<\/span><\/p><p><strong><span>\u1f00\u03c0\u03b1\u03c1\u03c7\u00a0<\/span><\/strong><strong><span>.\u00a0<\/span><\/strong><strong><span>\u03c4\u00a0<\/span><\/strong><strong><span>.\u00a0<\/span><\/strong><strong><span>\u03ba\u03b5\u03ba\u03bf\u03b9\u03bc<\/span><\/strong><span>\u00a0.] (\u00a0<\/span><strong><span>como<\/span><\/strong><span>\u00a0) (la)\u00a0<\/span><strong><span>primicia de los que duermen<\/span><\/strong><span>\u00a0(an\u00e1rtro, porque categorem\u00e1tico).\u00a0Para la construcci\u00f3n Meyer compara Eur.\u00a0O.\u00a01098: \u1f19\u03bb\u03ad\u03bd\u03b7\u03bd \u03ba\u03c4\u03ac\u03bd\u03c9\u03bc\u03b5\u03bd, \u039c\u03b5\u03bd\u03b5\u03bb\u03ad\u1ff3 \u03bb\u03cd\u03c0\u03b7\u03bd \u03c0\u03b9\u03ba\u03c1\u03ac\u03bd.\u00a0El sentido es: 'Cristo, al resucitar de entre los muertos, no es m\u00e1s que el primog\u00e9nito o arras de la resurrecci\u00f3n de todos los que duermen'.\u00a0No parece haber ninguna referencia intencionada a la ordenanza legal de las primicias (Lev\u00edtico 23:10-11): pero por m\u00e1s general que pueda ser la aplicaci\u00f3n de la analog\u00eda, dif\u00edcilmente puede dejar de haber sido sugerida a la mente de un jud\u00edo por las ordenanzas lev\u00edticas, especialmente porque nuestro Se\u00f1or resucit\u00f3 al d\u00eda siguiente del s\u00e1bado pascual, cuando (lc) se ofrecieron las primicias.<\/span><\/p><p><strong><span>\u03c4\u1ff6\u03bd \u03ba\u03b5\u03ba\u03bf\u03b9\u03bc\u03b7\u03bc\u03ad\u03bd\u03c9\u03bd<\/span><\/strong><span>\u00a0, desde la conexi\u00f3n l\u00f3gica, deber\u00eda significar, no los muertos\u00a0<\/span><em><span>en Cristo<\/span><\/em><span>\u00a0, sino\u00a0<\/span><em><span>todos los muertos<\/span><\/em><span>\u00a0;\u00a0ver verso siguiente: pero son los\u00a0<\/span><em><span>cristianos muertos<\/span><\/em><span>\u00a0los que est\u00e1n ante la mente del Ap\u00f3stol, cuando llama a nuestro Se\u00f1or resucitado \u1f00\u03c0\u03b1\u03c1\u03c7\u1f74 \u03c4\u1ff6\u03bd \u03ba\u03b5\u03ba .<\/span><\/p><\/div><div class=\"commentaries-entry-div\"><h3 class=\"commentaries-entry-number\"><a class=\"com-number\" name=\"verses-20-28\" data-entry=\"verses-20-28\"><\/a><span>Vers\u00edculos 20-28<\/span><\/h3><p><strong><span>20 28<\/span><\/strong><span>\u00a0.]\u00a0<\/span><em><span>Reafirmaci\u00f3n de la verdad de que Cristo<\/span><\/em><span>\u00a0HA RESUCITADO\u00a0<\/span><em><span>de entre los muertos, y exposici\u00f3n prof\u00e9tica de las consecuencias de ese gran acontecimiento<\/span><\/em><span>\u00a0.<\/span><\/p><\/div><div class=\"commentaries-entry-div\"><h3 class=\"commentaries-entry-number\"><a class=\"com-number\" name=\"verse-21\" data-entry=\"verse-21\"><\/a><span>Verso 21<\/span><\/h3><p><strong><span>21<\/span><\/strong><span>\u00a0.] HOMBRE\u00a0<\/span><em><span>el portador tanto de la muerte como de la vida: explicaci\u00f3n<\/span><\/em><span>\u00a0(no prueba)\u00a0<\/span><em><span>de que Cristo es el<\/span><\/em><span>\u00a0\u1f00\u03c0\u03b1\u03c1\u03c7\u1f74 \u03c4 .\u00a0\u03ba\u03b5\u03ba\u03bf\u03b9\u03bc .: y (1)\u00a0<\/span><em><span>en que \u00c9l es<\/span><\/em><span>\u00a0HOMBRE: siendo necesario que las primicias sean\u00a0<\/span><em><span>como<\/span><\/em><span>\u00a0la masa.\u00a0La verdad que subyace en la ra\u00edz de este vers\u00edculo es que\u00a0<\/span><em><span>SOLO<\/span><\/em><span>\u00a0EL HOMBRE puede\u00a0introducir\u00a0<\/span><em><span>efectos generales que invadan a toda la raza humana .<\/span><\/em><\/p><p><strong><span>\u03b4\u03b9\u00a0<\/span><\/strong><strong><span>\u02bc\u00a0<\/span><\/strong><strong><span>\u1f00\u03bd\u03b8\u03c1\u03ce\u03c0\u03bf\u03c5<\/span><\/strong><span>\u00a0, sc.\u00a0\u1f10\u03c3\u03c4\u03af\u03bd.<\/span><\/p><\/div><div class=\"commentaries-entry-div\"><h3 class=\"commentaries-entry-number\"><a class=\"com-number\" name=\"verse-22\" data-entry=\"verse-22\"><\/a><span>Verso 22<\/span><\/h3><p><strong><span>22.<\/span><\/strong><span>\u00a0] (2)\u00a0<\/span><em><span>En que \u00c9l es<\/span><\/em><span>\u00a0(y aqu\u00ed se asume el hecho de que \u00c9l es el Se\u00f1or de la Vida y la Justicia, y la segunda y espiritual Cabeza de nuestra naturaleza)\u00a0<\/span><em><span>para nosotros el portador de<\/span><\/em><span>\u00a0la VIDA,\u00a0<\/span><em><span>como lo fue Ad\u00e1n. el portador de<\/span><\/em><span>\u00a0la MUERTE.<\/span><\/p><p><strong><span>\u1f10\u03bd \u03c4\u1ff7 \u1f08\u03b4\u00a0<\/span><\/strong><strong><span>.,\u00a0<\/span><\/strong><strong><span>\u1f10\u03bd \u03c4\u1ff7 \u03c7\u03c1\u03b9\u03c3\u03c4\u1ff7<\/span><\/strong><span>\u00a0]\u00a0<\/span><strong><span>en comunidad con<\/span><\/strong><span>\u00a0, como participantes en una naturaleza com\u00fan con\u00a0<\/span><strong><span>Ad\u00e1n<\/span><\/strong><span>\u00a0y\u00a0<\/span><strong><span>Cristo<\/span><\/strong><span>\u00a0: quienes son respectivamente las fuentes,\u00a0<\/span><em><span>de toda esa naturaleza<\/span><\/em><span>\u00a0( \u03c0\u03ac\u03bd\u03c4\u03b5\u03c2 ), de\u00a0<\/span><em><span>muerte<\/span><\/em><span>\u00a0y\u00a0<\/span><em><span>vida<\/span><\/em><span>\u00a0, es decir (\u00a0<\/span><em><span>aqu\u00ed<\/span><\/em><span>\u00a0)\u00a0<\/span><em><span>muerte f\u00edsica<\/span><\/em><span>\u00a0, y\u00a0<\/span><em><span>rescate de la muerte f\u00edsica<\/span><\/em><span>\u00a0.\u00a0La pr\u00e1ctica de Pablo de\u00a0<\/span><em><span>aislar los objetos de su presente atenci\u00f3n<\/span><\/em><span>\u00a0de todas las consideraciones ulteriores, debe tenerse muy en cuenta aqu\u00ed.\u00a0La ant\u00edtesis es\u00a0<\/span><em><span>simplemente<\/span><\/em><span>entre la introducci\u00f3n de la muerte por Ad\u00e1n, y de la vida (su opuesto) por Cristo.\u00a0No se toma en consideraci\u00f3n ninguna\u00a0<\/span><em><span>consecuencia<\/span><\/em><span>\u00a0, ya sea del lado de la muerte o de la vida.\u00a0Que la muerte f\u00edsica involucre la muerte eterna, que la vida eterna (en su \u00fanico sentido digno) involucre la bienaventuranza eterna, no es tanto como un pensamiento, mientras que los dos grandes opuestos, la Muerte y la Vida, est\u00e1n bajo consideraci\u00f3n.\u00a0Esto ha sido pasado por alto por muchos Int\u00e9rpretes, y por lo tanto el razonamiento estropeado.\u00a0Pero los antiguos, Chrys., Theophyl., Theodoret, \u0152cum., y Olsh., De Wette y Meyer, se atienen al principio\u00a0<\/span><em><span>universal.<\/span><\/em><span>referencia.\u00a0Theophylact&#8217;s note is clear and striking: \u03b1\u1f30\u03c4\u03af\u03b1\u03bd \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03c4\u03af\u03b8\u03b7\u03c3\u03b9 \u03b4\u03b9 \u02bc \u1f27\u03c2 \u03c0\u03b9\u03c3\u03c4\u03bf\u1fe6\u03c4\u03b1\u03b9 \u03c4\u1f70 \u03b5\u1f30\u03c1\u03b7\u03bc\u03ad\u03bd\u03b1 \u00b7 \u1f14\u03b4\u03b5\u03b9 \u03b3\u03ac\u03c1 , \u03c6\u03b7\u03c3\u03b9\u03bd , \u03b1\u1f50\u03c4\u1f74\u03bd \u03bd\u03b9\u03ba\u1fc6\u03c3\u03b1\u03b9 \u03c4\u1f74\u03bd \u1f21\u03c4\u03c4\u03b7\u03b8\u03b5\u1fd6\u03c3\u03b1\u03bd \u03c6\u03cd\u03c3\u03b9\u03bd , \u03ba\u03b1\u1f76 \u03c4\u1f78\u03bd \u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03b2\u03bb\u03b7\u03b8\u03ad\u03bd\u03c4\u03b1 , \u03b1\u1f50\u03c4\u1f78\u03bd \u1f10\u03ba\u03bd\u03b9\u03ba\u1fc6\u03c3\u03b1\u03b9 \u00b7 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03b3\u1f70\u03c1 \u1f10\u03bd \u03c4\u1ff7 \u1f08\u03b4\u03ac\u03bc , \u03c4\u03bf\u03c5\u03c4\u03ad\u03c3\u03c4\u03b9 \u03b4\u03b9\u1f70 \u03c4\u1f78 \u03c4\u03bf\u1fe6 \u1f08\u03b4\u1f70\u03bc \u03c0\u03c4\u03b1\u1fd6\u03c3\u03bc\u03b1 , \u03c0\u03ac\u03bd\u03c4\u03b5\u03c2 \u03c4\u1ff7 \u03b8\u03b1\u03bd\u03ac\u03c4\u1ff3 \u1f51\u03c0\u03ad\u03c0\u03b5\u03c3\u03bferos.\u00a0\u1f00\u03bd\u03ad\u03bd\u03bf\u03c7\u03bf\u03bd \u03c4\u1ff7 \u03b8\u03b1\u03bd\u03ac\u03c4\u1ff3, \u03ba\u03b1\u1f76 \u1f11\u03ba\u03cc\u03bd\u03c4\u03b1 \u03bc\u1f72\u03bd \u1f00\u03c0\u03bf\u03b8\u03b1\u03bd\u03b5\u1fd6\u03bd, \u1f00\u03bd\u03b1\u03c3\u03c4\u1fc6\u03bd\u03b1\u03b9 \u03b4\u03ad, \u03ba\u03b1\u03b8\u1f78 \u1f50\u03ba \u1f26\u03bd \u03b4\u03c5\u03bd\u03b1\u03c4\u1f78\u03bd \u03b1\u1f78\u03bd \u03ba\u03c1\u03b1\u03c4\u03b5\u1fd6\u03c2 \u1f00idor.\u00a0Ver sobre la gran ant\u00edtesis,\u00a0<\/span><span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; margin-left: 2px; margin-right: 2px; cursor: pointer;\"><a href=\"https:\/\/www.studylight.org\/study-desk.html?q1=ro+5:12&amp;t1=eng_nas&amp;sr=1\"><span>Romanos 5:12<\/span><\/a><\/span><span>\u00a0y siguientes, y notas.<\/span><\/p><\/div><div class=\"commentaries-entry-div\"><h3 class=\"commentaries-entry-number\"><a class=\"com-number\" name=\"verse-23\" data-entry=\"verse-23\"><\/a><span>Verso 23<\/span><\/h3><p><strong><span>23.<\/span><\/strong><span>\u00a0]\u00a0<\/span><em><span>Pero en esta Resurrecci\u00f3n universal<\/span><\/em><span>\u00a0, NO TODOS TENDRAN EL MISMO RANGO.\u00a0Cris.\u00a0con raz\u00f3n, \u03b5\u1f36\u03c4\u03b1, \u1f35\u03bd\u03b1 \u03bc\u1f74 \u03c4\u1f74\u03bd \u03b6\u03c9\u03bf\u03c0\u03bf\u03af\u03b7\u03c3\u03b9\u03bd \u03ba\u03bf\u03b9\u03bd\u1f74\u03bd \u1f00\u03ba\u03bf\u03cd\u0394\u03b1\u03c2, \u03ba\u03b1\u1f76 \u03c4\u03bf\u1f7a\u03c2 \u1f01\u03bc\u03b1\u03c1\u03c4\u03c9\u03bb\u03bf\u1f7a\u03c2 \u03bd\u03bf\u03bc\u03af\u03c3\u1fc3\u03c2 \u03c3\u03ce\u03b6\u03b5\u03c3\u03b8\u03b1\u03b9, \u1f10\u03c0\u03ae\u03b3\u03b1\u03b5\u03bd\u00a0<\/span><strong><span>\u03c4\u03baacer<\/span><\/strong><span>\u00a0.\u00a0\u03c4.\u00a0\u03bb\u00a0Hom.\u00a0xxxix.\u00a0pag.\u00a0367.<\/span><\/p><p><strong><span>\u03c4\u03ac\u03b3\u03bc\u03b1<\/span><\/strong><span>\u00a0no es\u00a0<\/span><em><span>orden de prioridad<\/span><\/em><span>\u00a0, sino\u00a0<\/span><strong><span>rango<\/span><\/strong><span>\u00a0, o '\u00a0<\/span><em><span>tropa en un ej\u00e9rcito<\/span><\/em><span>\u00a0', as\u00ed Plut., Otho, p.\u00a01072 (Westst.): \u03bb\u03b5\u03b3\u03b5\u1ff6\u03bd\u03b5\u03c2, \u03bf\u1f55\u03c4\u03c9 \u03b3\u1f70\u03c1 \u03c4\u1f70\u00a0<\/span><strong><span>\u03c4\u03ac\u03b3\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1<\/span><\/strong><span>\u00a0\u1fec\u03c9\u03bc\u03b1\u1fd6\u03bf\u03b9 \u03ba\u03b1\u03bb\u03bf\u1fe6\u03c3\u03b9\u03bd \u1f10\u03c0\u03af\u03ba\u03bb\u03b7\u03c3\u03b9\u03bd.\u00a0Los tres rangos se\u00a0<\/span><em><span>mencionan en orden de prioridad<\/span><\/em><span>\u00a0, pero esto no constituye su car\u00e1cter distintivo: Cristo es el \u1f00\u03c0\u03b1\u03c1\u03c7\u03ae este es Su \u1f34\u03b4\u03b9\u03bf\u03bd \u03c4\u03ac\u03b3\u03bc\u03b1, ver\u00a0<\/span><span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; margin-left: 2px; margin-right: 2px; cursor: pointer;\"><a href=\"https:\/\/www.studylight.org\/study-desk.html?q1=col+1:18&amp;t1=eng_nas&amp;sr=1\"><span>Colosenses 1:18<\/span><\/a><\/span><span>: \u03bf\u1f31 \u03c4\u03bf\u1fe6 \u03c7\u03c1\u03b9\u03c3\u03c4\u03bf\u1fe6 sigan en Su venida, quienes son los \u03c6\u03cd\u03c1\u03b1\u03bc\u03b1 (tal como se entiende por el contexto, e implicado por \u1f00\u03c0\u03b1\u03c1\u03c7\u03ae ), en el sentido apropiado y m\u00e1s digno, hechos semejantes a \u00c9l y participando de Su gloria;\u00a0entonces (despu\u00e9s de cu\u00e1nto tiempo no se declara, y parece no haber formado parte de las revelaciones a Pablo, pero fue revelado despu\u00e9s, ver\u00a0<\/span><span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; margin-left: 2px; margin-right: 2px; cursor: pointer;\"><a href=\"https:\/\/www.studylight.org\/study-desk.html?q1=re+20:4-6&amp;t1=eng_nas&amp;sr=1\"><span>Apocalipsis 20:4-6<\/span><\/a><\/span><span>\u00a0; comparar tambi\u00e9n 1Tes 4:15-17) venga EL FIN, a saber.\u00a0la resurrecci\u00f3n del resto de los muertos, aqu\u00ed velada por el t\u00e9rmino general \u03c4\u1f78 \u03c4\u03ad\u03bb\u03bf\u03c2, no siendo esa resurrecci\u00f3n en este argumento especialmente tratada, sino s\u00f3lo la de los cristianos.\u00a0<\/span><em><span>La clave<\/span><\/em><span>\u00a0para la comprensi\u00f3n de este pasaje se encuentra en la profec\u00eda de nuestro Se\u00f1or,\u00a0<\/span><span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; margin-left: 2px; margin-right: 2px; cursor: pointer;\"><a href=\"https:\/\/www.studylight.org\/study-desk.html?q1=mt+24:25&amp;t1=eng_nas&amp;sr=1\"><span>Mateo 24:25<\/span><\/a><\/span><span>, pero especialmente en el \u00faltimo cap\u00edtulo.\u00a0La resurrecci\u00f3n y el juicio de \u03bf\u1f31 \u03c4\u03bf\u1fe6 \u03c7\u03c1\u03b9\u03c3\u03c4\u03bf\u1fe6 formando el tema de 1Co 15:1-30 all\u00ed, y \u03c4\u1f78 \u03c4\u03ad\u03bb\u03bf\u03c2, la gran reuni\u00f3n final de \u03c0\u03ac\u03bd\u03c4\u03b1 \u03c4\u1f70 \u1f14\u03b8\u03bd\u03b7, de\u00a0<\/span><span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; margin-left: 2px; margin-right: 2px; cursor: pointer;\"><a href=\"https:\/\/www.studylight.org\/study-desk.html?q1=1co+15:31-46&amp;t1=eng_nas&amp;sr=1\"><span>1 Corintios 15:31-46<\/span><\/a><\/span><span>\u00a0.<\/span><\/p><p><strong><span>\u1f00\u03c0\u03b1\u03c1\u03c7\u03ae<\/span><\/strong><span>\u00a0, por lo tanto necesariamente\u00a0<\/span><em><span>la primera\u00a0<\/span><\/em><strong><span>\u03c4\u03ac\u03b3\u03bc\u03b1<\/span><\/strong><span>\u00a0: y por lo tanto la palabra est\u00e1 primero.<\/span><\/p><p><strong><span>\u03bf\u1f31 \u03c4\u03bf\u1fe6 \u03c7\u03c1<\/span><\/strong><span>\u00a0.] = \u03bf\u1f31 \u03bd\u03b5\u03ba\u03c1\u03bf\u1f76 \u1f10\u03bd \u03c7\u03c1\u03b9\u03c3\u03c4\u1ff7\u00a0<\/span><span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; margin-left: 2px; margin-right: 2px; cursor: pointer;\"><a href=\"https:\/\/www.studylight.org\/study-desk.html?q1=1th+4:16&amp;t1=eng_nas&amp;sr=1\"><span>1 Tesalonicenses 4:16<\/span><\/a><\/span><span>\u00a0.\u00a0No se menciona aqu\u00ed ning\u00fan juicio de estos su \u1f34\u03b4\u03b9\u03bf\u03b9 \u03b4\u03bf\u1fe6\u03bb\u03bf\u03b9, como en\u00a0<\/span><span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; margin-left: 2px; margin-right: 2px; cursor: pointer;\"><a href=\"https:\/\/www.studylight.org\/study-desk.html?q1=mt+25:0&amp;t1=eng_nas&amp;sr=1\"><span>Mateo 25:0<\/span><\/a><\/span><span>\u00a0, porque no pertenece al presente tema.<\/span><\/p><p><strong><span>\u1f10\u03bd \u03c4\u1fc7 \u03c0\u03b1\u03c1\u00a0<\/span><\/strong><strong><span>.\u00a0<\/span><\/strong><strong><span>\u03b1\u1f50\u03c4<\/span><\/strong><span>\u00a0.] \u1f10\u03bd como\u00a0<\/span><em><span>parte de, involucrada en<\/span><\/em><span>\u00a0, Su aparici\u00f3n, la cual, como el gran evento de la \u00e9poca, incluye su resurrecci\u00f3n en ella.\u00a0No deber\u00eda ser necesario recordar al estudiante la distinci\u00f3n entre este \u03c0\u03b1\u03c1\u03bf\u03c5\u03c3\u03af\u03b1 y el juicio final;\u00a0aqu\u00ed es particularmente importante tenerlo en cuenta.<\/span><\/p><\/div><div class=\"commentaries-entry-div\"><h3 class=\"commentaries-entry-number\"><a class=\"com-number\" name=\"verse-24\" data-entry=\"verse-24\"><\/a><span>Verso 24<\/span><\/h3><p><strong><span>24.\u00a0<\/span><\/strong><strong><span>\u03b5\u1f36\u03c4\u03b1<\/span><\/strong><span>\u00a0] luego, luego en sucesi\u00f3n, introduciendo el tercer \u03c4\u03ac\u03b3\u03bc\u03b1 , ver arriba.<\/span><\/p><p><strong><span>\u03c4\u1f78 \u03c4\u03ad\u03bb\u03bf\u03c2<\/span><\/strong><span>\u00a0]\u00a0<\/span><strong><span>el final<\/span><\/strong><span>\u00a0\u03ba\u03b1\u03c4 \u02bc \u1f10\u03be\u03bf\u03c7\u03ae\u03bd : no el final\u00a0<\/span><em><span>de la resurrecci\u00f3n<\/span><\/em><span>\u00a0, como Meyer, despu\u00e9s de Theodoret, \u0152cum., Bengel, al.: ni,\u00a0<\/span><em><span>de este mundo presente<\/span><\/em><span>\u00a0, como Chrys., al., que sucede propiamente en el \u03c0\u03b1\u03c1\u03bf\u03c5\u03c3\u03af\u03b1 : ni exactamente,\u00a0<\/span><em><span>del Reino de Cristo<\/span><\/em><span>\u00a0, como Grot.\u00a0y Billroth: pero\u00a0<\/span><em><span>en general<\/span><\/em><span>\u00a0, EL FIN, cuando todo se cumpla, la venida y la plenitud del Reino mediante la subyugaci\u00f3n del \u00faltimo enemigo, todo el curso de [la] obra mediadora de Cristo, la salvaci\u00f3n de los elegidos;\u00a0El tiempo indicado por\u00a0<\/span><span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; margin-left: 2px; margin-right: 2px; cursor: pointer;\"><a href=\"https:\/\/www.studylight.org\/study-desk.html?q1=mt+25:0&amp;t1=eng_nas&amp;sr=1\"><span>Mateo 25: 0<\/span><\/a><\/span><span>\u00a0ult.: \u03ba\u03b1\u1f76 \u1f00\u03c0\u03b5\u03bb\u03b5\u03cd\u03c3\u03bf\u03bd\u03c4\u03b1\u03b9 \u03bf\u1f57\u03c4\u03bf\u03b9 \u03b5\u1f30\u03c2 \u03ba\u03cc\u03bb\u03b1\u03c3\u03b9\u03bd \u03b1\u1f30\u03ce\u03bd\u03b9\u03bf\u03bd, \u03bf\u1f31 \u0394\u1f72 \u0394\u03af\u03ba\u03b1\u03b9\u03bf\u03b9 \u03b5\u1f30\u03c2 \u03b6\u03c9\u1f74\u03bd \u03b1\u1f30\u03ce\u03bd\u03b9\u03bf\u03bd.<\/span><\/p><p><strong><span>\u1f45\u03c4\u03b1\u03bd \u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03b4\u03b9\u03b4\u03bf\u1fd6<\/span><\/strong><span>\u00a0]\u00a0<\/span><strong><span>cuando \u00c9l<\/span><\/strong><span>\u00a0(Cristo)\u00a0<\/span><strong><span>se da por vencido<\/span><\/strong><span>\u00a0(la pres., por lo que ciertamente se adjunta al evento como su acompa\u00f1amiento \u1f45\u03c4\u03b1\u03bd indica la incertidumbre del momento en que, y el verbo es probablemente subjuntivo: v\u00e9ase Winer, Moulton&#8217;s Trans, p\u00e1g. . 360, nota 2),\u00a0<\/span><strong><span>el Reino a Dios, y al Padre<\/span><\/strong><span>\u00a0(ref.: a Aquel que es Dios y Su Padre)<\/span><\/p><p><span>Luego, el resto de la secci\u00f3n hasta\u00a0<\/span><span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; margin-left: 2px; margin-right: 2px; cursor: pointer;\"><a href=\"https:\/\/www.studylight.org\/study-desk.html?q1=1co+15:28&amp;t1=eng_nas&amp;sr=1\"><span>1 Corintios 15:28<\/span><\/a><\/span><span>\u00a0, es una explicaci\u00f3n de la entrega del reino.\u00a0Y descansa sobre esta verdad de peso: el REINO DE CRISTO\u00a0<\/span><em><span>sobre este mundo<\/span><\/em><span>\u00a0, en su principio, su avance y su consumaci\u00f3n, tiene un gran fin, LA GLORIFICACI\u00d3N DEL PADRE POR EL HIJO.\u00a0<\/span><em><span>Por lo tanto<\/span><\/em><span>\u00a0, cuando est\u00e9 completamente establecida, todo enemigo vencido, todo sujeto a \u00c9l, \u00c9l no reinar\u00e1 sobre ella y ser\u00e1 su Rey, sino que LA ENTREGAR\u00c1 AL PADRE.\u00a0Por lo tanto, como en\u00a0<\/span><span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; margin-left: 2px; margin-right: 2px; cursor: pointer;\"><a href=\"https:\/\/www.studylight.org\/study-desk.html?q1=1co+15:25&amp;t1=eng_nas&amp;sr=1\"><span>1 Corintios 15:25<\/span><\/a><\/span><span>, Su reinado perdurar\u00e1, no como el de los reyes terrenales, CUANDO haya puesto a todos sus enemigos debajo de Sus pies, sino s\u00f3lo HASTA que los tenga, etc., y entonces ser\u00e1 absorbido en la omnipresente majestad de Aquel por cuya gloria fue desde el primero hasta el \u00faltimo llevado adelante.\u00a0Se puede observar que todo esto se refiere a la obra mediadora y al reino: la obra de la redenci\u00f3n, y ese Se\u00f1or\u00edo sobre muertos y vivos, por el cual Cristo muri\u00f3 y resucit\u00f3.\u00a0En consecuencia, nada se dice aqu\u00ed que pueda afectar (1) Su coigualdad y coeternidad con el Padre en la Deidad, que es anterior e independiente de esta obra mediadora, y no se limita al reino mediador;\u00a0o (2) la eternidad de Su Humanidad: porque esa Humanidad siempre estuvo y est\u00e1 subordinada al Padre;<\/span><em><span>en virtud de<\/span><\/em><span>\u00a0Su Humanidad, deja claro que ser\u00e1 MUY HOMBRE por toda la eternidad.<\/span><\/p><p><strong><span>\u03c4\u1f74\u03bd \u03b2\u03b1\u03c3\u03b9\u03bb\u03b5\u03af\u03b1\u03bd<\/span><\/strong><span>\u00a0] Ese reino, que en su sentido m\u00e1s pleno es\u00a0<\/span><em><span>primero<\/span><\/em><span>\u00a0Suyo.\u00a0En este mismo tiempo de \u03c4\u1f78 \u03c4\u03ad\u03bb\u03bf\u03c2,\u00a0<\/span><span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; margin-left: 2px; margin-right: 2px; cursor: pointer;\"><a href=\"https:\/\/www.studylight.org\/study-desk.html?q1=mt+25:34&amp;t1=eng_nas&amp;sr=1\"><span>Mateo 25:34<\/span><\/a><\/span><span>\u00a0, \u00c9l se llama a s\u00ed mismo por primera vez con el t\u00edtulo de\u00a0<\/span><strong><span>\u1f41 \u03b2\u03b1\u03c3\u03b9\u03bb\u03b5\u03cd\u03c2<\/span><\/strong><span>\u00a0.\u00a0Tan pronto como el nombre sea ganado, ser\u00e1 puesto a los pies del Padre, completando as\u00ed por el \u00faltimo gran acto de la Redenci\u00f3n la obediencia que \u00c9l manifest\u00f3 en su Encarnaci\u00f3n y en su Muerte.<\/span><\/p><p><strong><span>\u1f45\u03c4\u03b1\u03bd \u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c1\u03b3\u03ae\u03c3\u1fc3<\/span><\/strong><span>\u00a0] (aor.) cuando haya reducido a nada, &amp;c.: ver arriba.<\/span><\/p><p><strong><span>\u03c0\u1fb6\u03c2\u00a0<\/span><\/strong><strong><span>.\u00a0<\/span><\/strong><strong><span>\u1f00\u03c1\u03c7<\/span><\/strong><span>\u00a0.\u00a0k\u00a0\u03c4.\u00a0\u03bb .] no\u00a0<\/span><em><span>solo<\/span><\/em><span>\u00a0, como Meyer, etc., poder y gobierno\u00a0<\/span><em><span>hostil<\/span><\/em><span>\u00a0, sino que el\u00a0<\/span><em><span>contexto lo requiere<\/span><\/em><span>\u00a0, TODO poder.\u00a0Siendo Cristo manifestado como Rey universal,\u00a0<\/span><em><span>todo<\/span><\/em><span>\u00a0poder coordinado con el Suyo debe caer bajo la categor\u00eda de\u00a0<\/span><em><span>hostil<\/span><\/em><span>\u00a0: todos\u00a0<\/span><em><span>los reyes<\/span><\/em><span>\u00a0se someter\u00e1n a \u00c9l: los\u00a0<\/span><em><span>reinos<\/span><\/em><span>\u00a0del mundo llegar\u00e1n a ser los reinos del Se\u00f1or y de Su Cristo: y vean lo similar expresiones\u00a0<\/span><span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; margin-left: 2px; margin-right: 2px; cursor: pointer;\"><a href=\"https:\/\/www.studylight.org\/study-desk.html?q1=eph+1:21&amp;t1=eng_nas&amp;sr=1\"><span>Efesios 1:21<\/span><\/a><\/span><span>\u00a0, donde hablando prol\u00e9pticamente, el Ap\u00f3stol indica claramente que est\u00e1n incluidas las autoridades\u00a0<\/span><em><span>leg\u00edtimas<\/span><\/em><span>\u00a0, todos los poderes.\u00a0Compara por todos los medios<\/span><span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; margin-left: 2px; margin-right: 2px; cursor: pointer;\"><a href=\"https:\/\/www.studylight.org\/study-desk.html?q1=re+11:15&amp;t1=eng_nas&amp;sr=1\"><span>Apocalipsis 11:15<\/span><\/a><\/span><span>\u00a0.<\/span><\/p><\/div><div class=\"commentaries-entry-div\"><h3 class=\"commentaries-entry-number\"><a class=\"com-number\" name=\"verse-25\" data-entry=\"verse-25\"><\/a><span>Verso 25<\/span><\/h3><p><strong><span>25.<\/span><\/strong><span>\u00a0] V\u00e9ase el \u00faltimo vers\u00edculo: esta es la designaci\u00f3n divina con respecto al reino mediador, que debe durar\u00a0<\/span><em><span>hasta<\/span><\/em><span>\u00a0, y s\u00f3lo hasta, que todos los enemigos hayan sido sometidos a \u00e9l.<\/span><\/p><p><strong><span>\u03b8\u1fc7<\/span><\/strong><span>\u00a0, a saber.\u00a0<\/span><em><span>Cristo<\/span><\/em><span>\u00a0, no\u00a0<\/span><em><span>el Padre<\/span><\/em><span>\u00a0, como Beza, Grot., Est., Billr., al.: es paralelo con \u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c1\u03b3\u03ae\u03c3\u1fc3, e incluido en los actos mediadores de Cristo, quien en el curso de Su mundo sale \u03bd\u03b9\u03ba\u1ff6\u03bd \u03ba\u03b1\u1f76 \u1f35\u03bd\u03b1 \u03bd\u03b9\u03ba\u03ae\u03c3\u1fc3, Apocalipsis\u00a0<\/span><span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; margin-left: 2px; margin-right: 2px; cursor: pointer;\"><a href=\"https:\/\/www.studylight.org\/study-desk.html?q1=re+6:2&amp;t1=eng_nas&amp;sr=1\"><span>6 :2<\/span><\/a><\/span><span>\u00a0.\u00a0Es diferente con \u1f51\u03c0\u03ad\u03c4\u03b1\u03be\u03b5\u03bd,\u00a0<\/span><span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; margin-left: 2px; margin-right: 2px; cursor: pointer;\"><a href=\"https:\/\/www.studylight.org\/study-desk.html?q1=1co+15:27&amp;t1=eng_nas&amp;sr=1\"><span>1 Corintios 15:27<\/span><\/a><\/span><span>\u00a0;\u00a0mira alla.<\/span><\/p><\/div><div class=\"commentaries-entry-div\"><h3 class=\"commentaries-entry-number\"><a class=\"com-number\" name=\"verse-26\" data-entry=\"verse-26\"><\/a><span>Verso 26<\/span><\/h3><p><strong><span>26<\/span><\/strong><span>\u00a0.] Conecte\u00a0<\/span><strong><span>\u1f14\u03c3\u03c7\u03b1\u03c4\u00a0<\/span><\/strong><strong><span>.\u00a0<\/span><\/strong><strong><span>\u1f10\u03c7\u03b8\u03c1\u03cc\u03c2<\/span><\/strong><span>\u00a0juntos;\u00a0no como Bloomf., \"el \u00faltimo de todos, el enemigo Muerte debe ser destruido\", lo cual no es gramatical.\u00a0Si \u1f14\u03c3\u03c7.\u00a0es estar solo, \u1f10\u03c7\u03b8\u03c1\u1f78\u03c2 \u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c1\u03b3\u03b5\u1fd6\u03c4\u03b1\u03b9 debe ser \"destruido como un enemigo\".\u00a0La muerte es\u00a0<\/span><em><span>el \u00faltimo enemigo<\/span><\/em><span>\u00a0, como consecuencia\u00a0<\/span><em><span>del pecado<\/span><\/em><span>\u00a0: cuando es vencida y eliminada, se muestra cumplido todo el fin de la Redenci\u00f3n.\u00a0La muerte es personificada, como en\u00a0<\/span><span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; margin-left: 2px; margin-right: 2px; cursor: pointer;\"><a href=\"https:\/\/www.studylight.org\/study-desk.html?q1=re+20:14&amp;t1=eng_nas&amp;sr=1\"><span>Apocalipsis 20:14<\/span><\/a><\/span><span>\u00a0.<\/span><\/p><p><strong><span>\u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03c1\u03b3\u03b5\u1fd6\u03c4\u03b1\u03b9<\/span><\/strong><span>\u00a0, pres., ya sea como una certeza prof\u00e9tica como \u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03b4\u03b9\u03b4\u03bf\u1fd6 arriba, o como una verdad axiom\u00e1tica.<\/span><\/p><\/div><div class=\"commentaries-entry-div\"><h3 class=\"commentaries-entry-number\"><a class=\"com-number\" name=\"verse-27\" data-entry=\"verse-27\"><\/a><span>Verso 27<\/span><\/h3><p><strong><span>27<\/span><\/strong><span>\u00a0.]\u00a0<\/span><em><span>Prueba b\u00edblica de la declaraci\u00f3n anterior<\/span><\/em><span>\u00a0.<\/span><\/p><p><strong><span>\u1f51\u03c0\u03ad\u03c4\u03b1\u03be<\/span><\/strong><span>\u00a0.\u00a0es decir, del Salmo, DIOS,\u00a0<\/span><em><span>el Padre<\/span><\/em><span>\u00a0.<\/span><\/p><p><span>Ver en el Salmo mismo,\u00a0<\/span><span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; margin-left: 2px; margin-right: 2px; cursor: pointer;\"><a href=\"https:\/\/www.studylight.org\/study-desk.html?q1=heb+2:6&amp;t1=eng_nas&amp;sr=1\"><span>Hebreos 2:6<\/span><\/a><\/span><span>\u00a0ss.\u00a0notas<\/span><\/p><p><strong><span>\u03b5\u1f34\u03c0\u1fc3<\/span><\/strong><span>\u00a0, scil.\u00a0\u1f41 \u03b8\u03b5\u03cc\u03c2 , el mismo sujeto que \u1f51\u03c0\u03ad\u03c4\u03b1\u03be\u03b5\u03bd .\u00a0Solo Meyer, seg\u00fan me parece, da la construcci\u00f3n correcta de \u1f45\u03c4\u03b1\u03bd \u2026 \u1f51\u03c0\u03bf\u03c4\u03ad\u03c4\u03b1\u03ba\u03c4\u03b1\u03b9.\u00a0\u201cEl aor.\u00a0\u03b5\u1f34\u03c0\u1fc3 debe traducirse regularmente, no en el sentido\u00a0<\/span><em><span>presente<\/span><\/em><span>\u00a0, sino como un\u00a0<\/span><em><span>futurum exactum<\/span><\/em><span>\u00a0: ver\u00a0<\/span><span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; margin-left: 2px; margin-right: 2px; cursor: pointer;\"><a href=\"https:\/\/www.studylight.org\/study-desk.html?q1=lu+6:26&amp;t1=eng_nas&amp;sr=1\"><span>Lucas 6:26<\/span><\/a><\/span><span>\u00a0;\u00a0Plat\u00f3n, Parm.\u00a0pag.\u00a0143, c ( \u03c4\u03af \u03b4 \u02bc \u1f45\u03c4\u03b1\u03bd \u03b5\u1f34\u03c0\u03c9 \u03bf\u1f50\u03c3\u03af\u03b1 \u03c4\u03b5 \u03ba\u03b1\u1f76 \u1f15\u03bd , \u1f06\u03c1\u03b1 \u03bf\u1f50\u03ba \u1f00\u03bc\u03c6\u03bf\u03c4\u03ad\u03c1\u03c9 ;), Ion, p.\u00a0535, B.\u00a0El tiempo al que se refiere es cuando el \u03c0\u03ac\u03bd\u03c4\u03b1 \u1f51\u03c0\u03ad\u03c4\u03b1\u03be\u03b5\u03bd a\u00fan no cumplido se cumplir\u00e1 y completar\u00e1: por lo tanto, ya no es el aor., sino el perf.\u00a0\u1f51\u03c0\u03bf\u03c4\u03ad\u03c4\u03b1\u03ba\u03c4\u03b1\u03b9.\u00a0El significado entonces es: 'cuando Dios, quien en el Salmo 8:6 ha anunciado el \u1f51\u03c0\u03cc\u03c4\u03b1\u03be\u03b9\u03c2, de ahora en adelante habr\u00e1 declarado que este \u1f51\u03c0\u03cc\u03c4\u03b1\u03be\u03b9\u03c2 se ha\u00a0<\/span><em><span>cumplido<\/span><\/em><span>\u00a0'&#8230; Este<\/span><em><span>forma<\/span><\/em><span>\u00a0de expresi\u00f3n le fue sugerida al Ap\u00f3stol por haberse expresado ya en las palabras de un\u00a0<\/span><em><span>dicho de Dios<\/span><\/em><span>\u00a0.\u201d\u00a0Pronuncio entonces:\u00a0<\/span><strong><span>Pero cuando Dios haya declarado que todas las cosas le han sido sujetas, es evidente que han sido sujetas<\/span><\/strong><span>\u00a0(puntos suspensivos del predicado de la oraci\u00f3n anterior despu\u00e9s de \u03b4\u1fc6\u03bb\u03bf\u03bd \u1f45\u03c4\u03b9 y \u03bf\u1f36\u03b4 \u02bc \u1f45\u03c4\u03b9 es com\u00fan; as\u00ed Plat\u00f3n, Gorg\u00a0<strong>.<\/strong>\u00a0P\u00a0<\/span><strong><span>.<\/span><\/strong><\/p><\/div><div class=\"commentaries-entry-div\"><h3 class=\"commentaries-entry-number\"><a class=\"com-number\" name=\"verse-28\" data-entry=\"verse-28\"><\/a><span>Verso 28<\/span><\/h3><p><strong><span>28.<\/span><\/strong><span>\u00a0] Sobre el sentido, v\u00e9ase m\u00e1s arriba.\u00a0\u201cLas interpretaciones, que\u00a0<\/span><em><span>la sujeci\u00f3n<\/span><\/em><span>\u00a0es s\u00f3lo una expresi\u00f3n hiperb\u00f3lica de\u00a0<\/span><em><span>toda la armon\u00eda de Cristo con el Padre<\/span><\/em><span>\u00a0(Chrys., Theophyl., \u0152c [67] ): la limitaci\u00f3n de la misma a Su naturaleza humana (Theodoret, Aug [68] , Jerome , Est., Wolf, al.), con la explicaci\u00f3n\u00a0<\/span><em><span>declarativa<\/span><\/em><span>\u00a0de que entonces quedar\u00e1\u00a0<\/span><em><span>claro para todos que Cristo, incluso en lo que respecta a Su realeza, es, del lado de Su Humanidad, dependiente del Padre<\/span><\/em><span>\u00a0(Flatt) y la adici\u00f3n,\u00a0<\/span><em><span>que Cristo entonces en Su naturaleza divina reinar\u00e1 con el Padre<\/span><\/em><span>\u00a0(Calv.: 'regnum ab humanitate sua ad gloriosam divinitatem quodammodo traducet');\u00a0la interpretaci\u00f3n (de \u03b1\u1f50\u03c4\u1f78\u03c2 \u1f41 \u03c5\u1f31\u03cc\u03c2 !) como refiri\u00e9ndose a Cristo<\/span><em><span>cuerpo m\u00edstico<\/span><\/em><span>\u00a0, es decir,\u00a0<\/span><em><span>la Iglesia<\/span><\/em><span>\u00a0(Teodoreto), son subterfugios ociosos (\u00a0<\/span><em><span>leere Ausfluchte<\/span><\/em><span>\u00a0).\u201d\u00a0De Wette.\u00a0La refutaci\u00f3n de estos y todos los dem\u00e1s intentos de explicar la doctrina aqu\u00ed afirmada claramente, de la\u00a0<\/span><em><span>subordinaci\u00f3n \u00faltima del Hijo<\/span><\/em><span>\u00a0, est\u00e1 contenida en las tres palabras precisas e inequ\u00edvocas,\u00a0<\/span><strong><span>\u03b1\u1f50\u03c4\u1f78\u03c2 \u1f41 \u03c5\u1f31\u03cc\u03c2\u00a0<\/span><\/strong><strong><span>.<\/span><\/strong><\/p><p><strong><span>[67]<\/span><\/strong><span>\u00a0\u0152cumenius de Tricca en Thrace, Cent y .\u00a0XI.?<\/span><\/p><p><span>[68]\u00a0<\/span><em><span>Agust\u00edn, Bp.\u00a0de Hipona<\/span><\/em><span>\u00a0, 395 430<\/span><\/p><p><strong><span>\u1f35\u03bd\u03b1 \u1f96 \u1f41 \u03b8\u00a0<\/span><\/strong><strong><span>.\u00a0<\/span><\/strong><strong><span>\u03c0\u03ac\u03bd\u03c4\u03b1 \u1f10\u03bd \u03c0\u1fb6\u03c3\u03b9\u03bd\u00a0<\/span><\/strong><strong><span>] que Dios<\/span><\/strong><span>\u00a0(solo)\u00a0<\/span><strong><span>puede ser todas las cosas<\/span><\/strong><span>\u00a0en todo, es decir, reconocido como \u00fanico Se\u00f1or y Rey: 'omnia erunt subordinata Filio, Filius Patri.'\u00a0Bengel.\u00a0Numerosos ejemplos de \u03c0\u03ac\u03bd\u03c4\u03b1 en este sentido (menos com\u00fanmente \u03c4\u1f70 \u03c0\u03ac\u03bd\u03c4\u03b1 , K\u00fchner, \u00a7 422) se pueden encontrar en Wetst.<\/span><\/p><\/div><div class=\"commentaries-entry-div\"><h3 class=\"commentaries-entry-number\"><a class=\"com-number\" name=\"verse-29\" data-entry=\"verse-29\"><\/a><span>Verso 29<\/span><\/h3><p><strong><span>29.<\/span><\/strong><span>\u00a0]\u00a0<\/span><strong><span>\u1f10\u03c0\u03b5\u03af<\/span><\/strong><span>\u00a0retoma el argumento principal, que ha sido interrumpido por la explicaci\u00f3n desde 1Co 15:23 de \u1f15\u03ba\u03b1\u03c3\u03c4\u03bf\u03c2 \u1f10\u03bd \u03c4\u1ff7 \u1f30\u03b4\u03af\u1ff3 \u03c4\u03ac\u03b3\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9 .\u00a0Despu\u00e9s hay una elipsis de 'si es como suponen los adversarios'.<\/span><\/p><p><strong><span>\u03c4\u03af \u03c0\u03bf\u03b9\u03ae\u03c3\u03bf\u03c5\u03c3\u03b9\u03bd<\/span><\/strong><span>\u00a0] Hay en estas palabras una reprensi\u00f3n t\u00e1cita de la pr\u00e1ctica que se va a mencionar, que es casi imposible pasar por alto.\u00a0Tanto por la tercera persona, como por el art.\u00a0antes de \u03b2\u03b1\u03c0\u03c4 ., indirectamente se separa a s\u00ed mismo ya aquellos a quienes escribe de la participaci\u00f3n o aprobaci\u00f3n de la pr\u00e1ctica: siendo el significado, \u00bf\u00a0<\/span><strong><span>qu\u00e9 ser\u00e1 de<\/span><\/strong><span>\u00a0'\u00bfqu\u00e9 cuenta pueden dar de su pr\u00e1ctica?'<\/span><\/p><p><strong><span>\u03bf\u1f31 \u03b2\u03b1\u03c0\u03c4\u03b9\u03b6\u03cc\u03bc\u03b5\u03bd\u03bf\u03b9\u00a0<\/span><\/strong><strong><span>] los que tienen el h\u00e1bito de ser bautizados<\/span><\/strong><span>\u00a0no \u03bf\u1f31 \u03b2\u03b1\u03c0\u03c4\u03b9\u03c3\u03b8\u03ad\u03bd\u03c4\u03b5\u03c2 .\u00a0La distinci\u00f3n es importante porque afecta la interpretaci\u00f3n.\u00a0Vea abajo.<\/span><\/p><p><strong><span>\u1f51\u03c0\u1f72\u03c1 \u03c4\u1ff6\u03bd \u03bd\u03b5\u03ba\u03c1\u1ff6\u03bd\u00a0<\/span><\/strong><strong><span>] en nombre de los muertos<\/span><\/strong><span>\u00a0;\u00a0verbigracia.\u00a0<\/span><em><span>los mismos<\/span><\/em><span>\u00a0\u03bd\u03b5\u03ba\u03c1\u03bf\u03af de los que se habla en la siguiente cl\u00e1usula y en todo el cap\u00edtulo como sujetos de \u1f00\u03bd\u03ac\u03c3\u03c4\u03b1\u03c3\u03b9\u03c2, no \u03bd\u03b5\u03ba\u03c1\u03bf\u03af en ning\u00fan sentido figurado.\u00a0<\/span><strong><span>\u03c4\u1ff6\u03bd<\/span><\/strong><span>\u00a0\u03bd\u03b5\u03ba\u03c1 ., el art.\u00a0marcando las personas muertas particulares en cuyo nombre se llev\u00f3 a cabo el acto.\u00a0Antes de pasar a la ex\u00e9gesis, ser\u00e1 bueno pasar por la siguiente pregunta \u03b5\u1f30 \u1f45\u03bb\u03c9\u03c2 \u03ba.\u00a0\u03c4.\u00a0\u03bb\u00a0<\/span><strong><span>Si los muertos no resucitan en absoluto, \u00bfpor qu\u00e9 se molestan<\/span><\/strong><span>\u00a0(\u03c4\u03af \u03ba\u03b1\u03af como en ref.)\u00a0<\/span><strong><span>para ser bautizados por ellos<\/span><\/strong><span>\u00a0?<\/span><\/p><p><span>Habiendo dicho tanto en cuanto al significado claro de las palabras usadas, no puede haber duda en cuanto a su interpretaci\u00f3n.\u00a0La\u00a0<\/span><em><span>\u00fanica referencia leg\u00edtima<\/span><\/em><span>\u00a0es, a una pr\u00e1ctica, que no conocemos de otro modo, no mencionada aqu\u00ed con ninguna aprobaci\u00f3n del Ap\u00f3stol, no prevaleciente generalmente (\u00a0<\/span><strong><span>\u03bf\u1f31<\/span><\/strong><span>\u00a0\u03b2\u03b1\u03c0\u03c4 .), pero en uso por algunos, de\u00a0<\/span><em><span>sobrevivientes que se permiten ser bautizados en nombre de de<\/span><\/em><span>\u00a0(\u00bfcreyentes?)\u00a0<\/span><em><span>amigos que hab\u00edan muerto sin bautismo<\/span><\/em><span>\u00a0.\u00a0Con las posteriores pr\u00e1cticas similares de los cerintios (Epiph [69] H\u00e6r. xxviii. \u00a7 6, p. 114) y marcionitas (Chrys., Tertull. de resurr. 48, vol. ii. p. 864, adv. Marc [70 ]\u00a0<\/span><span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; margin-left: 2px; margin-right: 2px; cursor: pointer;\"><a href=\"https:\/\/www.studylight.org\/study-desk.html?q1=1co+15:10&amp;t1=eng_nas&amp;sr=1\"><span>1 Corintios 15:10<\/span><\/a><\/span><span>, pag.\u00a0494 f.) esto puede o no haber estado conectado.\u00a0Todo lo que vemos claramente en el texto es que, sin duda,\u00a0<\/span><em><span>existi\u00f3<\/span><\/em><span>\u00a0.<\/span><\/p><p><span>[69] Epifanio, Bp.\u00a0de Salamina en Chipre, 368 403<\/span><\/p><p><span>[70] Marcus Monachus, 390<\/span><\/p><p><span>Con respecto a las otras interpretaciones, bien dice Bengel: \u201cTanta est interpretum varietas, ut is, qui non dicam varietates ipsas, sed varietatum catalogos colligere velit,\u00a0<\/span><em><span>dissertationem<\/span><\/em><span>scripturus si\u00e9ntate.\u201d\u00a0Dar\u00e9 algunos de ellos, en su mayor\u00eda en las palabras de sus autores: Chrys.\u00a0(Hom. xl. p. 379): \u1f51\u03c0\u1f72\u03c1 \u03c4\u1ff6\u03bd \u03bd\u03b5\u03ba\u03c1\u1ff6\u03bd , \u03c4\u03bf\u03c5\u03c4\u03ad\u03c3\u03c4\u03b9 \u03c4\u1ff6\u03bd \u03c3\u03c9\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd .\u00a0\u03ba\u03b1\u1f76 \u03b3\u1f70\u03c1 \u1f10\u03c0\u1f76 \u03c4\u03bf\u03cd\u03c4\u1ff3 \u03b2\u03b1\u03c0\u03c4\u03af\u03b6\u1fc3, \u03c4\u1fc7 \u03c4\u03bf\u1fe6 \u03bd\u03b5\u03ba\u03c1\u03bf\u1fe6 \u03c3\u03ce\u03bc\u03b1\u03c4\u03bf\u03c2 \u1f00\u03bd\u03b1\u03c3\u03c4\u03ac\u03c3\u03b5\u03b9, \u03c0\u03b9\u03c3\u03c4\u03b5\u03cd\u03c9\u03bd \u1f45\u03c4\u03b9 (Migne lee \u03c4\u1f74\u03bd \u03c4. \u03bd. \u03c3. \u1f00\u03bd\u03ccrero \u03c3\u03c4\u03b1\u03c3\u03c4\u03b1tim\u00a0\u03ba\u03b1\u1f76 \u03c3\u1f7a \u03bc\u1f72\u03bd \u0394\u03b9\u1f70 \u03c4\u1ff6\u03bd \u1fe5\u03b7\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd \u03bb\u03ad\u03b3\u03b5\u03b9\u03c2 \u03bd\u03b5\u03ba\u03c1\u1ff6\u03bd \u1f00\u03bd\u03ac\u03c3\u03c4\u03b1\u03c3\u03b9\u03bd \u00b7 \u1f41 \u0394\u1f72 \u1f31\u03b5\u03c1\u03b5\u03cd\u03c2, \u1f65\u03c3\u03c0\u03b5\u03c1 \u1f10\u03bd \u03b5\u1f30\u03ba\u03cc\u03bd\u03b9 \u03c4\u03b9\u03bd\u1f76. &#8230; \u0394\u03b5\u03af\u03ba\u03bd\u03c5\u03c3\u03af \u03c3\u03af \u03c3\u03af \u03c3\u03af \u03c3\u03af \u03c3\u03af \u03c3\u03af \u03c3\u03af \u03c3\u03af \u03c3\u03af \u03c3\u03af \u03c3\u03af \u03c3\u03af \u03c3\u03af \u03c3\u03af \u03c3\u03af \u03c3riba \u03c3\u03af \u03c3\u03af \u03c3riba \u03c3\u03af.\u00a0.\u00a0\u03c4\u1fc6\u03c2 \u1f10\u03ba\u03b5\u1fd6\u03b8\u03b5\u03bd \u1f00\u03bd\u03cc\u03b4\u03bf\u03c5.\u00a0\u03b4\u03b9\u1f78 \u03ba .\u00a0\u03c4\u03ac\u03c6\u03bf\u03bd \u03c4\u1f78 \u03b2\u03ac\u03c0\u03c4\u03b9\u03c3\u03bc\u03b1 \u1f41 \u03a0 .\u00a0\u03ba\u03b1\u03bb\u03b5\u1fd6 ( Rom 6:4 ), Theophyl.: \u03c6\u03b7\u03c3\u1f76\u03bd \u03bf\u1f56\u03bd , \u1f45\u03c4\u03b9 \u03bf\u1f31 \u03c0\u03b9\u03c3\u03c4\u03b5\u03cd\u03c3\u03b1\u03bd\u03c4\u03b5\u03c2 \u1f45\u03c4\u03b9 \u1f14\u03c3\u03c4\u03b1\u03b9 \u1f00\u03bd\u03ac\u03c3\u03c4\u03b1\u03c3\u03b9\u03c2 \u03bd\u03b5\u03ba\u03c1\u1ff6\u03bd \u03c3\u03c9\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd , \u03ba\u03b1\u1f76 \u03b2\u03b1\u03c0\u03c4\u03b9\u03c3\u03b8\u03ad\u03bd\u03c4\u03b5\u03c2 \u1f10\u03c0\u1f76 \u03c4\u03bf\u03b9\u03b1\u03cd\u03c4\u03b1\u03b9\u03c2 \u1f10\u03bb\u03c0\u03af\u03c3\u03b9 , \u03c4\u03af \u03c0\u03bf\u03b9\u03ae\u03c3\u03bf\u03c5\u03c3\u03b9\u03bd \u1f00\u03c0\u03b1\u03c4\u03b7\u03b8\u03ad\u03bd\u03c4\u03b5\u03c2 ;\u00a0\u03c4\u03af \u0394\u1f72 \u1f45\u03bb\u03c9\u03c2 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03b2\u03b1\u03c0\u03c4\u03af\u03b6\u03bf\u03bd\u03c4\u03b1\u03b9 \u1f04\u03bd\u03b8\u03c1\u03c9\u03c0\u03bf\u03b9 \u1f51\u03c0\u1f72\u03c1 \u1f00\u03bd\u03b1\u03c3\u03c4\u03ac\u03c3\u03b5\u03c9\u03c2, \u03c4\u03bf\u03c5\u03c4\u03ad\u03c3\u03c4\u03b9\u03bd \u1f10\u03c0\u1f76 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03b4\u03bf\u03ba\u03af\u1fb3 \u1f00\u03bd\u03b1\u03c3\u03c4\u03ac\u03c3\u03b5\u03c9\u03c2, \u03b5\u1f30 \u03bd \u1f50 \u1f50\u03ba \u1f10\u03b3.;;;\u00a0y as\u00ed en general, Pelag., \u0152cum., Phot [71] , Corn.-a-Lap., Wetst.\u00a0Theodoret: \u1f41 \u03b2\u03b1\u03c0\u03c4\u03b9\u03b6\u03cc\u03bc\u03b5\u03bd\u03cc\u03c2 , \u03c6\u03b7\u03c3\u03b9 , \u03c4\u1ff7 \u03b4\u03b5\u03c3\u03c0\u03cc\u03c4\u1fc3 \u03c3\u03c5\u03bd\u03b8\u03ac\u03c0\u03c4\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9 , \u1f35\u03bd\u03b1 \u03c4\u03bf\u1fe6 \u03b8\u03b1\u03bd\u03ac\u03c4\u03bf\u03c5 \u03ba\u03bf\u03b9\u03bd\u03c9\u03bd\u03ae\u03c3\u03b1\u03c2 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03c4\u1fc6\u03c2 \u1f00\u03bd\u03b1\u03c3\u03c4\u03ac\u03c3\u03b5\u03c9\u03c2 \u03b3\u03ad\u03bd\u03b7\u03c4\u03b1\u03b9 \u03ba\u03bf\u03b9\u03bd\u03c9\u03bd\u03cc\u03c2 \u00b7 \u03b5\u1f30 \u03b4\u1f72 \u03bd\u03b5\u03ba\u03c1\u03cc\u03bd \u1f10\u03c3\u03c4\u03b9 \u03c4\u1f78 \u03c3\u1ff6\u03bc\u03b1 , \u03ba\u03b1\u1f76 \u03bf\u1f50\u03ba \u1f00\u03bd\u03af\u03c3\u03c4\u03b1\u03c4\u03b1\u03b9 , \u03c4\u03af \u03b4\u03ae\u03c0\u03bf\u03c4\u03b5 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03b2\u03b1\u03c0\u03c4\u03af\u03b6\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9 ;\u00a0y as\u00ed Castal., al.\u00a0Todos estos sentidos requerir\u00edan \u03c4\u03af \u03c0\u03bf\u03b9\u03ae\u03c3\u03b5\u03c4\u03b5 \u03b2\u03b1\u03c0\u03c4\u03b9\u03c3\u03b8\u03ad\u03bd\u03c4\u03b5\u03c2, por no hablar de la imposibilidad de comprender as\u00ed \u1f51\u03c0\u1f72\u03c1 \u03c4\u1ff6\u03bd \u03bd\u03b5\u03ba\u03c1\u1ff6\u03bd.\u00a0Estius explica \u1f51\u03c0\u1f72\u03c1 \u03c4\u1ff6\u03bd \u03bd\u03b5\u03ba\u03c1 .\u00a0como = '\u00a0por no hablar de la imposibilidad de comprender as\u00ed \u1f51\u03c0\u1f72\u03c1 \u03c4\u1ff6\u03bd \u03bd\u03b5\u03ba\u03c1\u1ff6\u03bd.\u00a0Estius explica \u1f51\u03c0\u1f72\u03c1 \u03c4\u1ff6\u03bd \u03bd\u03b5\u03ba\u03c1 .\u00a0como = '\u00a0por no hablar de la imposibilidad de comprender as\u00ed \u1f51\u03c0\u1f72\u03c1 \u03c4\u1ff6\u03bd \u03bd\u03b5\u03ba\u03c1\u1ff6\u03bd.\u00a0Estius explica \u1f51\u03c0\u1f72\u03c1 \u03c4\u1ff6\u03bd \u03bd\u03b5\u03ba\u03c1 .\u00a0como = '<\/span><em><span>jamjam morituri<\/span><\/em><span>\u00a0', y Calvino justifica esto, 'baptizari pro mortuis erit sic baptizari\u00a0<\/span><em><span>ut mortuis non vivis prosit<\/span><\/em><span>\u00a0'.\u00a0As\u00ed tambi\u00e9n Epiph [72] (lc), de los catec\u00famenos que \u03c0\u03c1\u1f78 \u03c4\u1fc6\u03c2 \u03c4\u03b5\u03bb\u03b5\u03c5\u03c4\u1fc6\u03c2 \u03bb\u03bf\u03c5\u03c4\u03c1\u03bf\u1fe6 \u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03be\u03b9\u03bf\u1fe6\u03bd\u03c4\u03b1\u03b9: y Bengel: \u201cbaptizantur super mortuis ii, qui mox post bautismum ad mortuos aggregabuntur\u201d.\u00a0Pero contra esto \u1f51\u03c0\u1f72\u03c1\u00a0<\/span><strong><span>\u03c4\u1ff6\u03bd \u03bd\u03b5\u03ba\u03c1\u1ff6\u03bd<\/span><\/strong><span>\u00a0es decisivo, como lo es\u00a0<\/span><strong><span>\u1f51\u03c0\u03ad\u03c1<\/span><\/strong><span>\u00a0contra '\u00a0<\/span><em><span>sobre<\/span><\/em><span>\u00a0los muertos', es decir, sobre sus sepulcros (Luth., al.): este sentido local de \u1f51\u03c0\u03ad\u03c1 no se encuentra en el NT Le Clerc, Hammond, Olsh., al., explique \u1f51\u03c0 .\u00a0\u03c4.\u00a0\u03bd\u03b5\u03ba\u03c1 ., '\u00a0<\/span><em><span>llenar el lugar de los muertos<\/span><\/em><span>.'\u00a0Pero, como observa Meyer, tal idea dif\u00edcilmente puede extraerse de las palabras, sino que necesitar\u00eda ser explicada en el contexto;\u00a0y adem\u00e1s, la\u00a0<\/span><em><span>cuesti\u00f3n ser\u00eda as\u00ed irrelevante<\/span><\/em><span>\u00a0, porque, siendo el lugar de los muertos provisto por sus sucesores, no\u00a0<\/span><em><span>les importar\u00eda si los muertos mismos resucitaron o no<\/span><\/em><span>\u00a0: mientras que ahora, se supone que los beneficios del bautismo son transmitidos a los\u00a0<\/span><em><span>muertos<\/span><\/em><span>\u00a0por el bautismo de su sustituto, el\u00a0<\/span><em><span>procedimiento ser\u00eda embrutecido<\/span><\/em><span>\u00a0, si los muertos nunca pudieran resucitar para reclamar esos beneficios.<\/span><\/p><p><span>[71] Focio, Bp.\u00a0de Constantinopla, 858 891<\/span><\/p><p><span>[72] Epifanio, Bp.\u00a0de Salamina en Chipre, 368 403<\/span><\/p><p><span>Esta, la \u00fanica traducci\u00f3n justificable, es adoptada por Ambrose y por Anselm, Erasmus, Grotius, al., y recientemente por Billroth, R\u00fcckert, Meyer, De Wette, al.\u00a0La objeci\u00f3n ordinaria a esto es que as\u00ed el Ap\u00f3stol estar\u00eda dando su sanci\u00f3n a un uso supersticioso, o al menos mencion\u00e1ndolo sin reprobaci\u00f3n.\u00a0Pero esto se responde f\u00e1cilmente, recordando que si la visi\u00f3n anterior de \u03c4\u03af \u03c0\u03bf\u03b9\u03ae\u03c3\u03bf\u03c5\u03c3\u03b9\u03bd es correcta, \u00e9l\u00a0<\/span><em><span>no<\/span><\/em><span>mencionarlo sin una mancha en \u00e9l;\u00a0y m\u00e1s completamente a\u00fan, como R\u00fcckert (en Meyer), \u201cusurpari ab eo morem, qui ceteroqui displiceret, ad errorem, in quo impugnando versabatur, radicitus evellendum;\u00a0ipsius autem reprehendendi aliud tempus expectari\u201d.\u00a0Vea una multitud de otras interpretaciones en la Sinopsis de Pool y en la nota de Stanley.\u00a0Vale la pena citar sus comentarios finales: \u201cEn general, por lo tanto, esta explicaci\u00f3n del pasaje (\u00a0<\/span><em><span>la dada arriba<\/span><\/em><span>) puede aceptarse con seguridad, (1) como exhibiendo una curiosa reliquia de superstici\u00f3n primitiva, la cual, despu\u00e9s de haber prevalecido, como las palabras implican (?), prevaleci\u00f3 generalmente en la iglesia apost\u00f3lica, disminuy\u00f3 gradualmente hasta que solo se encontraba en algunos sectas oscuras, donde perdi\u00f3 su significado original: (2) como que contiene un ejemplo del modo del Ap\u00f3stol de tratar con una pr\u00e1ctica, con la que no pod\u00eda tener verdadera simpat\u00eda;\u00a0sin condenarla ni ridiculizarla, sino apelar a ella como una expresi\u00f3n, aunque distorsionada, de sus mejores sentimientos\u201d.<\/span><\/p><\/div><div class=\"commentaries-entry-div\"><h3 class=\"commentaries-entry-number\"><a class=\"com-number\" name=\"verses-29-34\" data-entry=\"verses-29-34\"><\/a><span>Vers\u00edculos 29-34<\/span><a name=\"verse-30\"><\/a><a name=\"verse-31\"><\/a><a name=\"verse-32\"><\/a><a name=\"verse-33\"><\/a><a name=\"verse-34\"><\/a><\/h3><p><strong><span>29 34<\/span><\/strong><span>\u00a0.] ARGUMENTOS A FAVOR DE LA REALIDAD DE LA RESURRECCI\u00d3N,\u00a0<\/span><em><span>de la pr\u00e1ctica<\/span><\/em><span>\u00a0(1)\u00a0<\/span><em><span>de los que fueron bautizados por los muertos<\/span><\/em><span>\u00a0, (2)\u00a0<\/span><em><span>de los Ap\u00f3stoles, etc., que se sometieron al peligro diario de la muerte<\/span><\/em><span>\u00a0.<\/span><\/p><\/div><div class=\"commentaries-entry-div\"><h3 class=\"commentaries-entry-number\"><a class=\"com-number\" name=\"verse-30\" data-entry=\"verse-30\"><\/a><span>Verso 30<\/span><\/h3><p><strong><span>30.<\/span><\/strong><span>\u00a0]\u00a0<\/span><em><span>No s\u00f3lo la pr\u00e1ctica de aquellos de los que acabamos de hablar, sino la suya propia y la de aquellos como \u00e9l, que vivieron una vida de exposici\u00f3n perpetua a la muerte, ser\u00eda absurda, si no hubiera resurrecci\u00f3n<\/span><\/em><span>\u00a0.\u00a0Obs\u00e9rvese que el argumento\u00a0<\/span><em><span>aqu\u00ed<\/span><\/em><span>\u00a0se aplica igualmente a la\u00a0<\/span><em><span>existencia futura del alma<\/span><\/em><span>\u00a0;\u00a0y as\u00ed lo usa Cicer\u00f3n, Tusc.\u00a0Quaest i.\u00a015: \u201cNescio quomodo in-h\u00e6ret in mentibus quasi seculorum quoddam augurium futurorum\u2026 quo quidem demto, quis tam esset amens, qui semper in laboribus et periculis viveret?\u201d<\/span><\/p><\/div><div class=\"commentaries-entry-div\"><h3 class=\"commentaries-entry-number\"><a class=\"com-number\" name=\"verse-31\" data-entry=\"verse-31\"><\/a><span>Verso 31<\/span><\/h3><p><strong><span>31.<\/span><\/strong><span>\u00a0]\u00a0<\/span><strong><span>Morir diariamente<\/span><\/strong><span>\u00a0es una fuerte expresi\u00f3n de estar diariamente a la vista de la muerte y esper\u00e1ndola.\u00a0V\u00e9ase\u00a0<\/span><span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; margin-left: 2px; margin-right: 2px; cursor: pointer;\"><a href=\"https:\/\/www.studylight.org\/study-desk.html?q1=2co+4:11&amp;t1=eng_nas&amp;sr=1\"><span>2 Corintios 4:11<\/span><\/a><\/span><span>\u00a0.<\/span><\/p><p><span>Esto lo fortalece con una afirmaci\u00f3n, basada en su jactancia de ellos como su obra en Cristo: no es que esto est\u00e9 en juego de manera inmediata o pr\u00f3xima en el asunto, sino que deber\u00edamos decir: \"Como yo los amo, es verdad\".\u00a0No pensar\u00eda en enga\u00f1ar a aquellos de quienes se jactaba ante Dios en relaci\u00f3n con Cristo.<\/span><\/p><p><strong><span>\u1f51\u03bc\u03b5\u03c4<\/span><\/strong><span>\u00a0.] gen.\u00a0obj., ver ref.\u00a0<\/span><strong><span>\u03bd\u03ae<\/span><\/strong><span>\u00a0, el afirmativo, ya que \u03bc\u03ac es la part\u00edcula negativa de adjuraci\u00f3n: pero \u03bd\u03b1\u1f76 \u03bc\u03ac se encuentra a menudo en sentido afirmativo: v\u00e9ase K\u00fchner, \u00a7 701.<\/span><\/p><\/div><div class=\"commentaries-entry-div\"><h3 class=\"commentaries-entry-number\"><a class=\"com-number\" name=\"verse-32\" data-entry=\"verse-32\"><\/a><span>Verso 32<\/span><\/h3><p><strong><span>32.<\/span><\/strong><span>\u00a0] El \u00e9nfasis de la primera cl\u00e1usula est\u00e1 en\u00a0<\/span><strong><span>\u03ba\u03b1\u03c4\u1f70 \u1f04\u03bd\u03b8\u03c1\u03c9\u03c0\u03bf\u03bd<\/span><\/strong><span>\u00a0, y su significado,\u00a0<\/span><strong><span>simplemente como hombre<\/span><\/strong><span>\u00a0, es decir, '\u00a0<\/span><em><span>seg\u00fan los puntos de vista de este mundo'<\/span><\/em><span>\u00a0, 'como alguien que no tiene esperanza m\u00e1s all\u00e1 de la tumba;' ver ref.\u00a0Si\u00a0<\/span><em><span>as\u00ed<\/span><\/em><span>\u00a0luch\u00f3, etc., \u00bfcu\u00e1l fue su beneficio (ya que despreciaba todas aquellas cosas que \u03ba\u03b1\u03c4\u1f70 \u1f04\u03bd\u03b8\u03c1\u03c9\u03c0\u03bf\u03bd podr\u00edan compensar por tal pelea, fama, alabanza, etc.)?\u00a0Las representaciones, \u1f45\u03c3\u03bf\u03bd \u03c4\u1f78\u00a0\u03b5\u1f30\u03c2 \u1f00\u03bd\u03b8\u03c1\u03ce\u03c0\u03bf\u03c5\u03c2 (Chrys.\u00a0<\/span><em><span>P<\/span><\/em><span>\u00a0'\u00a0<\/span><em><span>ut hominum m\u00e1s loquar<\/span><\/em><span>' (Estius y Bloomf.), est\u00e1n todas constre\u00f1idas, y dif\u00edcilmente pueden ser arrancadas de las palabras.<\/span><\/p><p><strong><span>\u1f10\u03b8\u03b7\u03c1\u03b9\u03bf\u03bc\u03ac\u03c7\u03b7\u03c3\u03b1<\/span><\/strong><span>\u00a0]\u00a0<\/span><strong><span>Luch\u00e9 con bestias<\/span><\/strong><span>\u00a0(aor. refiri\u00e9ndose a\u00a0<\/span><em><span>una ocasi\u00f3n especial<\/span><\/em><span>\u00a0).\u00a0\u00bfC\u00f3mo?\u00a0\u00bfy cuando?\u00a0La mayor\u00eda de los comentaristas antiguos y modernos toman la expresi\u00f3n en sentido figurado, como se usa en Appian, BC ii.\u00a0pag.\u00a0763 (Westst.), donde Pompeyo dice, \u03bf\u1f35\u03bf\u03b9\u03c2 \u03b8\u03b7\u03c1\u03af\u03bf\u03b9\u03c2 \u03bc\u03b1\u03c7\u03cc\u03bc\u03b5\u03b8\u03b1, e Ignat.\u00a0ad\u00a0<\/span><span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; margin-left: 2px; margin-right: 2px; cursor: pointer;\"><a href=\"https:\/\/www.studylight.org\/study-desk.html?q1=ro+5:0&amp;t1=eng_nas&amp;sr=1\"><span>Romanos 5:0<\/span><\/a><\/span><span>\u00a0, p\u00e1g.\u00a0689 s., \u1f00\u03c0\u1f78 \u03a3\u03c5\u03c1\u03af\u03b1\u03c2 \u03bc\u03ad\u03c7\u03c1\u03b9 \u1fec\u03ce\u03bc\u03b7\u03c2 \u03b8\u03b7\u03c1\u03b9\u03bf\u03bc\u03b1\u03c7\u1ff6 \u03b4\u03b9\u1f70 \u03b3\u1fc6\u03c2 \u03ba.\u00a0.\u00a0As\u00ed, de nuestro texto, Tertul.\u00a0de Resurr.\u00a048, vol.\u00a0ii.\u00a0pag.\u00a0865: \u201cDepugnavit ad bestias Ephesi, illas scilicet bestias Asiatic\u00e6 pressur\u00e6\u201d.<\/span><\/p><p><span>Y esta explicaci\u00f3n debe ser correcta: porque su ciudadan\u00eda romana habr\u00eda impedido que alguna vez fuera arrojado literalmente a las bestias: e incluso suponiendo que hubiera renunciado a ella y hubiera sido rescatado milagrosamente, como Ambrst [73], Theodoret, Erasm., Luther, Calv. ., al.\u00a0supongamos, \u00bfes concebible que tal evento no haya sido registrado en absoluto en los Hechos?\u00a0Adoptando la interpretaci\u00f3n figurativa, no podemos fijarnos en ning\u00fan conflicto registrado que se adapte a las palabras.\u00a0Su peligro de Demetrio y sus compa\u00f1eros artesanos (\u00a0<\/span><span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; margin-left: 2px; margin-right: 2px; cursor: pointer;\"><a href=\"https:\/\/www.studylight.org\/study-desk.html?q1=ac+19:0&amp;t1=eng_nas&amp;sr=1\"><span>Hechos 19: 0<\/span><\/a><\/span><span>\u00a0) a\u00fan no hab\u00eda sucedido (ver Prolegg. \u00a7 vi. 2): pero no podemos decir qu\u00e9 oposici\u00f3n, justificando esta expresi\u00f3n, el \u1f00\u03bd\u03c4\u03b9\u03ba\u03b5\u03af\u03bc\u03b5\u03bd\u03bf\u03b9 \u03c0\u03bf\u03bb\u03bb\u03bf\u03af del cap.\u00a01Co 16:9 antes de que esto haya hecho a su predicaci\u00f3n.<\/span><\/p><p><span>[73] Ambrosia\u00a0<\/span><em><span>ster<\/span><\/em><span>\u00a0,\u00a0es decir,\u00a0<\/span><em><span>Hilary\u00a0<\/span><\/em><em><span>the Deacon<\/span><\/em><span>\u00a0, fl.\u00a0384<\/span><\/p><p><strong><span>\u03b5\u1f30 \u03bd\u03b5\u03ba\u03c1<\/span><\/strong><span>\u00a0.]\u00a0<\/span><strong><span>Si los muertos no resucitan<\/span><\/strong><span>\u00a0, es decir, '\u00a0<\/span><em><span>si ninguno de los muertos resucita<\/span><\/em><span>\u00a0'.\u00a0Estas palabras se combinan mejor con las siguientes, como Chrys., Theophyl., Beza, Bengel, Griesb., Meyer, De Wette, al.\u00a0no con lo anterior, como Theodoret, Grot., Est., Luther, al.[y EV] Porque\u00a0<\/span><strong><span>\u03ba\u03b1\u03c4\u1f70 \u1f04\u03bd\u03b8\u03c1\u03c9\u03c0\u03bf\u03bd<\/span><\/strong><span>\u00a0ya expresa su significado en la oraci\u00f3n anterior;\u00a0y la forma de 1 Cor 15:29 parece justificar este arreglo, adem\u00e1s de que de otro modo \u03c6\u03ac\u03b3 .\u00a0k\u00a0\u03c0\u03af\u03c9\u03bc\u03b5\u03bd , &amp;c., permanecer\u00edan inc\u00f3modamente aislados.<\/span><\/p><p><strong><span>\u03c6\u03ac\u03b3\u00a0<\/span><\/strong><strong><span>.\u00a0<\/span><\/strong><strong><span>k\u00a0<\/span><\/strong><strong><span>_\u00a0<\/span><\/strong><strong><span>\u03c0\u03af\u03c9\u03bc\u03b5\u03bd\u00a0<\/span><\/strong><strong><span>\u2026<\/span><\/strong><span>\u00a0] En Isa.\u00a0las palabras representan la imprudencia de aquellos que ignoran por completo el llamado de Dios al llanto y al duelo, ya la fiesta mientras dura su tiempo.\u00a0m\u00e1s h\u00famedo\u00a0ha recogido numerosos paralelos de los cl\u00e1sicos.\u00a0El m\u00e1s llamativo quiz\u00e1s sea Herodes.\u00a0ii.\u00a078.<\/span><\/p><\/div><div class=\"commentaries-entry-div\"><h3 class=\"commentaries-entry-number\"><a class=\"com-number\" name=\"verse-33\" data-entry=\"verse-33\"><\/a><span>Verso 33<\/span><\/h3><p><strong><span>33.<\/span><\/strong><span>\u00a0] La\u00a0<\/span><em><span>tendencia<\/span><\/em><span>\u00a0a la negaci\u00f3n de la resurrecci\u00f3n, representada por la m\u00e1xima epic\u00farea que acabamos de citar, lo lleva a insinuar que esta negaci\u00f3n no estaba del todo desvinculada de una pr\u00e1ctica de demasiada intimidad con la sociedad disoluta que los rodeaba.<\/span><\/p><p><strong><span>\u03bc\u1f74 \u03c0\u03bb\u03b1\u03bd<\/span><\/strong><span>\u00a0., como en la ref., introduce una advertencia contra el autoenga\u00f1o moral.<\/span><\/p><p><strong><span>\u03c6\u03b8\u03b5\u03af\u03c1\u00a0<\/span><\/strong><strong><span>.\u00a0<\/span><\/strong><strong><span>\u1f24\u03b8\u03b7\u00a0<\/span><\/strong><strong><span>\u2026<\/span><\/strong><span>\u00a0] Estas palabras (seg\u00fan la lectura \u03c7\u03c1\u1fc6\u03c3\u03b8 \u02bc, que, sin embargo, apenas tiene apoyo) forman un tr\u00edmetro y\u00e1mbico, y aparecen de esta forma en un fragmento de los tailandeses de Menandro;\u00a0pero Clem [74] Alex.\u00a0Strom.\u00a0i.\u00a014 (59), p\u00e1g.\u00a0350 P., dice, \u03c0\u03c1\u1f78\u03c2 \u03b3\u03bf\u1fe6\u03bd \u039a\u03bf\u03c1\u03b9\u03bd\u03b8\u03af\u03bf\u03c5\u03c2 \u2026 \u1f30\u03b1\u03bc\u03b2\u03b5\u03af\u1ff3 \u03c3\u03c5\u03b3\u03ba\u03ad\u03c7\u03c1\u03b7\u03c4\u03b1\u03b9\u00a0<\/span><strong><span>\u03c4\u03c1\u03b1\u03b3\u03b9\u03ba\u1ff7<\/span><\/strong><span>\u00a0pero esto puede ser una mera inexactitud.\u00a0S\u00f3crates, Hist.\u00a0<\/span><span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; margin-left: 2px; margin-right: 2px; cursor: pointer;\"><a href=\"https:\/\/www.studylight.org\/study-desk.html?q1=ec+3:16&amp;t1=eng_nas&amp;sr=1\"><span>Eclesiast\u00e9s 3:16<\/span><\/a><\/span><span>\u00a0, lo cita como prueba suficiente de que Pablo estaba familiarizado con las tragedias de Eur\u00edpides.\u00a0\u201cTal vez\u201d, dice el Dr. Burton, \u201cMenandro se lo quit\u00f3 a Eur\u00edpides\u201d.\u00a0El Ap\u00f3stol\u00a0<\/span><em><span>puede<\/span><\/em><span>\u00a0haberlo citado simplemente como un\u00a0<\/span><em><span>lugar com\u00fan<\/span><\/em><span>actual, sin ninguna idea de d\u00f3nde vino;\u00a0y \u03c7\u03c1\u03b7\u03c3\u03c4\u03ac parece mostrar esto.\u00a0el plural\u00a0\u1f41\u03bc\u03b9\u03bb\u03af\u03b1\u03b9 , se\u00f1ala la repetici\u00f3n de la pr\u00e1ctica.\u00a0Meyer cita a Plat\u00f3n, Rep. viii.\u00a0pag.\u00a0550, \u0394\u03b9\u1f70 \u03c4\u1f78 \u03bc\u1f74 \u03ba\u03b1\u03ba\u03bf\u1fe6 \u1f00\u03bd\u03b4\u03c1\u1f78\u03c2 \u03b5\u1f36\u03bd\u03b1\u03b9 \u03c4\u1f74\u03bd \u03c6\u03cd\u03c3\u03b9\u03bd, \u1f41\u03bc\u03b9\u03bb\u03af\u03b1\u03b9\u03c2 \u0394\u1f72 \u03c4\u03b1\u1fd6\u03c2 \u03c4\u1ff6\u03bd \u1f04\u03bb\u03bb\u03c9\u03bd \u03ba\u03b1\u1fd6\u03c2 \u03ba\u03b5\u03c7\u03c1\u1fc6\u03c3\u03b8\u03b1\u03b9.<\/span><\/p><p><span>[74] Clemente de Alejandr\u00eda, fl.\u00a0194<\/span><\/p><\/div><div class=\"commentaries-entry-div\"><h3 class=\"commentaries-entry-number\"><a class=\"com-number\" name=\"verse-34\" data-entry=\"verse-34\"><\/a><span>Verso 34<\/span><\/h3><p><strong><span>34.\u00a0<\/span><\/strong><strong><span>\u1f10\u03ba\u03bd\u03ae\u03c8\u00a0<\/span><\/strong><strong><span>.] Despierta de<\/span><\/strong><span>\u00a0(tu moral)\u00a0<\/span><strong><span>intoxicaci\u00f3n<\/span><\/strong><span>\u00a0, ya posey\u00e9ndote por la influencia de estos hombres.<\/span><\/p><p><strong><span>\u03b4\u03b9\u03ba\u03b1\u03af\u03c9\u03c2<\/span><\/strong><span>\u00a0] ya sea,\u00a0<\/span><strong><span>como es justo, como debes<\/span><\/strong><span>\u00a0(Wahl, al.), o,\u00a0<\/span><strong><span>de manera apropiada<\/span><\/strong><span>\u00a0(Olsh., al.), o, \u1f10\u03c0\u1f76 \u03c3\u03c5\u03bc\u03c9\u03ad\u03c1\u03bf\u03bd\u03c4\u03b9 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03c7\u03c1\u03b7\u03c3\u03af\u03bc\u1ff3 (Chrys. p. 382, \u200b\u200bal.), o\u00a0<\/span><em><span>para ser\u00a0<\/span><\/em><strong><span>\u03b4\u03af\u03ba\u03b1\u03b9\u03bf\u03b9<\/span><\/strong><span>\u00a0[es decir, para recuperar tu justicia, que est\u00e1s en peligro de perder], como EV,\u00a0<\/span><strong><span>Despierta a la justicia<\/span><\/strong><span>\u00a0.\u00a0El \u00faltimo significado est\u00e1 bien defendido por el Dr. Peile de Thuc.\u00a0i.\u00a021: \u1f00\u03c0\u03af\u03c3\u03c4\u03c9\u03c2 \u1f10\u03c0\u1f76 \u03c4\u1f78 \u03bc\u03c5\u03b8\u1ff6\u03b4\u03b5\u03c2 \u1f10\u03ba\u03bd\u03b5\u03bd\u03b9\u03ba\u03b7\u03ba\u03cc\u03c4\u03b1, 'para volverse incre\u00edble;'\u00a0y parece ser el mejor.\u00a0El aor.\u00a0imper.\u00a0\u1f10\u03ba\u03bd\u03ae\u03c8\u03b1\u03c4\u03b5 marca el r\u00e1pido despertar moment\u00e1neo;\u00a0la prensa\u00a0imper.\u00a0\u03bc\u1f74 \u1f01\u03bc\u03b1\u03c1\u03c4\u03ac\u03bd\u03b5\u03c4\u03b5 , por otro lado, la pr\u00e1ctica perdurable de la abstinencia del pecado (Meyer).\u00a0Pero que esto no siempre debe ser presionado r\u00edgidamente, ver K\u00fchner, \u00a7 445. 2. Anm.\u00a01.<\/span><\/p><p><strong><span>\u1f00\u03b3\u03bd\u03c9\u03c3\u03af\u03b1\u03bd<\/span><\/strong><span>\u00a0] El \u00e9nfasis est\u00e1 en esta palabra:\u00a0<\/span><strong><span>porque algunos<\/span><\/strong><span>\u00a0(los \u03c4\u03b9\u03bd\u03ad\u03c2 de\u00a0<\/span><span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; margin-left: 2px; margin-right: 2px; cursor: pointer;\"><a href=\"https:\/\/www.studylight.org\/study-desk.html?q1=1co+15:12&amp;t1=eng_nas&amp;sr=1\"><span>1 Corintios 15:12<\/span><\/a><\/span><span>\u00a0, muy probablemente, se insin\u00faan, y se se\u00f1ala la fuente de su error)\u00a0<\/span><strong><span>tienen<\/span><\/strong><span>\u00a0(se ven afectados por)\u00a0<\/span><strong><span>ignorancia<\/span><\/strong><span>\u00a0(una ausencia de toda verdad). conocimiento)\u00a0<\/span><strong><span>de Dios<\/span><\/strong><span>\u00a0.\u00a0Ver ref.\u00a0a Wid.<\/span><\/p><p><strong><span>\u03c0\u03c1\u1f78\u03c2 \u1f10\u03bd\u03c4\u00a0<\/span><\/strong><strong><span>.\u00a0<\/span><\/strong><strong><span>\u1f51\u03bc\u00a0<\/span><\/strong><strong><span>.\u00a0<\/span><\/strong><strong><span>\u03bb\u00a0<\/span><\/strong><strong><span>_\u00a0<\/span><\/strong><span>muestra que estos \u03c4\u03b9\u03bd\u03ad\u03c2 eran \u1f10\u03bd \u1f51\u03bc\u1fd6\u03bd, no los paganos sin: la existencia de tales en la iglesia de Corinto era una desgracia para todos.<\/span><\/p><p><strong><span>\u03bb\u03b1\u03bb\u1fb6\u00a0<\/span><\/strong><strong><span>] Estoy hablando<\/span><\/strong><span>\u00a0;\u00a0no s\u00f3lo\u00a0<\/span><strong><span>digo esto<\/span><\/strong><span>\u00a0;\u00a0se refiere al esp\u00edritu de todo el pasaje.<\/span><\/p><\/div><div class=\"commentaries-entry-div\"><h3 class=\"commentaries-entry-number\"><a class=\"com-number\" name=\"verse-35\" data-entry=\"verse-35\"><\/a><span>Verso 35<\/span><\/h3><p><strong><span>35.<\/span><\/strong><span>\u00a0] La nueva dificultad se introduce en forma de pregunta de un objetor.\u00a0Esto se pone primero generalmente, \u03c0\u1ff6\u03c2 .\u2026,\u00a0<\/span><strong><span>De qu\u00e9 manera<\/span><\/strong><span>\u00a0, y luego espec\u00edficamente, \u03c0\u03bf\u03af\u1ff3 \u03b4\u1f72 (\u03b4\u03ad, 'lo que quiero decir, es&#8230;.') \u03c3\u03ce\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9, \u00bf\u00a0<\/span><strong><span>Con qu\u00e9 tipo de cuerpo\u00a0<\/span><\/strong><strong><span>\u1f14\u03c1\u03c7\u00a0<\/span><\/strong><strong><span>., ellos<\/span><\/strong><span>\u00a0(pres. transfiriendo el acci\u00f3n a ese momento, como \u1f10\u03b3\u03b5\u03af\u03c1\u03bf\u03bd\u03c4\u03b1\u03b9 antes: as\u00ed Meyer y De W.: o m\u00e1s bien, tal vez, como\u00a0<\/span><em><span>asumiendo<\/span><\/em><span>\u00a0por el momento la verdad de la resurrecci\u00f3n como algo que realmente sucede en el curso de las cosas)\u00a0<\/span><strong><span>venido<\/span><\/strong><span>\u00a0(en ese momento)?<\/span><\/p><\/div><div class=\"commentaries-entry-div\"><h3 class=\"commentaries-entry-number\"><a class=\"com-number\" name=\"verses-35-50\" data-entry=\"verses-35-50\"><\/a><span>Vers\u00edculos 35-50<\/span><\/h3><p><strong><span>35 50.<\/span><\/strong><span>\u00a0]\u00a0<\/span><em><span>El argumento pasa del hecho de la resurrecci\u00f3n, ya probado, a la<\/span><\/em><span>\u00a0MANERA\u00a0<\/span><em><span>de ella: que est\u00e1 indicada y confirmada, principalmente por analog\u00edas de la naturaleza<\/span><\/em><span>\u00a0.<\/span><a class=\"com-number\" name=\"verse-36\" data-entry=\"verse-36\"><\/a><\/p><\/div><div class=\"commentaries-entry-div\"><h3 class=\"commentaries-entry-number\"><span>Verso 36<\/span><\/h3><p><strong><span>36<\/span><\/strong><span>\u00a0.] Meyer se\u00f1alar\u00eda esto, \u1f04\u03c6\u03c1\u03c9\u03bd \u03c3\u03cd , \u1f43 \u03c3\u03c0\u03b5\u03af\u03c1\u03b5\u03b9\u03c2\u2026, porque seg\u00fan la puntuaci\u00f3n com\u00fan hay necesariamente un \u00e9nfasis en \u03c3\u03cd, que el contexto no permite.\u00a0Pero, por otro lado, me parece, hay una objeci\u00f3n a la introducci\u00f3n de un nuevo asunto tan poco convincente como por \u1f43 \u03c3\u03c0\u03b5\u03af\u03c1\u03b5\u03b9\u03c2.\u00a0Adem\u00e1s de lo cual, el enf\u00e1tico \u03c3\u03cd no requiere necesariamente\u00a0que se le oponga enf\u00e1ticamente ning\u00fan\u00a0<\/span><em><span>otro agente , sino que puede implicar una apelaci\u00f3n a la\u00a0<\/span><\/em><em><span>propia<\/span><\/em><span>\u00a0experiencia del objetor (como Billr. en Dr. Peile): '\u00a0<\/span><em><span>T\u00fa<\/span><\/em><span>\u00a0dices esto, que eres continuamente testigo de el proceso, etc.?'\u00a0Y recuerde que tenemos\u00a0<\/span><em><span>otro<\/span><\/em><span>\u00a0\u03c3\u03c0\u03b5\u03af\u03c1\u03b5\u03b9\u03bd a continuaci\u00f3n,\u00a0<\/span><span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; margin-left: 2px; margin-right: 2px; cursor: pointer;\"><a href=\"https:\/\/www.studylight.org\/study-desk.html?q1=1co+15:42-44&amp;t1=eng_nas&amp;sr=1\"><span>1 Corintios 15: 42-44<\/span><\/a><\/span><span>\u00a0, que puede ser puesto en contra\u00a0<\/span><em><span>de tu siembra<\/span><\/em><span>.\u00a0Por lo tanto, retengo la parada en \u1f04\u03c6\u03c1\u03c9\u03bd (nom. para voc. como freq. Ver\u00a0<\/span><span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; margin-left: 2px; margin-right: 2px; cursor: pointer;\"><a href=\"https:\/\/www.studylight.org\/study-desk.html?q1=lu+12:20&amp;t1=eng_nas&amp;sr=1\"><span>Lucas 12:20<\/span><\/a><\/span><span>\u00a0;\u00a0<\/span><span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; margin-left: 2px; margin-right: 2px; cursor: pointer;\"><a href=\"https:\/\/www.studylight.org\/study-desk.html?q1=mr+9:25&amp;t1=eng_nas&amp;sr=1\"><span>Marcos 9:25<\/span><\/a><\/span><span>\u00a0;\u00a0<\/span><span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; margin-left: 2px; margin-right: 2px; cursor: pointer;\"><a href=\"https:\/\/www.studylight.org\/study-desk.html?q1=lu+8:54&amp;t1=eng_nas&amp;sr=1\"><span>Lucas 8:54<\/span><\/a><\/span><span>\u00a0, al., y Winer, edn. 6, \u00a7 29. 2), y el \u00e9nfasis en \u03c3\u03cd.\u00a0La similitud fue usada por nuestro Se\u00f1or de Su propia Resurrecci\u00f3n, ref.\u00a0John.<\/span><\/p><p><strong><span>\u03bf\u1f50 \u03b6\u03c9\u03bf\u03c0\u03bf\u03b9\u03b5\u1fd6\u03c4\u03b1\u03b9<\/span><\/strong><span>\u00a0] Su vida est\u00e1 latente en \u00e9l;\u00a0pero no se desarrolla en acci\u00f3n r\u00e1pida y viva sin la muerte de la semilla depositada, es decir, pereciendo, desapareciendo de la naturaleza.\u00a0Los rabinos usaban la misma analog\u00eda, pero para probar que los muertos resucitar\u00edan\u00a0<\/span><em><span>vestidos<\/span><\/em><span>\u00a0: 'ut triticum nudum sepelitur et multis vestibus ornaturm prodit, ita multo magis justi', etc.<\/span><\/p><\/div><div class=\"commentaries-entry-div\"><h3 class=\"commentaries-entry-number\"><a class=\"com-number\" name=\"verses-36-41\" data-entry=\"verses-36-41\"><\/a><span>Vers\u00edculos 36-41<\/span><a name=\"verse-37\"><\/a><a name=\"verse-38\"><\/a><a name=\"verse-39\"><\/a><a name=\"verse-40\"><\/a><a name=\"verse-41\"><\/a><\/h3><p><strong><span>36 41<\/span><\/strong><span>\u00a0.]\u00a0<\/span><em><span>Analog\u00edas ilustrativas de la pregunta que se acaba de hacer: y primero, la de la semilla sembrada en la tierra<\/span><\/em><span>\u00a0(36 38).<\/span><\/p><\/div><div class=\"commentaries-entry-div\"><h3 class=\"commentaries-entry-number\"><a class=\"com-number\" name=\"verse-37\" data-entry=\"verse-37\"><\/a><span>Verso 37<\/span><\/h3><p><strong><span>37.<\/span><\/strong><span>\u00a0] Antes se insist\u00eda en\u00a0la\u00a0<\/span><em><span>muerte de la semilla: ahora, en la\u00a0<\/span><\/em><em><span>no identidad de la semilla con la futura planta<\/span><\/em><span>\u00a0.\u00a0Hay una mezcla de construcci\u00f3n, siendo las palabras \u1f43 \u03c3\u03c0\u03b5\u03af\u03c1\u03b5\u03b9\u03c2\u00a0<\/span><em><span>colgantes<\/span><\/em><span>\u00a0, tal como est\u00e1 ahora la oraci\u00f3n.\u00a0Las dos construcciones como observa De W. son, \u03b5\u1f34 \u03c4\u03b9 \u03c3\u03c0\u03b5\u03af\u03c1\u03b5\u03b9\u03c2, \u03bf\u1f50 \u03c4\u1f78 \u03c3.\u00a0\u03c4\u1f78 \u03b3\u03b5\u03bd .\u00a0\u03c3\u03c0\u03b5\u03af\u03c1\u03b5\u03b9\u03c2, y \u1f43 \u03c3\u03c0\u03b5\u03af\u03c1\u03b5\u03b9\u03c2, \u03bf\u1f50 \u03c4\u1f78 \u03c3.\u00a0\u03c4\u1f78 \u03b3\u03b5\u03bd .\u00a0\u1f10\u03c3\u03c4\u03b9\u03bd.<\/span><\/p><p><span>Llama a la\u00a0<\/span><em><span>planta\u00a0<\/span><\/em><strong><span>\u03c4\u1f78 \u03c3\u1ff6\u03bc\u03b1 \u03c4\u1f78 \u03b3\u03b5\u03bd\u03b7\u03c3\u03cc\u03bc\u03b5\u03bd\u03bf\u03bd<\/span><\/strong><span>\u00a0, teniendo ya en su ojo la aplicaci\u00f3n a la Resurrecci\u00f3n.<\/span><\/p><p><strong><span>\u03b5\u1f30 \u03c4\u03cd\u03c7\u03bf\u03b9<\/span><\/strong><span>\u00a0]\u00a0<\/span><strong><span>si as\u00ed sucediera, por ventura<\/span><\/strong><span>\u00a0: no, '\u00a0<\/span><em><span>por ejemplo<\/span><\/em><span>\u00a0.'\u00a0Ver en el cap.\u00a0<\/span><span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; margin-left: 2px; margin-right: 2px; cursor: pointer;\"><a href=\"https:\/\/www.studylight.org\/study-desk.html?q1=1co+14:10&amp;t1=eng_nas&amp;sr=1\"><span>1 Corintios 14:10<\/span><\/a><\/span><span>\u00a0.<\/span><\/p><p><strong><span>\u03c4\u1ff6\u03bd \u03bb\u03bf\u03b9\u03c0\u1ff6\u03bd<\/span><\/strong><span>\u00a0, scil.\u00a0\u03c3\u03c0\u03b5\u03c1\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd.<\/span><\/p><\/div><div class=\"commentaries-entry-div\"><h3 class=\"commentaries-entry-number\"><a class=\"com-number\" name=\"verse-38\" data-entry=\"verse-38\"><\/a><span>Verso 38<\/span><\/h3><p><strong><span>38.<\/span><\/strong><span>\u00a0]\u00a0<\/span><strong><span>\u1f20\u03b8\u03ad\u03bb\u03b7\u03c3\u03b5\u03bd<\/span><\/strong><span>\u00a0,\u00a0<\/span><em><span>querido<\/span><\/em><span>\u00a0, a saber.\u00a0en la creaci\u00f3n: el aor.\u00a0enunciando el\u00a0<\/span><em><span>\u00fanico acto<\/span><\/em><span>\u00a0de la Voluntad divina dando a la semilla particular el desarrollo particular al principio, que la especie retiene: mientras que \u03b8\u03ad\u03bb\u03b5\u03b9 implicar\u00eda un nuevo acto de la Voluntad divina dando a cada semilla individual (no \u1f11\u03ba\u03ac\u03c3\u03c4\u1ff3 \u03c4\u1ff6\u03bd \u03c3\u03c0\u03b5\u03c1\u03bc\u03ac\u03c4\u03c9\u03bd, sino , o m\u00e1s bien \u1f11\u03ba\u03ac\u03c3\u03c4\u1ff3 \u03ba\u03cc\u03ba\u03ba\u1ff3 ) su propio cuerpo.\u00a0Pero\u00a0<\/span><em><span>todo el don a la especie<\/span><\/em><span>\u00a0es de Dios, para continuar o retener, la pres.\u00a0\u03b4\u03af\u03b4\u03c9\u03c3\u03b9\u03bd todav\u00eda se mantiene bien.<\/span><\/p><p><strong><span>\u1f11\u03ba\u03ac\u03c3\u03c4\u00a0<\/span><\/strong><strong><span>.\u00a0<\/span><\/strong><strong><span>\u03c4\u1ff6\u03bd \u03c3\u03c0\u03b5\u03c1\u03bc\u00a0<\/span><\/strong><strong><span>.] a cada una de las (clases de) semilla<\/span><\/strong><span>\u00a0;\u00a0ver arriba: \u03c4\u1ff6\u03bd es gen\u00e9rico.<\/span><\/p><p><strong><span>\u1f35\u03b4\u03b9\u03bf\u03bd \u03c3\u1ff6\u03bc\u03b1\u00a0<\/span><\/strong><strong><span>] un cuerpo propio<\/span><\/strong><span>\u00a0.\u00a0Entonces, siendo tal el caso de todas las semillas, \u00bfpor qu\u00e9 se ha de considerar necesario que el\u00a0<\/span><em><span>mismo cuerpo<\/span><\/em><span>\u00a0resucite\u00a0<\/span><em><span>como fue sembrado<\/span><\/em><span>\u00a0, o que Dios no puede dar a cada uno un cuerpo resucitado, como en la naturaleza?<\/span><\/p><\/div><div class=\"commentaries-entry-div\"><h3 class=\"commentaries-entry-number\"><a class=\"com-number\" name=\"verses-39-41\" data-entry=\"verses-39-41\"><\/a><span>Vers\u00edculos 39-41<\/span><a name=\"verse-40\"><\/a><a name=\"verse-41\"><\/a><\/h3><p><strong><span>39 41.<\/span><\/strong><span>\u00a0] Y tanto m\u00e1s, porque tenemos ejemplos por analog\u00eda de\u00a0<\/span><em><span>varios tipos de cuerpos<\/span><\/em><span>\u00a0;\u00a0verbigracia.\u00a0(1) en la\u00a0<\/span><em><span>carne<\/span><\/em><span>\u00a0de los animales (1Co 15:39): (2) en\u00a0<\/span><em><span>los cuerpos celestes y terrestres<\/span><\/em><span>\u00a0(1Co 15:40): (3) en los\u00a0<\/span><em><span>varios caracteres de luz<\/span><\/em><span>\u00a0dados por el sol, la luna y las estrellas.<\/span><\/p><p><strong><span>\u03c3\u03ac\u03c1\u03be<\/span><\/strong><span>\u00a0]\u00a0<\/span><em><span>organismo animal<\/span><\/em><span>\u00a0(De W.).\u00a0La interpretaci\u00f3n anterior de Dean Stanley (corregida en su 3.\u00aa ed.) de \u03bf\u1f50 \u03c0\u1fb6\u03c3\u03b1 \u03c3\u03ac\u03c1\u03be , \u1f21 \u03b1\u1f50\u03c4\u1f74 \u03c3\u03ac\u03c1\u03be , 'ninguna carne es la misma carne', es contraria al uso de los pasajes que alega para defenderla, donde el negativo siempre\u00a0<\/span><em><span>es adjunto al verbo<\/span><\/em><span>\u00a0;\u00a0\u03bf\u1f50 \u03b4\u03b9\u03ba\u03b1\u03b9\u03c9\u03b8\u03ae\u03c3\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9 \u03c0\u1fb6\u03c3\u03b1 \u03c3\u03ac\u03c1\u03be,\u00a0<\/span><span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; margin-left: 2px; margin-right: 2px; cursor: pointer;\"><a href=\"https:\/\/www.studylight.org\/study-desk.html?q1=ro+3:20&amp;t1=eng_nas&amp;sr=1\"><span>Romanos 3:20<\/span><\/a><\/span><span>\u00a0;\u00a0<\/span><span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; margin-left: 2px; margin-right: 2px; cursor: pointer;\"><a href=\"https:\/\/www.studylight.org\/study-desk.html?q1=ga+2:16&amp;t1=eng_nas&amp;sr=1\"><span>G\u00e1latas 2:16<\/span><\/a><\/span><span>\u00a0.\u00a0V\u00e9ase\u00a0<\/span><span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; margin-left: 2px; margin-right: 2px; cursor: pointer;\"><a href=\"https:\/\/www.studylight.org\/study-desk.html?q1=mt+24:22&amp;t1=eng_nas&amp;sr=1\"><span>Mateo 24:22<\/span><\/a><\/span><span>\u00a0[75];\u00a0<\/span><span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; margin-left: 2px; margin-right: 2px; cursor: pointer;\"><a href=\"https:\/\/www.studylight.org\/study-desk.html?q1=ac+10:14&amp;t1=eng_nas&amp;sr=1\"><span>Hechos 10:14<\/span><\/a><\/span><span>\u00a0;\u00a0cap.\u00a0<\/span><span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; margin-left: 2px; margin-right: 2px; cursor: pointer;\"><a href=\"https:\/\/www.studylight.org\/study-desk.html?q1=1co+1:29&amp;t1=eng_nas&amp;sr=1\"><span>1 Corintios 1:29<\/span><\/a><\/span><span>\u00a0;\u00a0<\/span><span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; margin-left: 2px; margin-right: 2px; cursor: pointer;\"><a href=\"https:\/\/www.studylight.org\/study-desk.html?q1=1jo+3:15&amp;t1=eng_nas&amp;sr=1\"><span>1 Juan 3:15<\/span><\/a><\/span><span>\u00a0;\u00a0<\/span><span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; margin-left: 2px; margin-right: 2px; cursor: pointer;\"><a href=\"https:\/\/www.studylight.org\/study-desk.html?q1=re+7:16&amp;t1=eng_nas&amp;sr=1\"><span>Apocalipsis 7:16<\/span><\/a><\/span><span>\u00a0;\u00a0<\/span><span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; margin-left: 2px; margin-right: 2px; cursor: pointer;\"><a href=\"https:\/\/www.studylight.org\/study-desk.html?q1=re+9:4&amp;t1=eng_nas&amp;sr=1\"><span>Apocalipsis 9:4<\/span><\/a><\/span><span>\u00a0.\u00a0Por otro lado,\u00a0<\/span><em><span>donde el negativo se adjunta a\u00a0<\/span><\/em><em><span>\u03c0\u1fb6\u03c2\u00a0<\/span><\/em><em><span>, como aqu\u00ed<\/span><\/em><span>, la oraci\u00f3n es un particular negativo, no un universal: por ejemplo,\u00a0<\/span><span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; margin-left: 2px; margin-right: 2px; cursor: pointer;\"><a href=\"https:\/\/www.studylight.org\/study-desk.html?q1=ro+10:16&amp;t1=eng_nas&amp;sr=1\"><span>Romanos 10:16<\/span><\/a><\/span><span>\u00a0, \u1f00\u03bb\u03bb \u02bc \u03bf\u1f50 \u03c0\u03ac\u03bd\u03c4\u03b5\u03c2 \u1f51\u03c0\u03ae\u03ba\u03bf\u03c5\u03c3\u03b1\u03bd:\u00a0<\/span><span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; margin-left: 2px; margin-right: 2px; cursor: pointer;\"><a href=\"https:\/\/www.studylight.org\/study-desk.html?q1=1co+9:6-7&amp;t1=eng_nas&amp;sr=1\"><span>1 Corintios 9:6-7<\/span><\/a><\/span><span>\u00a0;\u00a0<\/span><span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; margin-left: 2px; margin-right: 2px; cursor: pointer;\"><a href=\"https:\/\/www.studylight.org\/study-desk.html?q1=heb+3:16&amp;t1=eng_nas&amp;sr=1\"><span>Hebreos 3:16<\/span><\/a><\/span><span>\u00a0;\u00a0<\/span><span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; margin-left: 2px; margin-right: 2px; cursor: pointer;\"><a href=\"https:\/\/www.studylight.org\/study-desk.html?q1=mt+7:21&amp;t1=eng_nas&amp;sr=1\"><span>Mateo 7:21<\/span><\/a><\/span><span>\u00a0, \u03bf\u1f50 \u03c0\u1fb6\u03c2 \u1f41 \u03bb\u03ad\u03b3\u03c9\u03bd \u03bc\u03bf\u03b9 \u03ba\u03cd\u03c1\u03b9\u03b5 \u03ba\u03cd\u03c1\u03b9\u03b5 \u03b5\u1f30\u03c3\u03b5\u03bb\u03b5\u03cd\u03c3\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9 \u03b5\u1f30\u03c2 \u03c4\u1f74\u03bd \u03b2\u03b1\u03c3\u03b9\u03bb\u03b5\u03af\u03b1\u03bd \u03c4\u1ff6\u03bd \u03bf\u1f50\u03c1\u03b1\u03bd\u1ff6\u03bd, donde la formaci\u00f3n en cuesti\u00f3n implicar\u00eda consecuencias portentosas de hecho.\u00a0Observo que Conyb, tambi\u00e9n, aunque lo desaprueba por el sentido, agrega, \u201clas palabras del texto griego sin duda admiten tal traducci\u00f3n\u201d.<\/span><\/p><p><span>[75] Cuando, en los Evangelios, y en la declaraci\u00f3n evang\u00e9lica,\u00a0<\/span><span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; margin-left: 2px; margin-right: 2px; cursor: pointer;\"><a href=\"https:\/\/www.studylight.org\/study-desk.html?q1=1co+11:23-25&amp;t1=eng_nas&amp;sr=1\"><span>1 Corintios 11:23-25<\/span><\/a><\/span><span>\u00a0, el signo (\u2551) aparece en una referencia, se quiere decir que la palabra aparece\u00a0<\/span><em><span>en el lugar paralelo<\/span><\/em><span>\u00a0en los otros Evangelios, que se encontrar\u00e1 siempre indicado\u00a0<\/span><em><span>en el encabezamiento de la nota<\/span><\/em><span>\u00a0del p\u00e1rrafo.\u00a0Cuando el signo (\u2551) se\u00a0<\/span><em><span>califica<\/span><\/em><span>\u00a0, as\u00ed, '\u2551 Mk.,' o '\u2551 Mt. Mk.', etc., significa que la palabra aparece\u00a0<\/span><em><span>en el lugar paralelo en ese Evangelio o Evangelios, pero no en el otro u otros<\/span><\/em><span>\u00a0.<\/span><\/p><p><strong><span>\u03ba\u03c4\u03b7\u03bd\u1ff6\u03bd<\/span><\/strong><span>\u00a0] propiamente ( \u03ba\u03c4\u03ad\u03b1\u03bd\u03bf\u03c2 , \u03ba\u03c4\u03ac\u03bf\u03bc\u03b1\u03b9 ) animales\u00a0<\/span><em><span>pose\u00eddos por el hombre<\/span><\/em><span>\u00a0: pero usado en un sentido m\u00e1s amplio para los cuadr\u00fapedos en general.<\/span><\/p><\/div><div class=\"commentaries-entry-div\"><h3 class=\"commentaries-entry-number\"><a class=\"com-number\" name=\"verse-40\" data-entry=\"verse-40\"><\/a><span>Verso 40<\/span><\/h3><p><strong><span>40.\u00a0<\/span><\/strong><strong><span>\u03c3\u03ce\u03bc\u03b1\u03c4\u03b1 \u1f10\u03c0\u03bf\u03c5\u03c1\u03ac\u03bd\u03b9\u03b1<\/span><\/strong><span>\u00a0] no, seg\u00fan nuestra expresi\u00f3n moderna,\u00a0<\/span><em><span>cuerpos celestes<\/span><\/em><span>\u00a0, porque se introducen primero en\u00a0<\/span><span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; margin-left: 2px; margin-right: 2px; cursor: pointer;\"><a href=\"https:\/\/www.studylight.org\/study-desk.html?q1=1co+15:41&amp;t1=eng_nas&amp;sr=1\"><span>1 Corintios 15:41<\/span><\/a><\/span><span>\u00a0, y si les aplicamos estas palabras, debemos suponer que el Ap\u00f3stol imagin\u00f3 que las estrellas estaban dotadas de cuerpos en el sentido literal: porque aqu\u00ed no est\u00e1 comparando expresiones figurativas, sino realidades f\u00edsicas: ni (como Chrys., al.)\u00a0<\/span><em><span>los cuerpos de los justos<\/span><\/em><span>\u00a0, en oposici\u00f3n a los de los imp\u00edos;\u00a0porque en \u00e9stos no hay diferencia org\u00e1nica alguna: pero, como Meyer y De Wette, '\u00a0<\/span><em><span>los cuerpos de los \u00e1ngeles<\/span><\/em><span>', los \u00fanicos organismos celestiales de los que somos conscientes (excepto ciertamente el Cuerpo de Resurrecci\u00f3n de nuestro Se\u00f1or, y el de aquellos pocos que han sido llevados a la gloria, los cuales, como pertenecientes al asunto en cuesti\u00f3n, no se alegan\u00a0<\/span><em><span>)<\/span><\/em><span>\u00a0que soportar la comparaci\u00f3n con\u00a0<\/span><em><span>los cuerpos<\/span><\/em><span>\u00a0en la tierra.<\/span><\/p><p><strong><span>\u03b4\u03cc\u03be\u03b1<\/span><\/strong><span>\u00a0pertenece a la \u1f10\u03c0\u03bf\u03c5\u03c1\u03ac\u03bd\u03b9\u03b1 m\u00e1s estrictamente que a la \u1f10\u03c0\u03af\u03b3\u03b5\u03b9\u03b1.\u00a0En\u00a0<\/span><span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; margin-left: 2px; margin-right: 2px; cursor: pointer;\"><a href=\"https:\/\/www.studylight.org\/study-desk.html?q1=lu+9:26&amp;t1=eng_nas&amp;sr=1\"><span>Lucas 9:26<\/span><\/a><\/span><span>\u00a0, tenemos \u1f10\u03bd \u03c4\u1fc7 \u03b4\u03cc\u03be\u1fc3 \u03b1\u1f50\u03c4\u03bf\u1fe6 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03c4\u03bf\u1fe6 \u03c0\u03b1\u03c4\u03c1\u1f78\u03c2\u00a0<\/span><strong><span>\u03ba\u03b1\u1f76 \u03c4\u1ff6\u03bd \u1f01\u03b3\u03af\u03c9\u03bd \u1f00\u03b3\u03b3\u03ad\u03bb\u03c9\u03bd<\/span><\/strong><span>\u00a0.<\/span><\/p><\/div><div class=\"commentaries-entry-div\"><h3 class=\"commentaries-entry-number\"><a class=\"com-number\" name=\"verse-41\" data-entry=\"verse-41\"><\/a><span>Verso 41<\/span><\/h3><p><strong><span>41.<\/span><\/strong><span>\u00a0] Esta tercera analog\u00eda es sugerida quiz\u00e1s por \u03b4\u03cc\u03be\u03b1 justo antes.\u00a0No hay aqu\u00ed alusi\u00f3n alguna (como algunos han imaginado, incluso Chrys., \u0152cum., Theodoret, Calov., Estius, al.) a\u00a0<\/span><em><span>diferentes grados de glorificaci\u00f3n<\/span><\/em><span>\u00a0de los cuerpos de los bienaventurados;\u00a0la introducci\u00f3n de tal idea confunde todo el razonamiento anal\u00f3gico: es decir, que incluso varias fuentes de\u00a0<\/span><em><span>luz<\/span><\/em><span>\u00a0, tan similares en su aspecto y propiedades, difieren;\u00a0el sol de la luna y las estrellas: las estrellas (y esto se sentir\u00eda mucho m\u00e1s v\u00edvidamente bajo el cielo puro de Oriente que aqu\u00ed) entre s\u00ed: \u00bfpor qu\u00e9 no entonces un cuerpo aqu\u00ed de un cuerpo de\u00a0<\/span><em><span>resurrecci\u00f3n<\/span><\/em><span>\u00a0,\u00a0<\/span><em><span>ambos<\/span><\/em><span>\u00a0cuerpos\u00a0<\/span><em><span>,<\/span><\/em><span>\u00a0pero\u00a0<\/span><em><span>diferentes ?<\/span><\/em><\/p><\/div><div class=\"commentaries-entry-div\"><h3 class=\"commentaries-entry-number\"><a class=\"com-number\" name=\"verse-42\" data-entry=\"verse-42\"><\/a><span>Verso 42<\/span><\/h3><p><strong><span>42.<\/span><\/strong><span>\u00a0]\u00a0<\/span><strong><span>\u03bf\u1f55\u03c4\u03c9\u03c2<\/span><\/strong><span>\u00a0,\u00a0<\/span><strong><span>as\u00ed<\/span><\/strong><span>\u00a0, a saber.\u00a0en toda la diversidad de lo que resucita del cuerpo anterior.<\/span><\/p><p><strong><span>\u03c3\u03c0\u03b5\u03af\u03c1\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9<\/span><\/strong><span>\u00a0] \u201cCum posset dicere\u00a0<\/span><em><span>sepelitur<\/span><\/em><span>\u00a0, maluit dicere\u00a0<\/span><em><span>seritur<\/span><\/em><span>\u00a0, ut magis insisteret similitudini supra sumt\u00e6 de grano.\u201d\u00a0Grot.<\/span><\/p><p><strong><span>\u1f10\u03bd \u03c6\u03b8\u03bf\u03c1\u1fb7\u00a0<\/span><\/strong><strong><span>,\u00a0<\/span><\/strong><strong><span>\u1f10\u03bd \u1f00\u03c6\u03b8\u03b1\u03c1\u03c3\u03af\u1fb3\u00a0<\/span><\/strong><strong><span>] en estado de corrupci\u00f3n, en estado de incorruptibilidad.<\/span><\/strong><\/p><\/div><div class=\"commentaries-entry-div\"><h3 class=\"commentaries-entry-number\"><a class=\"com-number\" name=\"verses-42-44\" data-entry=\"verses-42-44\"><\/a><span>Vers\u00edculos 42-44<\/span><a name=\"verse-43\"><\/a><a name=\"verse-44\"><\/a><\/h3><p><strong><span>42 44<\/span><\/strong><span>\u00a0a.]\u00a0<\/span><em><span>Aplicaci\u00f3n de estas analog\u00edas a la doctrina de la Resurrecci\u00f3n<\/span><\/em><span>\u00a0.<\/span><\/p><\/div><div class=\"commentaries-entry-div\"><h3 class=\"commentaries-entry-number\"><a class=\"com-number\" name=\"verse-43\" data-entry=\"verse-43\"><\/a><span>Verso 43<\/span><\/h3><p><strong><span>43.\u00a0<\/span><\/strong><strong><span>\u1f10\u03bd \u1f00\u03c4\u03b9\u03bc\u03af\u1fb3\u00a0<\/span><\/strong><strong><span>,\u00a0<\/span><\/strong><strong><span>\u1f10\u03bd \u03b4\u03cc\u03be\u1fc3\u00a0<\/span><\/strong><strong><span>] in dishonour<\/span><\/strong><span>\u00a0( \u03c4\u03af \u03b3\u1f70\u03c1 \u03b5\u1f30\u03b4\u03b5\u03c7\u03b8\u03ad\u03c3\u03c4\u03b5\u03c1\u03bf\u03bd \u03bd\u03b5\u03ba\u03c1\u03bf\u1fe6 \u03b4\u03b9\u03b1\u1fe4\u1fe5\u03c5\u03ad\u03bd\u03c4\u03bf\u03c2 ; Chrys. Hom. xli. p. 390. Cf. Xen. Mem. i. 2. 53, \u03c4\u1fc6\u03c2 \u03c8\u03c5\u03c7\u1fc6\u03c2 \u1f10\u03be\u03b5\u03bb\u03b8\u03bf\u03cd\u03c3\u03b7\u03c2 ,.\u2026 \u03c4\u1f78 \u03c3\u1ff6\u03bc\u03b1 \u03c4\u03bf\u1fe6 \u03bf\u1f30\u03ba\u03b5\u03b9\u03bf\u03c4\u03ac\u03c4\u03bf\u03c5 \u1f00\u03bd\u03b8\u03c1\u03ce\u03c0\u03bf\u03c5 \u03c4\u1f74\u03bd \u03c4\u03b1\u03c7\u03af\u03c3\u03c4\u03b7\u03bd \u1f10\u03be\u03b5\u03bd\u03ad\u03b3\u03ba\u03b1\u03bd\u03c4\u03b5\u03c2 \u1f00\u03c6\u03b1\u03bd\u03af\u03b6\u03bf\u03c5\u03c3\u03b9\u03bd,\u00a0<\/span><strong><span>en gloria<\/span><\/strong><span>\u00a0: considerando, como a lo largo de este argumento (ver com. 1 Corintios 15:23), solo la\u00a0<\/span><em><span>resurrecci\u00f3n de los justos<\/span><\/em><span>\u00a0: ver\u00a0<\/span><span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; margin-left: 2px; margin-right: 2px; cursor: pointer;\"><a href=\"https:\/\/www.studylight.org\/study-desk.html?q1=php+3:21&amp;t1=eng_nas&amp;sr=1\"><span>Filipenses 3:21<\/span><\/a><\/span><span>\u00a0.<\/span><\/p><p><strong><span>\u1f10\u03bd \u1f00\u03c3\u03b8\u03b5\u03bd\u03b5\u03af\u1fb3\u00a0<\/span><\/strong><strong><span>] en debilidad<\/span><\/strong><span>\u00a0, la caracter\u00edstica del cuerpo sin vida, que est\u00e1 relajado e impotente.\u00a0Cris.\u00a0entiende \u1f00\u03c3\u03b8.\u00a0de su\u00a0<\/span><em><span>incapacidad para resistir la corrupci\u00f3n<\/span><\/em><span>\u00a0: De Wette lo referir\u00eda al estado previo de dolor y enfermedad: pero parece mejor entenderlo de la\u00a0<\/span><em><span>impotencia<\/span><\/em><span>\u00a0del cad\u00e1ver, contrastado con\u00a0<\/span><strong><span>\u1f10\u03bd \u03b4\u03c5\u03bd\u00a0<\/span><\/strong><strong><span>., en vigor,<\/span><\/strong><span>\u00a0a saber.\u00a0la energ\u00eda fresca y eterna del nuevo cuerpo libre de enfermedad y dolor.\u00a0\u201cLo que Grot.\u00a0agrega: 'cum sensibus multis, quos nunc non intelligimus', es muy probable que sea\u00a0<\/span><em><span>cierto<\/span><\/em><span>\u00a0en s\u00ed mismo , pero no est\u00e1 impl\u00edcito en \u1f10\u03bd \u03b4\u03c5\u03bd\u03ac\u03bc\u03b5\u03b9\u201d.\u00a0Meyer.<\/span><\/p><\/div><div class=\"commentaries-entry-div\"><h3 class=\"commentaries-entry-number\"><a class=\"com-number\" name=\"verse-44\" data-entry=\"verse-44\"><\/a><span>Verso 44<\/span><\/h3><p><strong><span>44<\/span><\/strong><span>\u00a0b.]\u00a0<\/span><strong><span>Si existe un cuerpo animal, existe tambi\u00e9n un cuerpo espiritual<\/span><\/strong><span>\u00a0: es decir, no es cosa m\u00e1s maravillosa que haya un cuerpo adecuado a las capacidades y necesidades de la parte m\u00e1s alta del hombre, su esp\u00edritu, que (que nosotros ver que sea el caso) que debe haber uno adecuado a las capacidades y necesidades de su alma animal subordinada.\u00a0El \u00e9nfasis est\u00e1 en ambas ocasiones en\u00a0<\/span><strong><span>\u1f14\u03c3\u03c4\u03b9\u03bd<\/span><\/strong><span>\u00a0.<\/span><\/p><\/div><div class=\"commentaries-entry-div\"><h3 class=\"commentaries-entry-number\"><a class=\"com-number\" name=\"verse-45\" data-entry=\"verse-45\"><\/a><span>Verso 45<\/span><\/h3><p><strong><span>45.<\/span><\/strong><span>\u00a0] Confirmaci\u00f3n de esto por la Escritura.<\/span><\/p><p><strong><span>\u03bf\u1f55\u03c4\u03c9\u03c2<\/span><\/strong><span>\u00a0,\u00a0<\/span><strong><span>por lo tanto<\/span><\/strong><span>\u00a0, a saber.\u00a0de acuerdo con lo que se acaba de decir.\u00a0La cita se extiende solo a las palabras \u1f10\u03bb\u03ad\u03bd\u03b5\u03c4\u03bf \u1f41 \u1f04\u03bd\u03b8\u03c1.\u00a0\u03b5\u1f30\u03c2 \u03c8\u03c5\u03c7.\u00a0\u03b6\u1ff6\u03c3\u03b1\u03bd: se proporcionan \u03c0\u03c1\u1ff6\u03c4\u03bf\u03c2 y \u1f08\u03b4\u03ac\u03bc, al igual que las palabras finales, en las que se encuentra la verdadera confirmaci\u00f3n.\u00a0Las palabras citadas sirven, pues, m\u00e1s bien para la ilustraci\u00f3n de que el hombre es un \u03c8\u03c5\u03c7\u03ae, que para una prueba de la existencia del cuerpo espiritual.<\/span><\/p><p><strong><span>\u1f10\u03b3\u03ad\u03bd\u03b5\u03c4\u03bf<\/span><\/strong><span>\u00a0] por su creaci\u00f3n, por medio de Dios soplando en \u00e9l el aliento de vida.<\/span><\/p><p><strong><span>\u03b5\u1f30\u03c2 \u03c8\u00a0<\/span><\/strong><strong><span>.\u00a0<\/span><\/strong><strong><span>\u03b6\u1ff6\u03c3<\/span><\/strong><span>\u00a0.] convirti\u00e9ndose as\u00ed en un \u03c3\u1ff6\u03bc\u03b1 \u03c8\u03c5\u03c7\u03b9\u03ba\u03cc\u03bd .<\/span><\/p><p><strong><span>\u1f41 \u1f14\u03c3\u03c7\u00a0<\/span><\/strong><strong><span>.\u00a0<\/span><\/strong><strong><span>\u1f08\u03b4\u03ac\u03bc<\/span><\/strong><span>\u00a0] Esta expresi\u00f3n era bien conocida entre los jud\u00edos como una indicaci\u00f3n del Mes\u00edas.\u00a0La obra rab\u00ednica Neve Shalom ix.\u00a09 (Sch\u00f6ttgen), dice: \u201cAdamus postremus est Messias:\u201d v\u00e9anse otros ejemplos en Sch\u00f6ttg.\u00a0ubicaci\u00f3n del anuncio<\/span><\/p><p><strong><span>\u1f14\u03c3\u03c7\u03b1\u03c4\u03bf\u03c2<\/span><\/strong><span>\u00a0, como siendo la\u00a0<\/span><em><span>\u00faltima<\/span><\/em><span>\u00a0CABEZA de la humanidad, que se manifestar\u00e1 en los\u00a0<\/span><em><span>\u00faltimos tiempos<\/span><\/em><span>\u00a0: o simplemente en contraste con los\u00a0<\/span><em><span>primeros<\/span><\/em><span>\u00a0.<\/span><\/p><p><strong><span>\u03b5\u1f30\u03c2 \u03c0\u03bd\u00a0<\/span><\/strong><strong><span>.\u00a0<\/span><\/strong><strong><span>\u03b6\u03c9\u03bf\u03c0<\/span><\/strong><span>\u00a0.] scil.\u00a0\u1f10\u03b3\u03ad\u03bd\u03b5\u03c4\u03bf se convirti\u00f3 en un\u00a0<strong>esp\u00edritu\u00a0<\/strong><\/span><strong><span>vivificador<\/span><\/strong><span>\u00a0(que otorga vida)\u00a0.\u00a0<em>\u00bf Cu\u00e1ndo<\/em>\u00a0?\u00a0Esto ha sido respondido de diversas formas: v\u00e9ase De Wette y Meyer.\u00a0Los per\u00edodos principales seleccionados son su\u00a0<em>Encarnaci\u00f3n<\/em>\u00a0, su\u00a0<em>Resurrecci\u00f3n<\/em>\u00a0y su\u00a0<em>Ascensi\u00f3n<\/em>\u00a0.\u00a0Pero me parece que la pregunta no debe ser insistida: en la uni\u00f3n de las dos naturalezas, el segundo Ad\u00e1n\u00a0<em>fue constituido un Esp\u00edritu que otorga vida<\/em>\u00a0, y lo es ahora en el cielo, pero teniendo el cuerpo resucitado.\u00a0Todo el complejo de su estado de sufrimiento y triunfo parece estar contenido en estas palabras.\u00a0<em>Que solo<\/em>\u00a0Su estado de resurrecci\u00f3n<\/span><span>no tiene la intenci\u00f3n, es evidente de \u1f10\u03be \u03bf\u1f50\u03c1\u03b1\u03bd\u03bf\u1fe6,\u00a0<\/span><span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; margin-left: 2px; margin-right: 2px; cursor: pointer;\"><a href=\"https:\/\/www.studylight.org\/study-desk.html?q1=1co+15:47&amp;t1=eng_nas&amp;sr=1\"><span>1 Corintios 15:47<\/span><\/a><\/span><span>\u00a0.\u00a0\u00c9l era un \u03c0\u03bd\u03b5\u1fe6\u03bc\u03b1 \u03b6\u03c9\u03bf\u03c0\u03bf\u03b9\u03bf\u1fe6\u03bd, incluso mientras estaba en el \u03c3\u1ff6\u03bc\u03b1 \u03c8\u03c5\u03c7\u03b9\u03ba\u03cc\u03bd;\u00a0y sigue siendo tal en el \u03c3\u1ff6\u03bc\u03b1 \u03c0\u03bd\u03b5\u03c5\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03ba\u03cc\u03bd.\u00a0La\u00a0<\/span><em><span>vida<\/span><\/em><span>\u00a0impl\u00edcita en \u03b6\u03c9\u03bf\u03c0\u03bf\u03b9\u03bf\u1fe6\u03bd, es la\u00a0<\/span><em><span>vida de resurrecci\u00f3n<\/span><\/em><span>\u00a0: ver\u00a0<\/span><span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; margin-left: 2px; margin-right: 2px; cursor: pointer;\"><a href=\"https:\/\/www.studylight.org\/study-desk.html?q1=joh+5:21&amp;t1=eng_nas&amp;sr=1\"><span>Juan 5:21<\/span><\/a><\/span><span>\u00a0;\u00a0<\/span><span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; margin-left: 2px; margin-right: 2px; cursor: pointer;\"><a href=\"https:\/\/www.studylight.org\/study-desk.html?q1=joh+5:28&amp;t1=eng_nas&amp;sr=1\"><span>Juan 5:28<\/span><\/a><\/span><span>\u00a0;\u00a0<\/span><span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; margin-left: 2px; margin-right: 2px; cursor: pointer;\"><a href=\"https:\/\/www.studylight.org\/study-desk.html?q1=ro+8:11&amp;t1=eng_nas&amp;sr=1\"><span>Romanos 8:11<\/span><\/a><\/span><span>\u00a0.<\/span><\/p><\/div><div class=\"commentaries-entry-div\"><h3 class=\"commentaries-entry-number\"><a class=\"com-number\" name=\"verse-46\" data-entry=\"verse-46\"><\/a><span>Verso 46<\/span><\/h3><p><strong><span>46<\/span><\/strong><span>\u00a0.] Pero en el orden natural, lo animal\u00a0<\/span><em><span>precede<\/span><\/em><span>\u00a0a lo\u00a0<\/span><em><span>espiritual<\/span><\/em><span>\u00a0(\u00a0<\/span><strong><span>\u03c4\u1f78 \u03c8\u03c5\u03c7\u00a0<\/span><\/strong><strong><span>.,\u00a0<\/span><\/strong><strong><span>\u03c4\u1f78 \u03c0\u03bd\u03b5\u03c5\u03bc<\/span><\/strong><span>\u00a0., no \u03c3\u1ff6\u03bc\u03b1 , sino abstracto y general): como en\u00a0<\/span><span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; margin-left: 2px; margin-right: 2px; cursor: pointer;\"><a href=\"https:\/\/www.studylight.org\/study-desk.html?q1=1co+15:45&amp;t1=eng_nas&amp;sr=1\"><span>1 Corintios 15:45<\/span><\/a><\/span><span>\u00a0, \u1f41 \u03c0\u03c1\u1ff6\u03c4\u03bf\u03c2 \u1f41 \u1f14\u03c3\u03c7\u03b1\u03c4\u03bf\u03c2 .<\/span><\/p><\/div><div class=\"commentaries-entry-div\"><h3 class=\"commentaries-entry-number\"><a class=\"com-number\" name=\"verse-47\" data-entry=\"verse-47\"><\/a><span>Verso 47<\/span><\/h3><p><strong><span>47.<\/span><\/strong><span>\u00a0] As\u00ed exactamente en\u00a0<\/span><span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; margin-left: 2px; margin-right: 2px; cursor: pointer;\"><a href=\"https:\/\/www.studylight.org\/study-desk.html?q1=ge+2:7&amp;t1=eng_nas&amp;sr=1\"><span>G\u00e9nesis 2:7<\/span><\/a><\/span><span>\u00a0.\u00a0Dios hizo al hombre \u03c7\u03bf\u1fe6\u03bd \u03bb\u03b1\u03b2\u1f7c\u03bd \u1f00\u03c0\u1f78 \u03c4\u1fc6\u03c2 \u03b3\u1fc6\u03c2.\u00a0Meyer tiene algunos comentarios excelentes aqu\u00ed, con los que estoy completamente de acuerdo: \u201cPuesto que el cuerpo de Ad\u00e1n se caracteriza as\u00ed como un \u03c8\u03c5\u03c7\u03b9\u03ba\u1f78\u03bd \u03c3\u1ff6\u03bc\u03b1, como\u00a0<\/span><span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; margin-left: 2px; margin-right: 2px; cursor: pointer;\"><a href=\"https:\/\/www.studylight.org\/study-desk.html?q1=1co+15:45&amp;t1=eng_nas&amp;sr=1\"><span>1 Corintios 15:45<\/span><\/a><\/span><span>\u00a0, y el organismo ps\u00edquico implica\u00a0<\/span><em><span>mortalidad<\/span><\/em><span>\u00a0(1 Corintios 15:44), es claro que Pablo\u00a0<\/span><em><span>no<\/span><\/em><span>\u00a0trata a Ad\u00e1n como creado exento de muerte\u00a0: en estricta conformidad con\u00a0<\/span><span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; margin-left: 2px; margin-right: 2px; cursor: pointer;\"><a href=\"https:\/\/www.studylight.org\/study-desk.html?q1=ge+2:7&amp;t1=eng_nas&amp;sr=1\"><span>G\u00e9nesis 2:7<\/span><\/a><\/span><span>\u00a0;\u00a0<\/span><span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; margin-left: 2px; margin-right: 2px; cursor: pointer;\"><a href=\"https:\/\/www.studylight.org\/study-desk.html?q1=ge+3:19&amp;t1=eng_nas&amp;sr=1\"><span>G\u00e9nesis 3:19<\/span><\/a><\/span><span>\u00a0.\u00a0Esto tampoco va en contra de su ense\u00f1anza de que\u00a0<\/span><em><span>la muerte entr\u00f3 en el mundo por el pecado<\/span><\/em><span>\u00a0.\u00a0<\/span><span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; margin-left: 2px; margin-right: 2px; cursor: pointer;\"><a href=\"https:\/\/www.studylight.org\/study-desk.html?q1=ro+5:12&amp;t1=eng_nas&amp;sr=1\"><span>Romanos 5:12<\/span><\/a><\/span><span>.\u00a0Porque si nuestros primeros padres no hubieran pecado, habr\u00edan permanecido en el Para\u00edso y, por el uso del\u00a0<\/span><em><span>\u00c1rbol de la Vida<\/span><\/em><span>\u00a0, que Dios\u00a0<\/span><em><span>no les hab\u00eda prohibido<\/span><\/em><span>\u00a0(G\u00e9n 2, 16-17), se habr\u00edan vuelto inmortales (G\u00e9n 3, 22). ).\u00a0Pero fueron expulsados \u200b\u200bdel Para\u00edso\u00a0<\/span><em><span>antes de que hubieran probado de este \u00e1rbol<\/span><\/em><span>\u00a0(G\u00e9n 3:22), y as\u00ed, seg\u00fan el registro tambi\u00e9n en G\u00e9nesis, la Muerte entr\u00f3 en el mundo por el pecado\u201d.\u00a0V\u00e9anse tambi\u00e9n algunos comentarios sorprendentes sobre el vers\u00edculo del G\u00e9nesis en Stier, 'Andeutungen f\u00fcr gla\u00fcbiges Schriftver-st\u00e4ndniss', p\u00e1gs. 202, 3.<\/span><\/p><p><strong><span>\u1f10\u03be \u03bf\u1f50\u03c1\u03b1\u03bd\u03bf\u1fe6<\/span><\/strong><span>\u00a0] ya sea, en este\u00a0<\/span><em><span>Cuerpo glorificado<\/span><\/em><span>\u00a0, en su venida, como Meyer: o, en\u00a0<\/span><em><span>toda su Personalidad<\/span><\/em><span>\u00a0(De W.) como el Dios-hombre: esto \u00faltimo parece m\u00e1s probable de\u00a0<\/span><span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; margin-left: 2px; margin-right: 2px; cursor: pointer;\"><a href=\"https:\/\/www.studylight.org\/study-desk.html?q1=joh+3:13&amp;t1=eng_nas&amp;sr=1\"><span>Juan 3:13<\/span><\/a><\/span><span>\u00a0, donde \u1f41 \u03c5\u1f31\u1f78\u03c2 \u03c4\u03bf\u1fe6 \u1f00\u03bd\u03b8\u03c1\u03ce\u03c0\u03bf\u03c5 se designa como \u1f41 \u1f10\u03ba \u03c4\u03bf\u1fe6 \u03bf\u1f50\u03c1\u03b1\u03bd\u03bf\u1fe6 \u03ba\u03b1\u03c4\u03b1\u03b2\u03ac\u03c2.<\/span><\/p><\/div><div class=\"commentaries-entry-div\"><h3 class=\"commentaries-entry-number\"><a class=\"com-number\" name=\"verse-48\" data-entry=\"verse-48\"><\/a><span>Verso 48<\/span><\/h3><p><strong><span>48.<\/span><\/strong><span>\u00a0]\u00a0<\/span><strong><span>\u1f41 \u03c7\u03bf\u03ca\u03ba\u03cc\u03c2<\/span><\/strong><span>\u00a0,\u00a0<\/span><em><span>Ad\u00e1n<\/span><\/em><span>\u00a0;\u00a0<\/span><strong><span>\u03bf\u1f31 \u03c7<\/span><\/strong><span>\u00a0.,\u00a0<\/span><em><span>su posteridad en la tierra<\/span><\/em><span>\u00a0:\u00a0<\/span><strong><span>\u1f41 \u1f10\u03c0\u03bf\u03c5\u03c1<\/span><\/strong><span>\u00a0.,\u00a0<\/span><em><span>Cristo<\/span><\/em><span>\u00a0;\u00a0<\/span><strong><span>\u03bf\u1f31 \u1f10\u03c0<\/span><\/strong><span>\u00a0.,\u00a0<\/span><em><span>Su pueblo resucitado<\/span><\/em><span>\u00a0.\u00a0Ver, como ilustrando admirablemente este vers\u00edculo,\u00a0<\/span><span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; margin-left: 2px; margin-right: 2px; cursor: pointer;\"><a href=\"https:\/\/www.studylight.org\/study-desk.html?q1=php+3:20-21&amp;t1=eng_nas&amp;sr=1\"><span>Filipenses 3:20-21<\/span><\/a><\/span><span>\u00a0.<\/span><\/p><\/div><div class=\"commentaries-entry-div\"><h3 class=\"commentaries-entry-number\"><a class=\"com-number\" name=\"verse-49\" data-entry=\"verse-49\"><\/a><span>Verso 49<\/span><\/h3><p><strong><span>49<\/span><\/strong><span>\u00a0.] Por la raz\u00f3n de mantener\u00a0<\/span><strong><span>\u03c6\u03bf\u03c1\u03ad\u03c3\u03bf\u03bc\u03b5\u03bd<\/span><\/strong><span>\u00a0, ver var.\u00a0re a\u00f1adir.\u00a0<\/span><strong><span>Como nosotros<\/span><\/strong><span>\u00a0(los cristianos)\u00a0<\/span><strong><span>llevamos<\/span><\/strong><span>\u00a0en esta vida;\u00a0el tiempo imaginado es cuando esta vida ha\u00a0<\/span><em><span>pasado<\/span><\/em><span>\u00a0, y el\u00a0<\/span><em><span>instante<\/span><\/em><span>\u00a0de la resurrecci\u00f3n \u2026<\/span><\/p><\/div><div class=\"commentaries-entry-div\"><h3 class=\"commentaries-entry-number\"><a class=\"com-number\" name=\"verse-50\" data-entry=\"verse-50\"><\/a><span>Verso 50<\/span><\/h3><p><strong><span>50.<\/span><\/strong><span>\u00a0]\u00a0<\/span><strong><span>\u03c4\u03bf\u1fe6\u03c4\u03bf \u03b4\u03ad \u03c6<\/span><\/strong><span>\u00a0., ver ref.\u00a0Llama la atenci\u00f3n sobre algo que debe observarse y que puede pasarse por alto.\u00a0El cambio de cuerpo no s\u00f3lo es\u00a0<\/span><em><span>posible,<\/span><\/em><span>\u00a0y seg\u00fan analog\u00edas naturales y espirituales, sino que es NECESARIO.<\/span><\/p><p><strong><span>\u03c3\u1f70\u03c1\u03be \u03ba\u03b1\u1f76 \u03b1\u1f37\u03bc\u03b1<\/span><\/strong><span>\u00a0] = \u03c3\u1ff6\u03bc\u03b1 \u03c8\u03c5\u03c7\u03b9\u03ba\u03cc\u03bd , el organismo actual del cuerpo, calculado para las necesidades del alma animal.\u00a0\u03c4\u1f74\u03bd \u03b8\u03bd\u03b7\u03c4\u1f74\u03bd \u03c6\u03cd\u03c3\u03b9\u03bd \u03ba\u03b1\u03bb\u03b5\u1fd6 \u00b7 \u1f00\u03b4\u03cd\u03bd\u03b1\u03c4\u03bf\u03bd \u03b4\u1f72 \u03c4\u03b1\u03cd\u03c4\u03b7\u03bd \u1f14\u03c4\u03b9 \u03b8\u03bd\u03b7\u03c4\u1f74\u03bd \u03bf\u1f56\u03c3\u03b1\u03bd \u03c4\u1fc6\u03c2 \u1f10\u03c0\u03bf\u03c5\u03c1\u03b1\u03bd\u03af\u03bf\u03c5\u03b1\u03c3\u03b9\u03bb\u03b5\u03af\u03b1\u03c2 \u03c4\u03c5\u1fd6\u03bd.\u00a0Teodoreto.<\/span><\/p><p><strong><span>\u1f21 \u03c6\u03b8\u03bf\u03c1\u1f70\u00a0<\/span><\/strong><strong><span>.\u2026\u00a0<\/span><\/strong><strong><span>\u03c4\u1f74\u03bd \u1f00\u03c6\u03b8\u03b1\u03c1\u03c3\u03af\u03b1\u03bd<\/span><\/strong><span>\u00a0, los res\u00famenes, que representan la imposibilidad de que el \u03c6\u03b8\u03b1\u03c1\u03c4\u03cc\u03bd herede el \u1f04\u03c6\u03b8\u03b1\u03c1\u03c4\u03bf\u03bd como uno\u00a0<\/span><em><span>basado en<\/span><\/em><span>\u00a0estas cualidades.<\/span><\/p><p><strong><span>\u03ba\u03bb\u03b7\u03c1\u03bf\u03bd\u03bf\u03bc\u03b5\u1fd6<\/span><\/strong><span>\u00a0,\u00a0<\/span><em><span>pres.\u00a0<\/span><\/em><span>, establece la\u00a0<\/span><em><span>imposibilidad absoluta en la naturaleza de las cosas<\/span><\/em><span>\u00a0.<\/span><\/p><\/div><div class=\"commentaries-entry-div\"><h3 class=\"commentaries-entry-number\"><a class=\"com-number\" name=\"verses-50-54\" data-entry=\"verses-50-54\"><\/a><span>Vers\u00edculos 50-54<\/span><a name=\"verse-51\"><\/a><a name=\"verse-52\"><\/a><a name=\"verse-53\"><\/a><a name=\"verse-54\"><\/a><\/h3><p><strong><span>50 54<\/span><\/strong><span>\u00a0.]\u00a0<\/span><em><span>La necesidad del cambio del cuerpo animal al espiritual, para heredar el reino de Dios.\u00a0La forma de ese cambio descrita prof\u00e9ticamente: y la abolici\u00f3n de la Muerte en la victoria como consecuencia de ello<\/span><\/em><span>\u00a0<\/span><\/p><\/div><div class=\"commentaries-entry-div\"><h3 class=\"commentaries-entry-number\"><a class=\"com-number\" name=\"verse-51\" data-entry=\"verse-51\"><\/a><span>Verso 51<\/span><\/h3><p><strong><span>51.<\/span><\/strong><span>\u00a0] Procede a revelarles algo del proceso del cambio en el d\u00eda de la resurrecci\u00f3n.\u00a0Esto lo hace bajo el nombre de\u00a0<\/span><strong><span>\u03bc\u03c5\u03c3\u03c4\u03ae\u03c1\u03b9\u03bf\u03bd<\/span><\/strong><span>\u00a0, una\u00a0<\/span><em><span>doctrina oculta<\/span><\/em><span>\u00a0(ver ref., especialmente Rom.).<\/span><\/p><p><strong><span>\u03c0\u03ac\u03bd\u03c4\u03b5\u03c2 \u03bf\u1f50 \u03ba\u03bf\u03b9\u03bc<\/span><\/strong><span>\u00a0.] Ver var.\u00a0re a\u00f1adir.<\/span><\/p><p><span>Meyer sostiene que la \u00fanica traducci\u00f3n de las palabras que es filol\u00f3gicamente admisible (la ordinaria, respecto a \u03c0\u03ac\u03bd\u03c4\u03b5\u03c2 ( \u03bc\u1f72\u03bd ) \u03bf\u1f50 como = \u03bf\u1f50 \u03c0\u03ac\u03bd\u03c4\u03b5\u03c2 ( \u03bc\u03ad\u03bd ), no todos dormiremos, siendo inadmisible, aqu\u00ed y en otros casos en los que ha sido Intento, ver Winer, ed. 6, \u00a7 26. 1), es este, '\u00a0<\/span><em><span>todos<\/span><\/em><span>\u00a0(a saber, como en\u00a0<\/span><span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; margin-left: 2px; margin-right: 2px; cursor: pointer;\"><a href=\"https:\/\/www.studylight.org\/study-desk.html?q1=1th+4:15&amp;t1=eng_nas&amp;sr=1\"><span>1 Tesalonicenses 4:15<\/span><\/a><\/span><span>\u00a0, \u1f21\u03bc\u03b5\u1fd6\u03c2 \u03bf\u1f31 \u03b6\u1ff6\u03bd\u03c4\u03b5\u03c2 \u03bf\u1f31 \u03c0\u03b5\u03c1\u03b9\u03bb\u03b5\u03b9\u03c0\u03c0 \u03c0E \u03b5\u1f30\u03c2 \u03c4\u1f74\u03bd \u03c0\u03b1\u03c1\u03bf\u03c5tan \u03c4 \u03c4 \u03c4 \u03ba \u03c4 \u03c4. que \u00e9l mismo debe ser, ver\u00a0<\/span><span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; margin-left: 2px; margin-right: 2px; cursor: pointer;\"><a href=\"https:\/\/www.studylight.org\/study-desk.html?q1=2co+5:1&amp;t1=eng_nas&amp;sr=1\"><span>2 Corintios 5:1<\/span><\/a><\/span><span>\u00a0ss. y notas)\u00a0<\/span><em><span>no dormir\u00e1, sino que todo ser\u00e1 cambiado<\/span><\/em><span>\u00a0.'\u00a0Pero podemos observar que esto comprometer\u00eda al Ap\u00f3stol hasta el punto de creer que\u00a0<\/span><em><span>ning\u00fan cristiano<\/span><\/em><span>morir\u00eda antes que el \u03c0\u03b1\u03c1\u03bf\u03c5\u03c3\u03af\u03b1;\u00a0y que adem\u00e1s no es necesario, porque el \u00e9nfasis est\u00e1 en ambas ocasiones en \u03c0\u03ac\u03bd\u03c4\u03b5\u03c2 '(\u00a0<\/span><em><span>Todos nosotros<\/span><\/em><span>\u00a0)\u00a0<\/span><em><span>no dormiremos, pero<\/span><\/em><span>\u00a0(\u00a0<\/span><em><span>todos nosotros<\/span><\/em><span>\u00a0)\u00a0<\/span><em><span>seremos transformados<\/span><\/em><span>\u00a0:' es decir, 'el sue\u00f1o de la muerte no se puede predicar de (todos nosotros) nosotros), pero la resurrecci\u00f3n-cambio\u00a0<\/span><em><span>puede<\/span><\/em><span>\u00a0.'\u00a0Ver tambi\u00e9n Winer, \u00a7 61. 5 f, y la nota de Moulton, p.\u00a0695.<\/span><\/p><\/div><div class=\"commentaries-entry-div\"><h3 class=\"commentaries-entry-number\"><a class=\"com-number\" name=\"verse-52\" data-entry=\"verse-52\"><\/a><span>Verso 52<\/span><\/h3><p><strong><span>52.<\/span><\/strong><span>\u00a0]\u00a0<\/span><strong><span>\u1f10\u03bd \u1f00\u03c4\u03cc\u03bc\u1ff3<\/span><\/strong><span>\u00a0,\u00a0<\/span><strong><span>en un momento\u00a0<\/span><\/strong><em><span>absolutamente indivisible<\/span><\/em><span>\u00a0, \u1f10\u03bd \u1fe5\u03b9\u03c0\u03ae\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9 , Hesych [76] [76] Hesiquio de Jerusal\u00e9n, siglo y .\u00a0vi.<\/span><\/p><p><strong><span>\u1f10\u03bd \u03c4\u1fc7 \u1f10\u03c3\u03c7\u00a0<\/span><\/strong><strong><span>.\u00a0<\/span><\/strong><strong><span>\u03c3\u03ac\u03bb\u03c0<\/span><\/strong><span>\u00a0.\u00a0<\/span><strong><span>en<\/span><\/strong><span>\u00a0(en, como parte de los eventos de)\u00a0<\/span><strong><span>el \u00faltimo toque de trompeta<\/span><\/strong><span>\u00a0.\u00a0La palabra \u1f10\u03c3\u03c7.\u00a0obviamente no debe ser refinado como lo han hecho algunos (\u03c4\u03b9\u03bd\u03ad\u03c2 en Theophyl. y Olsh.), identific\u00e1ndolo con la\u00a0<\/span><em><span>s\u00e9ptima trompeta<\/span><\/em><span>\u00a0del Apocalipsis;\u00a0ni apretada demasiado cerca como si no hubiera necesariamente una trompeta despu\u00e9s de ella, sino que es\u00a0<\/span><em><span>la trompeta en el momento del fin<\/span><\/em><span>\u00a0,\u00a0<\/span><strong><span>la \u00faltima trompeta<\/span><\/strong><span>\u00a0, en un sentido amplio y popular.\u00a0Ver ref.\u00a01 Tes.<\/span><\/p><p><strong><span>\u03c3\u03b1\u03bb\u03c0\u03af\u03c3\u03b5\u03b9<\/span><\/strong><span>\u00a0] impersonal, \u1f41 \u03c3\u03b1\u03bb\u03c0\u03b9\u03b3\u03ba\u03c4\u03ae\u03c2 , scil.\u00a0As\u00ed que Od.\u00a0\u03c6.\u00a0142, \u1f00\u03c1\u03be\u03ac\u03bc\u03b5\u03bd\u03bf\u03b9 \u03c4\u03bf\u1fe6 \u03c7\u03ce\u03c1\u03bf\u03c5 \u1f45\u03b8\u03b5\u03bd \u03c4\u03ad \u03c0\u03b5\u03c1 \u03bf\u1f30\u03bd\u03bf\u03c7\u03bf\u03b5\u03cd\u03b5\u03b9 (scil. \u1f41 \u03bf\u1f30\u03bd\u03cc\u03c7\u03bf\u03bf\u03c2): Herodes.\u00a0ii.\u00a047, \u1f10\u03c0\u03b5\u1f70\u03bd \u03b8\u03cd\u03c3\u1fc3: Xen.\u00a0Anab.\u00a0i.\u00a02. 17, \u1f10\u03c0\u03b5\u1f76 \u1f10\u03c3\u03ac\u03bb\u03c0\u03b9\u03b3\u03be\u03b5: iii.\u00a04. 36, \u1f10\u03ba\u03ae\u03c1\u03c5\u03be\u03b5: vi.\u00a05. 25, \u1f15\u03c9\u03c2 \u03c3\u03b7\u03bc\u03b1\u03af\u03bd\u03bf\u03b9 \u03c4\u1fc7 \u03c3\u03ac\u03bb\u03c0\u03b9\u03b3\u03b3\u03b9 K\u00fchner, \u00a7 414. 2.<\/span><\/p><p><span>\u03c3\u03b1\u03bb\u03c0\u03af\u03c3\u03c9 por \u03c3\u03b1\u03bb\u03c0\u03af\u03b3\u03be\u03c9 es reprobado por los gram\u00e1ticos: ver Wetst.<\/span><\/p><p><strong><span>\u1f21\u03bc\u03b5\u1fd6\u03c2<\/span><\/strong><span>\u00a0, ver arriba [en 1 Corintios 15:51].<\/span><\/p><\/div><div class=\"commentaries-entry-div\"><h3 class=\"commentaries-entry-number\"><a class=\"com-number\" name=\"verse-53\" data-entry=\"verse-53\"><\/a><span>Verso 53<\/span><\/h3><p><strong><span>53.<\/span><\/strong><span>\u00a0] Confirmaci\u00f3n de\u00a0<\/span><strong><span>\u03ba\u03b1\u1f76 \u1f21\u03bc\u00a0<\/span><\/strong><strong><span>.\u00a0<\/span><\/strong><strong><span>\u1f00\u03bb\u03bb\u03b1\u03b3<\/span><\/strong><span>\u00a0., por una reafirmaci\u00f3n de la necesidad de revestirse de incorruptibilidad e inmortalidad.<\/span><\/p><p><strong><span>\u03c4\u1f78 \u03c6\u03b8\u00a0<\/span><\/strong><strong><span>.\u00a0<\/span><\/strong><strong><span>\u03c4\u03bf\u1fe6\u03c4\u03bf\u00a0<\/span><\/strong><strong><span>\u2026\u00a0<\/span><\/strong><strong><span>\u03c4\u1f78 \u03b8\u03bd\u00a0<\/span><\/strong><strong><span>.\u00a0<\/span><\/strong><strong><span>\u03c4\u03bf\u1fe6\u03c4\u03bf<\/span><\/strong><span>\u00a0]\u00a0<\/span><strong><span>esto<\/span><\/strong><span>\u00a0, indicando\u00a0<\/span><em><span>su propio<\/span><\/em><span>\u00a0cuerpo.\u00a0<\/span><strong><span>\u1f10\u03bd\u03b4\u03cd\u03c3\u03b1\u03c3\u03b8\u03b1\u03b9<\/span><\/strong><span>\u00a0ver nota sobre la fuerza del aor.\u00a0como indicando lo que es moment\u00e1neo, en\u00a0<\/span><span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; margin-left: 2px; margin-right: 2px; cursor: pointer;\"><a href=\"https:\/\/www.studylight.org\/study-desk.html?q1=1co+15:34&amp;t1=eng_nas&amp;sr=1\"><span>1 Corintios 15:34<\/span><\/a><\/span><span>\u00a0.\u00a0Comp\u00e1rese con la figura de\u00a0<\/span><em><span>vestirse<\/span><\/em><span>\u00a0, 2 Cor 5:3 y notas.<\/span><\/p><\/div><div class=\"commentaries-entry-div\"><h3 class=\"commentaries-entry-number\"><a class=\"com-number\" name=\"verse-54\" data-entry=\"verse-54\"><\/a><span>Verso 54<\/span><\/h3><p><strong><span>54.<\/span><\/strong><span>\u00a0]\u00a0<\/span><strong><span>\u1f45\u03c4\u03b1\u03bd \u03b4\u03ad<\/span><\/strong><span>\u00a0, &amp;c.\u00a0es una repetici\u00f3n, en un esp\u00edritu triunfante, de la descripci\u00f3n del cambio glorioso.<\/span><\/p><p><strong><span>\u03b3\u03b5\u03bd\u03ae\u03c3\u03b5\u03c4\u03b1\u03b9\u00a0<\/span><\/strong><strong><span>] llegar\u00e1 a\u00a0<\/span><\/strong><em><span>ser<\/span><\/em><span>\u00a0realmente\u00a0.<\/span><\/p><p><span>La cita es del Heb.\u00a0con esta diferencia, que el activo, '\u00a0<\/span><em><span>\u00c9l (Jehov\u00e1) abolir\u00e1'<\/span><\/em><span>\u00a0, \u05d1\u05b4\u05bc\u05dc\u05b7\u05bc\u05e2, se convierte en pasivo, y \u05dc\u05b8\u05e0\u05b6\u05e6\u05b7\u05d7, '\u00a0<\/span><em><span>para siempre<\/span><\/em><span>\u00a0', se traduce (como en otros lugares de la LXX, por ejemplo, ref. 2 Reyes, pero no aqu\u00ed) \u03b5\u1f30\u03c2 \u03bd\u1fd6\u03ba\u03bf\u03c2.<\/span><\/p><p><strong><span>\u03b5\u1f30\u03c2 \u03bd<\/span><\/strong><span>\u00a0.\u00a0'\u00a0<\/span><em><span>para que resulte en la victoria<\/span><\/em><span>\u00a0.\u00a0m\u00e1s h\u00famedo\u00a0citas de los Babbis, 'In diebus ejus (Messi\u00e6) Deus SB\u00a0<\/span><em><span>deglutiet<\/span><\/em><span>\u00a0mortem.'<\/span><\/p><\/div><div class=\"commentaries-entry-div\"><h3 class=\"commentaries-entry-number\"><a class=\"com-number\" name=\"verse-55\" data-entry=\"verse-55\"><\/a><span>Verso 55<\/span><\/h3><p><strong><span>55<\/span><\/strong><span>\u00a0.] EXCLAMACI\u00d3N TRIUNFANTE\u00a0<\/span><em><span>del Ap\u00f3stol al darse cuenta en su mente de aquel tiempo glorioso<\/span><\/em><span>\u00a0: expresado casi en los t\u00e9rminos del anuncio prof\u00e9tico de Oseas, \u03c0\u03bf\u1fe6 \u1f21 \u03b4\u03af\u03ba\u03b7 \u03c3\u03bf\u03c5 , \u03b8\u03ac\u03bd\u03b1\u03c4\u03b5 ;\u00a0\u03c0\u03bf\u1fe6 \u03c4\u1f78 \u03ba\u03ad\u03bd\u03c4\u03c1\u03bf\u03bd \u03c3\u03bf\u03c5, \u1f85\u03b4\u03b7;<\/span><\/p><p><span>La figura de la muerte como\u00a0<\/span><em><span>bestia venenosa<\/span><\/em><span>\u00a0es natural, de la\u00a0<\/span><em><span>serpiente<\/span><\/em><span>\u00a0,\u00a0<\/span><span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; margin-left: 2px; margin-right: 2px; cursor: pointer;\"><a href=\"https:\/\/www.studylight.org\/study-desk.html?q1=ge+3:0&amp;t1=eng_nas&amp;sr=1\"><span>G\u00e9nesis 3:0\u00a0<\/span><\/a><\/span><span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; margin-left: 2px; margin-right: 2px; cursor: pointer;\"><a href=\"https:\/\/www.studylight.org\/study-desk.html?q1=nu+21:0&amp;t1=eng_nas&amp;sr=1\"><span>N\u00fameros 21:0<\/span><\/a><\/span><span>\u00a0.<\/span><\/p><p><span>Las almas en el Hades siendo liberadas por la resurrecci\u00f3n, la victoria de la Muerte se ha ido: el pecado siendo abolido por el cambio del cuerpo animal (la fuente del pecado) al espiritual, su aguij\u00f3n es impotente.\u00a0Para una discusi\u00f3n de la cita, vea la nota de Stanley.<\/span><\/p><\/div><div class=\"commentaries-entry-div\"><h3 class=\"commentaries-entry-number\"><a class=\"com-number\" name=\"verse-56\" data-entry=\"verse-56\"><\/a><span>Verso 56<\/span><\/h3><p><strong><span>56.<\/span><\/strong><span>\u00a0] Ver arriba: y comparar\u00a0<\/span><span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; margin-left: 2px; margin-right: 2px; cursor: pointer;\"><a href=\"https:\/\/www.studylight.org\/study-desk.html?q1=ro+5:12&amp;t1=eng_nas&amp;sr=1\"><span>Romanos 5:12<\/span><\/a><\/span><span>\u00a0;\u00a0<\/span><span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; margin-left: 2px; margin-right: 2px; cursor: pointer;\"><a href=\"https:\/\/www.studylight.org\/study-desk.html?q1=ro+5:7&amp;t1=eng_nas&amp;sr=1\"><span>Romanos 5:7<\/span><\/a><\/span><span>\u00a0.<\/span><\/p><\/div><div class=\"commentaries-entry-div\"><h3 class=\"commentaries-entry-number\"><a class=\"com-number\" name=\"verse-57\" data-entry=\"verse-57\"><\/a><span>Verso 57<\/span><\/h3><p><strong><span>57.<\/span><\/strong><span>\u00a0] Por esta bendita consumaci\u00f3n de la victoria sobre la muerte, prorrumpe en acci\u00f3n de gracias a Dios, que nos la da (\u00a0<\/span><em><span>presente<\/span><\/em><span>\u00a0, como cierto) por nuestro Se\u00f1or Jesucristo (el Nombre completo, como corresponde a la solemnidad y majestad de la acci\u00f3n de gracias).<\/span><\/p><\/div><div class=\"commentaries-entry-div\"><h3 class=\"commentaries-entry-number\"><a class=\"com-number\" name=\"verse-58\" data-entry=\"verse-58\"><\/a><span>Verso 58<\/span><\/h3><p><strong><span>58<\/span><\/strong><span>\u00a0.]\u00a0<\/span><em><span>Conclusi\u00f3n del conjunto por una exhortaci\u00f3n ferviente<\/span><\/em><span>\u00a0.<\/span><\/p><p><strong><span>\u1f65\u03c3\u03c4\u03b5<\/span><\/strong><span>\u00a0] '\u00a0<\/span><em><span>qu\u00e6 cum ita sint<\/span><\/em><span>\u00a0', viendo que la victoria es segura.<\/span><\/p><p><strong><span>\u1f11\u03b4\u03c1\u00a0<\/span><\/strong><strong><span>.,\u00a0<\/span><\/strong><strong><span>\u1f00\u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03ba\u03af\u03bd<\/span><\/strong><span>\u00a0.] un cl\u00edmax (Mey.);\u00a0en referencia, a saber.\u00a0a la duda que se pretende suscitar entre vosotros sobre este asunto.<\/span><\/p><p><strong><span>\u1f10\u03bd \u03c4\u1ff7 \u1f14\u03c1\u03b3\u1ff3 \u03c4\u03bf\u1fe6 \u03ba\u03c5\u03c1<\/span><\/strong><span>\u00a0.] La\u00a0<\/span><em><span>obra del Se\u00f1or<\/span><\/em><span>\u00a0es la\u00a0<\/span><em><span>vida cristiana<\/span><\/em><span>\u00a0, con sus deberes y gracias activos y pasivos, el producir los frutos del Esp\u00edritu.<\/span><\/p><p><strong><span>\u03b5\u1f30\u03b4\u03cc\u03c4\u03b5\u03c2<\/span><\/strong><span>\u00a0]\u00a0<\/span><strong><span>Sabiendo<\/span><\/strong><span>\u00a0(como lo haces estando convencido por lo que se ha dicho),\u00a0<\/span><strong><span>que tu trabajo<\/span><\/strong><span>\u00a0(otorgado al \u1f14\u03c1\u03b3 . \u03c4\u03bf\u1fe6 \u03ba\u03c5\u03c1 .)\u00a0<\/span><strong><span>no es vano<\/span><\/strong><span>\u00a0(lo que ser\u00eda, si no hubiera resurrecci\u00f3n: ver ref.)\u00a0<\/span><strong><span>en el Se\u00f1or<\/span><\/strong><span>\u00a0.\u00a0Estas \u00faltimas palabras no pueden pertenecer a \u1f41 \u03ba\u03cc\u03c0\u03bf\u03c2 \u1f51\u03bc ., ni muy bien a \u03bf\u1f50\u03ba \u1f14\u03c3\u03c4\u03b9 \u03ba\u03b5\u03bd\u03cc\u03c2 (como Meyer), pero es mejor tomarlas con la oraci\u00f3n completa,\u00a0<\/span><em><span>tu trabajo no es en vano<\/span><\/em><span>\u00a0: as\u00ed que cap.\u00a0<\/span><span class=\"scriptRef clickable\" lang=\"eng\" style=\"box-sizing: border-box; text-decoration: none; color: #c85335; margin-left: 2px; margin-right: 2px; cursor: pointer;\"><a href=\"https:\/\/www.studylight.org\/study-desk.html?q1=1co+9:1&amp;t1=eng_nas&amp;sr=1\"><span>1 Corintios 9:1<\/span><\/a><\/span><span> .<\/span><\/p><\/div><\/div><div class=\"clear-both copyright\"><a id=\"copyright\"><\/a><span class=\"copyright-title\"><span>Declaraci\u00f3n de derechos de autor<\/span><\/span><br \/><span>Estos archivos son de dominio p\u00fablico.<\/span><br \/><span>Texto cortes\u00eda de<\/span><a href=\"http:\/\/www.biblesupport.com\/\"><span>\u00a0BibleSupport.com<\/span><\/a><span>\u00a0.\u00a0Usado con permiso.<\/span><\/div>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Comentarios de la Biblia Comentario exeg\u00e9tico cr\u00edtico del testamento griego de Alford 1 Corintios 15 Versos 1-2 1, 2\u00a0.]\u00a0\u03b4\u03ad\u00a0transicional. \u03b3\u03bd\u03c9\u03c1\u03af\u03b6\u03c9\u00a0, no, como la mayor\u00eda de los comentaristas, a popa.\u00a0\u0152c [65] , \u03bf\u1f37\u03bf\u03bd \u1f51\u03c0\u03bf\u03bc\u03b9\u03bc\u03bd\u03ae\u03c3\u03ba\u03c9 , ni como R\u00fcck., '\u00a0Dirijo su atenci\u00f3n a\u00a0' (ambos significados son inadmisibles, por el uso de la palabra: ver ref.), pero como [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"give_campaign_id":0,"footnotes":""},"class_list":["post-4305","page","type-page","status-publish","hentry"],"campaignId":"","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/moradortemporal.com\/celc\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/4305","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/moradortemporal.com\/celc\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/moradortemporal.com\/celc\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/moradortemporal.com\/celc\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/moradortemporal.com\/celc\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4305"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/moradortemporal.com\/celc\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/4305\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4331,"href":"https:\/\/moradortemporal.com\/celc\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/4305\/revisions\/4331"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/moradortemporal.com\/celc\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4305"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}